В книге Дугласа Адамса
«Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике»
ответ на «Главный вопрос жизни, вселенной и вообще»
должен был решить все проблемы Вселенной.
Этого ответа с нетерпением ждали все разумные расы.
Он был получен в результате семи с половиной миллионов лет
непрерывных вычислений на специально созданном компьютере — Мыслителе.
По утверждению компьютера, ответ был несколько раз
проверен на правильность, но он может всех огорчить.
Оказалось, что ответ на вопрос — «42».
Ринтаро стоял за прилавком и бережно расставлял на витрину пирожные, приготовленные буквально 15 минут назад. Откуда такая уверенность? Он сам их испёк. Теперь, к своему счастью, он умел готовить не только торты. На улице шёл проливной дождь, настолько суровый, что даже самый отважный задумается, а стоит ли выходить из дома? Но парень знал, что есть один человек, который сможет прийти даже в такую непогоду. Имя ей — Каоруко Вагури. Невероятно доброжелательная девушка, чья широкая душа, кажется, готова утешить любого, кто будет нуждаться в том, чтобы его пожалели. Иронично, но и сам Цумуги был таким человеком. Пусть и не показывал этого, но в глубине души искренне радовался, когда она касалась его своими руками и, улыбаясь, говорила о том, как его ценит. Приготовив ещё одну партию пирожных, парень взял одно и, отделив кусочек, съел. Получилось… Превосходно. Тот вкус, ради которого он столько времени потратил за разработкой рецепта и внешнего вида, дегустируя множество образцов для того, чтобы максимально улучшить вкусовые показатели. Всё — ради одной особой гостьи. Обычно к этому времени, Вагури уже сидела за столиком у стены и, улыбаясь, наслаждалась своим любимым пирожным. Однако сегодня в заведении не было ни души, что несколько огорчало Ринтаро. — Хотя, я не удивлён… В такую погоду вряд-ли кто явится. — Это точно… — Мама??? — От неожиданности тот дёрнулся и едва не разбил тарелку. — А можешь, пожалуйста, не пугать меня больше? — Ну, в чём-то ты сам виноват. — С улыбкой ответила женщина. — В конце концов, не стоит загонять себя в мысли настолько, что начинаешь бормотать наедине с собой. Сами с собой разговаривают или гении, или сумасшедшие, а на Альберта Эйнштейна в молодые годы ты, к сожалению, не похож… — Могла бы и не сравнивать… — Что за новое пирожное? Дашь откусить? — Несмотря на вежливый тон, Кёко уже держала в руках маленькую вилку. — Мама, не трогай! Это для… — Неожиданно для себя выпалил Цумуги. — Да ладно тебе, я всё понимаю. Это ведь для неё, так? — Но… — Во-первых, я твоя мать. Я, конечно, не такая высокая, но с высоты моего опыта всё прекрасно видно. Во вторых, с этим рецептом ты возился дольше остальных. Одни только зарисовки делал два дня. Я не сомневаюсь, что ты работал так усердно, чтобы впечатлить Ва… Распахнулась входная дверь, однако парень не обратил на это внимание. Выбрав наиболее удачный образец из оставшихся, Ринтаро взял кондитерский мешок и принялся равномерно выдавливать крем в форме цветка. Кёко засуетилась на фоне и что-то кому-то объясняла, но для него это значения не имело. Он точно знал, что Вагури должна сегодня зайти в пекарню, и очень хотел порадовать её чем-то особенным. Методом проб и ошибок он кое-как вывел достойное пирожное, потратил полтора вечера своей жизни на то, чтобы сделать вкус идеальным, а сейчас оставалось только… Чёрт. Надавив на мешок слишком сильно, он Цумуги выдавил слишком много крема, чем испортил всю картину. Подло, не вовремя и вообще не к месту! Но, будучи человеком, предусматривающим возможные исходы, он оставил несколько «идеальных» образцов про запас. И сейчас, видимо, пришло то самое время. Отставив «несовершенный» дубль, парень взялся за другое пирожное и, аккуратно надавливая рукой, стал выводить новый узор. Крем розового цвета аккуратным слоем появлялся на верхушке, складываясь в цветок сакуры. Оптимальный вариант — невероятно красиво и довольно оригинально. Контур цветка был сделан из белой глазури, что добавляло особый шарм. Решив свериться с «несовершенным» образцом, Ринтаро потянулся за тарелкой, но с удивлением обнаружил, что на месте, где она должна стоять — тарелка не стояла. Не отрывая взгляда, он поводил рукой по стеллажу, но, убедившись в отсутствии образца, поднялся и начал осматривать рабочее место в поисках пропажи, пока лёгкий смешок не заставил обернуться. У стены напротив стояла Кёко, не сдержавшая смех и Вагури с тарелкой в руке. — Ну как, вкусно? — Поинтересовалась женщина, потрепав по голове гостью. — Очень… Очень вкусно! — Смутившись, отвела взгляд девушка. — Ладно, вы тут развлекайтесь, а я, пожалуй, пойду. Не забудь закрыть двери! — Прокричала Кёко прежде, чем скрылась на лестнице. Воцарилось неловкое молчание. Несколько растерянный Цумуги, держащий в руках «совершенное» творение, и его любимая гостья, только что съевшая то, что он почти посчитал «позором». — Ну, как тебе? — Это… Очень вкусно! — Мило покачав головой, ответила Каоруко. — Это правда, правда очень вкусно! Но почему ты отставил его в сторону? — Там цветок был… Неправильно нарисован. Попробуй этот. Он должен быть вкуснее и… Красивее.***
Вагури действительно была поражена стараниями своего любимого кулинара, уверенно заявив — этот торт действительно получился более красивым. Конечно, она не сказала о том, что видела, сколько любви вложено в это творение, но явно оценила эти чувства. Ринтаро довольно улыбнулся, скрестив руки на груди. Поднявшись, он направился к прилавку, но внезапно остановился — девушка обняла его сзади. — Большое спасибо! Это было действительно очень вкусно! — Я старался. — Довольно хмыкнул создатель данного «шедевра» — Слушай, а какой у тебя рост? — Внезапно поинтересовалась Каоруко. — Просто… Я никогда не встречала настолько высокого человека. — 190. А у тебя? — Ого! Это много! — Удивлённо захлопала глазами Вагури. — А я всего 148, это даже не 150! Получается, между нами разницы… 42 сантиметра. Можно я встану на стул? — Зачем? — Я хочу посмотреть на мир с высоты твоего роста! Её счастливая улыбка была одной из немногих слабостей, которой парень никак не мог сопротивляться. Ничего не поделаешь, когда на тебя смотрят с таким воодушевлением и радостью. Подав руку, он помог забраться на стул, но по какой-то причине так и не смог отпустить. Теперь она могла посмотреть ему прямо в глаза, не заставляя наклониться. С удивлением для себя Каоруко обнаружила, что когда Ринтаро стоит в полный рост, у него довольно широкая спина и пафосный вид. Но каким бы злым и опасным Цугуми не казался для окружающих, в его спокойных глазах и простой улыбке Вагури видела милого и доброго человека. — Так вот ты какой, Ринтаро Цугуми!