Два любящих сердца в жестоком мире

R
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 4 679 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 4

Настройки
Джисон окончательно проснулся лишь ближе к вечеру, а виной этому событию был вкусный аромат жаркоя в печке, который Минхо старательно приготовил. Честно, получилось у него это весьма неплохо. Хан, почувствовав урчание в животе, лениво побрёл на кухню, где и встретил старшего. — О, проснулся наконец-то. Как спалось? - спросил старший, доставая свой кулинарный шедевр из печи. — Хорошо. Лучше чем на улице, - ответил младший и сладко зевнул, параллельно подтянувшись. Ли лишь весело хмыкнул на это и спросил: — Теперь-то кушать будешь? Или опять пойдёшь неведом куда воровать? - сказал он и, в последствии своих же слов, получил подзатыльник, - Ауч, за что? — За всё хорошее. Я тебе не вор какой-нибудь, а есть буду. Только переоденусь для начала, - сказал Хан и, уже удаляясь, произнёс, - Я пока твою одежду позаимствую, ладно? — А если откажу? - вопросом на вопрос ответил Минхо. — Всё равно возьму, своей нету, - последнее, что произнёс младший прежде чем скрыться в шкафу старшего. *** — Минхо, чего у тебя одежда вся такая огромная? - сказал Джисон, представляя старшему такую картину: он чуть ли не утонул в футболке Ли, а большая часть ключиц и вовсе была оголена. — Лучше кушать надо, тогда нормально всё будет. Это ты миниатюрный, а не одежда огромная, - ответ последовал с насмешкой. — Не миниатюрный я, это ты огромный, - хотел было начать спорить Хан, но Минхо не последовал его примеру, а лишь ответил: — Садись, сейчас еды дам. Младший лишь злобно зыркнул на того, но, потом, всё же принял всё как есть, пожал плечами и уселся за стол. Запах из протвени исходил божественный, от него прямо слюнки текли из рта. Ли начал накладывать всё в две тарелки, а после, закончив и сев напротив, произнёс: — Приятного аппетита! — Спасибо, тебе тоже, - ответил Джисон и началась трапеза. Съев кусочек, он добавил, - Хён, это нереально вкусно. Где ты научился так готовить? — Ну оно само как-то, - ответил Минхо, доедая кусок, - Когда живёшь один многому приходится учиться ради выживания. У Хана кровь застыла в жилах от сказанного. Да, он тоже был без семьи, но не настолько долго. От чего-то ему показалось что старший с этим знаком гораздо лучше него. Переборов страх и сомнения, младший осмелился спросить: — Как давно ты один? — Сколько себя помню. Мать бросила меня и пыталась сбежать когда я ещё был совсем маленьким, а отца я от роду не знаю. Вроде, меня кто-то воспитывал вместо родителей, но, честно, я и лиц их не помню, - сказав это Ли нервно усмехнулся, - Я не имею ни малейшего понятия где они и почему мы не вместе, но меня всё устраивает. Честно, я уже привык. — Привык, - вслух повторил младший, - Но при встрече ты сказал, что тебе нужен компаньон, то есть я. — Знаешь, скучно одному живётся и это когда-нибудь надоест. Мне надоело, вот я и решил взять тебя к себе. Лучше уж буду помогать тебе, чем снова сидеть вечерами один. Джисон не знал что и ответить. Пару минут помолчав, он всё же решил, что благодарность будет лучшим ответом, поэтому произнёс: — Спасибо, Хён, и за ужин, и за то, что спас меня тогда, - говоря это, Хан смущённо сжимал кулаки и отводил взгляд. — И тебе спасибо. — За что? - удивлённо спросил младший. — За то, что зовёшь Хёном. Мне от этого приятно на душе. Джисон ничего не ответил, он просто снова не подобрал подходящих слов. Однако, потом, он сказал вообще не по теме: — Раз ты еду готовил, то я буду мыть посуду. Так честно. — Да не стоит, я и сам мо... — Отказы не принимаются, - сказал Джисон и, забрав все тарелки, направился к раковине. Времени долго не прошло, а он уже закончил все дела и направился к камину, но тут Минхо перехватил его по дороге словами: — Собирайся. — Куда? — Пойдём на рынок. — Это ещё зачем? - младший повернулся и удивлённо изогнул бровь в вопросе. — Постараемся найти тебе хоть какую-нибудь обувь, а то ходишь босиком и дома, и на улице. — Нет необходимости, в школу всё равно пока не надо. — Есть. У тебя раны не до конца зажили, инфекцию хочешь загнать? — Нормально всё будет, - так и продолжал отнекиваться Хан. — Джисон, это приказ! — С чего я должен тебя слушаться? — Хотя бы с того что я спас тебя два раза и ты живёшь у меня бесплатно. Младший уже разинул рот для возражений, но не нашёл чего сказать. Против первого заявления аргументы были бессмысленны точно, а против второго искать не было нужды, поэтому он сдался, злобно зыркнул на старшего и начал собираться. — Так бы сразу, - хмыкнул Ли, - жду тебя у двери. Давай без выделываний, ладно? — Ладно, - недовольно сказал Хан и, переодев штаны на более не затасканные, поплёлся хвостиком за Минхо. Старший открыл входную дверь, заботливо пропуская Джисона вперёд и улыбаясь. После, вышел сам и закрыл дверь на замок. Вечерело, но рынок был ещё открыт и кишил людьми, а идти до него было минут двадцать. — И всё-таки, зачем тебе это? - также недовольно бурчал Хан, лениво шагая за Минхо, который, в свою очередь, был полон энтузиазма и позитива. Интересно, от чего. — Не мне, а тебе, - поправил старший, - Я вроде как объяснил причину. — Ладно, но это в последний раз когда ты мне помогаешь, ясно? - спросил Джисон, приободртвшись и тыча в спину Ли. — Ясно, - ответ прозвучал как-то без особого желания. Будто бы его принуждали, а он не хотел этого говорить. Но Хан не унимался: — Клянись. — Чем? — Тем, что дорого. — Единственное, что мне сейчас дорого - это ты, - сказал он, остановившись и дальше говоря через плечо, - Не боишься, что я нарушу клятву? Последняя фраза заставило всё вокруг заледенеть. Было видно, как аура Ли сменилась со скоростью света, сейчас он был холоднее льда. Джисона это напрягло и немного напугало. Младший лишь  промолчал в ответ, поджав губы, и они продолжили свой путь. *** — Ну как? Нравится тебе? Хан крутился возле небольшого зеркальца, рассматривая новенькие сандали. В них не было ничего не обычного, разве что их вообще удалось найти, а для него они в миг стали какими-то особенными. — Да, - немного погодя ответил Хан, - Мне очень нравится. — Отлично, значит мы их покупаем, - сказал старший, улыбаясь и протягивая купюру продавцу. Расплатившись и купив немного продуктов для дома, они направились домой. — Хён, - обратился Джисон к старшему, оттягивая на себя его куртку. — Да? — И всё же, зачем ты мне купил обувь? Я и сам мог. — Сколько у тебя денег? Хан начал копаться в своих карманах. Там обнаружилось несколько смятых купюр, но их бы не хватило даже на нормальную еду, не говоря уже об обуви. — Мало, - произнёс младший, опуская голову вниз. — Вот и ответ. К тому же, я уже упоминал что это для безопасности твоих ног. Они не заметили как дошли до дома. Открыв дверь, Ли пропустил Хана вперёд и тот, разувшись, аккуратно поставил новую покупку на полку. Секунду полюбовавшись её, он произнёс: — Спасибо за всё. — Всегда пожалуйста, Хани, - ответил старший и приобнял того за спину, - Только не отказывайся больше от помощи, хорошо? Говори, если что-то нужно или случится, а я постараюсь помочь. Джисон лишь развернулся лицом к собеседнику и обнял того в ответ.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник