Часть 5 Хаос и гармония в проектных группах
20 июля 2025 г., 13:15
Неделя пролетела незаметно, наполненная лекциями мистера Блэквуда о биоразнообразии и попытками учеников освоить «инновационные подходы к устойчивому развитию городской среды». Надвигался первый промежуточный отчёт по проекту, и это ощущалось в каждом уголке школы.
В библиотеке, где царил относительный порядок, Лололошка и Джон снова склонились над ноутбуком.
«Смотри, я нашёл исследования о микоризных грибах, которые могут значительно улучшить рост растений в условиях городской почвы, — Лололошка указал на статью. — Это может быть ключевым элементом для наших "зелёных крыш", делая их более самодостаточными».
Джон внимательно слушал, его глаза прищурились. «Интересно. Это уменьшит потребность в постоянном уходе и химических удобрениях. Но как мы это визуализируем? Просто слайд с графиками будет скучно».
«Мы можем создать небольшую 3D-модель почвы с сеткой из этих грибов и показать, как они распределяют питательные вещества?» — предложил Лололошка, чувствуя себя чуть увереннее рядом с Джоном.
Джон поднял взгляд, и на его губах появилась едва заметная, но искренняя улыбка. «Идея хорошая. Думаю, у нас есть доступ к 3D-принтеру в одном из корпусов. Я узнаю».
Лололошка почувствовал, как сердце ёкнуло. Улыбка Джона… она была такой редкой, но такой ослепительной. Он быстро отвел взгляд, чувствуя, как щеки снова предательски розовеют. "Просто дружеская улыбка, — твердил он себе. — Он просто доволен идеей".
Тем временем, в другом кабинете, Матильда с энтузиазмом листала глянцевые журналы, а Ашра спокойно работала за ноутбуком.
«Ашра, милая, ну посмотри! Этот вертикальный сад выглядит просто отпадно! Мы могли бы сделать что-то такое, но с подсветкой, чтобы оно было видно даже ночью!» — Матильда показала страницу с яркой фотографией.
Ашра оторвалась от экрана. «Мати, это, конечно, красиво, но наш проект не про эстетику, а про функциональность и устойчивость. Подсветка потребляет энергию. Нам нужно сосредоточиться на системах орошения, которые минимизируют расход воды, и на видах растений, устойчивых к городским условиям».
«Ну, Аш, ты такая зануда! — Матильда игриво надула губы. — Но я же могу придумать, как это будет выглядеть, чтобы люди захотели жить в нашем "устойчивом городе", а ты сделаешь так, чтобы он не развалился?»
Ашра тихо засмеялась. «Договорились, моя королева красоты. Главное, чтобы потом твой "отпадный" сад не оказался слишком дорогим для реализации».
В коридоре послышался громкий смех. Это были Эбардо и Сон-Фран.
«Я же говорил, Фра-а-анчик! Если мы покажем, как эти микроорганизмы пожирают мусор, да ещё и сделаем это в замедленной съемке, это будет хит! Мистер Блэквуд офигеет!» — вопил Эбардо.
Сон-Фран поправил свою косичку. «Эо, ты забыл, что мы должны представить научную ценность, а не шоу ужасов. И да, ты обещал, что больше не будешь добавлять туда ароматизаторы, чтобы "почувствовать запах прогресса"».
«Ну, это же для реалистичности!» — Эбардо подмигнул. — «Слушай, а если мы сделаем небольшой стенд, где покажем разницу между обычным компостом и тем, что получается с нашими чудо-бактериями? Типа "до" и "после"?»
«Это уже лучше, — признал Сон-Фран. — Только без твоих шуточек, пожалуйста. Мы всё-таки хотим получить хорошую оценку».
Дилан и Тим сидели в одном из пустых классов, окружённые схемами и кодами.
«Я почти закончил симуляцию потоков воздуха в здании с "дышащим фасадом", — Дилан указал на экран ноутбука. — Это показывает, как можно использовать естественную вентиляцию, минимизируя затраты на кондиционирование. Ты нашёл что-то по биомимикрии в архитектуре?»
Тим поправил очки. «Да. Я нашёл несколько примеров, как здания имитируют термитники для поддержания стабильной температуры. И, хм, нашёл одну интересную статью про то, как сети грибов в лесу можно использовать как модель для умных городских сетей. Это… немного странно, но логично».
Дилан удивленно поднял бровь. «Грибы и умные сети? Звучит как твоя тема, Тим. Интересно. Давай попробуем это интегрировать». Он поймал взгляд Тима, который смущённо отвёл глаза. Дилан почувствовал легкое тепло в груди. Тим всегда находил что-то необычное.
Ричард и Глен находились в развлекательной зоне школы, где Ричард пытался заставить Глена записать хоть что-то, кроме храпа.
«Глен, проснись! Мы должны написать сценарий для нашего видео! "Умный город: взгляд изнутри"!» — Ричард тряс друга за плечо.
Глен сонно открыл глаза. «М-м-м… Я уже придумал. Ты говоришь, я сплю, а потом я резко просыпаюсь и говорю: "Наш город настолько умный, что я могу спать и он сам будет развиваться!"»
Ричард закатил глаза. «Гениально, но нет. Мы должны быть серьёзнее. Ну, хотя бы немного. Может, мы покажем, как жители используют новые технологии для снижения потребления энергии? И я могу сделать монтаж с нашими "зелёными" экспериментами!»
«Ладно, — пробормотал Глен, снова закрывая глаза. — Только если ты не будешь включать слишком яркий свет».
Брайана и Клео работали в художественной студии, где стоял запах краски и клея.
«Я думаю, наша модель будет выглядеть как миниатюрный город, — говорила Брайана, разминая глину. — А ты можешь сделать костюмы для фигурок жителей, которые используют возобновляемые источники энергии? Или…»
«Или я могу сделать мини-косплей для каждого элемента нашего города! — Клео сияла. — Смотри, вот для "водного каскада" я придумала вот такое платье, оно будет переливаться, как вода!»
Брайана улыбнулась. «Клео, ты гений! Наш проект будет самым красивым!» Их руки случайно соприкоснулись, когда они тянулись к одному и тому же тюбику краски, и обе девушки быстро отдёрнули их, но в их глазах мелькнула нежность.
Люциус наблюдал, как Воланд беспомощно смотрит на стопку книг.
«Воланд, ты хоть что-то понял из того, что я тебе говорил?» — Люциус был на грани терпения.
«Ага! Надо… надо найти что-то… зелёное? И чтобы оно было большое! Как деревья!» — Воланд энергично кивнул.
Люциус закрыл глаза. «Просто найди мне информацию о самых грязных городах мира и о том, как они пытаются решить свои проблемы. И не смей опять приносить мне статьи про зоопарки, я же тебе говорил!»
«Но там же тоже симбиоз! Животные вместе живут!» — пытался оправдаться Воланд.
Люциус лишь хмыкнул. «Ты мне просто нужен, чтобы я на твоём фоне выглядел умнее».
Наконец, Молли и Сайрисса были в комнате отдыха, где Молли делала селфи, а Сайрисса пыталась сосредоточиться.
«Сайрисса, ну хватит читать эти скучные графики! У меня идея! — Молли хлопнула в ладоши. — Мы можем сделать презентацию в стиле модного показа! Наш город будет самым стильным! А ты можешь рассказать про эти твои… ну, эти, как их… аквапоники, пока я буду наряжать наши макеты!»
Сайрисса вздохнула. «Молли, проект требует серьезного подхода. Если ты сделаешь это в стиле модного показа, мистер Блэквуд поставит нам двойку. Я же тебе говорила, что мы можем использовать интерактивную модель, чтобы показать цикличность ресурсов».
«А это скучно!» — Молли фыркнула. — «Может, мы пригласим Джона? Он ведь умеет делать всё красиво!»
«Джон занят своим проектом», — сухо ответила Сайрисса, чувствуя, как внутри нарастает раздражение. Иногда она думала, что быть единственной "нормальной" подругой Джона было непросто.
Джодах и Окетра тоже работали в библиотеке, но в отдалённом углу.
«Джодах, я думаю, наша модель должна быть не просто функциональной, но и красивой! — Окетра крутила в руках золотой кулончик. — Мы можем использовать золотые элементы для обозначения потоков энергии, ведь золото символизирует энергию и процветание!»
Джодах кивнул. «Я согласен. Это добавит эстетики. Я займусь расчётами по энергоэффективности, а ты продумаешь дизайн. И, кстати, эти твои кошачьи ушки очень отвлекают, когда я пытаюсь сосредоточиться на цифрах».
Окетра засмеялась. «Они придают мне вдохновения! И вообще, Джодах, это же так мило! Наш проект будет не только полезным, но и очаровательным, как я!»
Джодах лишь усмехнулся, потягиваясь. Его фиолетовые глаза задержались на Окетре. «В этом я не сомневаюсь».
Мистер Блэквуд, проходя по коридорам, слушал обрывки разговоров, и в его строгих глазах мелькал едва заметный проблеск удовлетворения. Проект, похоже, заставил их всех работать.
Продолжение следует....