Путешествие за смертью

G
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 613 слов, 1 часть
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1. Спустя 20 лет нашел тебя.

Настройки
Обычное мартовское утро, Маргарита разносила по ещё заснеженным улицам шумного Бристоля. Время было ещё раннее, но улицы уже кипели от проснувшихся горожан. Весна ещё не полностью вступила в свои права и в Бристоле все ещё лежит снег, но его уже чуть меньше чем в начале марта. Упоенная людским шумом и запахом свежей выпечки с местных пекарен, девушка зажмурилась от наслаждения и чуть не упала с лошади из-за проехавшей мимо кареты с каким-то вельможей. Хорошо, что никто не пострадал. От гомона увеличивавшиеся толпы народа и появлявшихся на дороге карет, в голове начало звенеть как от мелодии церковных колоколов, и Маргарита поспешила уехать по своим делам, в более спокойное место. К двум часам дня, Рите все же удалось добраться до военного корпуса, где работает уже несколько лет. Сойдя в лошади, девушка пошла прямиком в кабинет своего начальства, чтобы отчитаться о проделанной работе, которой накопилось достаточно много за время её отсутствия. В руках лейтенанта Смолетт остались три конверта с письмами, чьих владельцев не оказалось дома. Властной походкой майор Пауль подошёл к Рите, посмотрел в её небесно-голубые глаза и забрав с её рук оставшиеся письма, отошёл обратно к своему столу. Распечатав конверты и пробежав по содержанию писем, офицер с подозрением нахмурился. Письма оказались идентичны, разные только получатели. Постояв в своих раздумьях ещё немного, майор подошёл к лейтенанту и просверлил её суровым взглядом. — Ты знаешь, что ты мне принесла? — угрюмо спросил Пауль. От смысла самого вопроса и тона его голоса, девушка содрогнулась и едва заметно съёжилась, опустив красивые глаза в пол. Её снова ждёт сильная трепка или долгое наказание, в лёгком случае выговор. — Я не знаю, сэр…. Я ничего не знаю… Я не имею права вскрывать письма и читать их. — сдавленным голосом ответила Маргарита. Майор нахмурился ещё сильнее и прорычал будто зверь. Замахнувшись на подчинённую, офицер достаточно сильно ударил её по щеке и что-то тихо рыкнул в её адрес. Стоявшие в этом кабинете недавно зашедшие мужчины смотрели на девушку, не понимая за что ей досталась эта пощёчина. Наблюдавший за этим зверским зрелищем, Смолетт с осуждением смотрел на майора и подошёл к Маргарите, присев перед ней на корточки и принялся стирать с её губ кровь после удара. — И часто тебе достаётся, м? — строго, но без упрека спросил Смолетт. — Каждый раз, когда я приезжаю сюда с не отданными получателям письмами. У нас не любят возврат писем. — сдавленно ответила Рита, шатаясь вставая на ноги. Александр учтиво помог девушке встать, придерживая её за локоть и осторожно усадил в кресло. Осмотрев лейтенанта с головы до ног, капитан сделал для себя выводы, что юная леди очень красива не только внешностью, но и душой. За все годы своей тяжёлой жизни, Смолетт научился изучать людей глазам за пару секунд. Лишь по одним глазам Маргариты, старый солдат будто старую потрепанную книгу прочёл её не лёгкую жизнь военной девушки. Смолетту стало жаль лейтенанта. — Как тебя зовут, милое создание? — на удивление мягким голосом спросил Александр, не отрывая глаз от своей собеседницы. — Рита… Маргарита Смолетт. — послушно ответила девушка и отвела глаза в сторону, делая вид что изучает картину на стене. Все, кто был в этой просторной комнате, разом оглянулись на лейтенанта и застыли в одном положении, не веря своим ушам. Даже сам капитан оказался шокированным такой необычной для него информацией. Весь мир будто обрёл новые краски в глазах поседевшего от времени и войн старика. Неужели, спустя столько лет, он нашёл кого-то из своей семьи? И не просто кого-то, а родную дочь. Родную, черт побери, дочь! — Кто твои родители, девочка моя? — с удивлением и нескрываемым любопытством спросил Александр, сев перед лейтенантом на колени. — Моя мама Джейн Алькберри — сгорела в пожаре, когда мне было пять лет. Мой отец: Александр Смолетт — ещё до моего рождения он ушёл в плаванье и больше не вернулся. Позже матери пришло письмо о том, что отец пропал без вести, на каком-то острове. Можно сказать, что я сирота. — ответила Маргарита, доставая из кармана кулон с фотографией родителей и протянула Смолетту. Мужчина взял фото в огрубевшие от работы и подступающей старости руки и посмотрел на старый снимок. Какого же было его удивление, когда на этой семейной фотографии он узнал самого себя и свою верную возлюбленную. Не сдержав своей радости, Александр обнял девушку вокруг талии и как можно крепче прижал её к себе. Спустя двадцать лет она нашлась! Маргарита с удивлением и лёгким непониманием отпрянула от капитана, безмолвно задаваясь вопросом «Кто вы для меня?» — Ты не сирота, деточка моя. Я твой отец! Вот он — я, перед тобой! Я вернулся и некуда я не пропадал. Наш капитан оказался ужасным человеком и разослал семьям наших матросов, в том числе и мне, похоронные письма. Я как жил, так и живу в доме у моря. От удивления, большие глаза девушки распахнулись, показывая всю их красоту и с непониманием смотрела в того же цвета что и у неё глаза отца. Осознав всю происходящую ситуацию, Рита встала с кресла и обняла найденного отца. Мужчина с радостью и облегчением обнял девушку, погладив грубоватой рукой по чёрным густым волосам. — Прекращайте это ваше театральное выступление, я уже достаточно посмотрел. — проворчал Пауль, привлекая внимание всей присутствующих на себя. — Может уже перейдем к самому делу нашей встречи? Ноты семейной радости сразу же угасли после такого наглого заявления, оставив место лишь для раздумий о делах и построения логистики дела, с разными исходами. Раздав письма в руки Ливси, Трелони и обоим Смолеттам, офицер в ожидании сел в своё кресло. Прочитав свои письма, трое мужчин ужаснулись и посмотрели друг на друга, сердце каждого из них болезненно сжалось, вспоминая все ужасы что произошли с ними там. К приглашениям на борт «Испаньолы» добавлена карта проклятого острова сокровищ. Маргарита нахмурилась и с надеждой посмотрела на стоящих рядом с ней мужчин. С ними не только в плаванье, но и попасть в лапы к пиратам не страшно, особенно с таким отцом как Александр Смолетт. Маргарита даже не сомневалась, что отец не даст в обиду свою любимую и единственную дочь. — И на какой из этих проклятых островов мы отправляемся? — с ощутимым недоумением спросил Дэвид и взглянул на Риту, которая подозрительно нахмурилась. Властным знаком руки, майор пригласил гостей к столику, где прикреплена знакомая всем карта. Многие уже забыли обозначения на этой карте или из-за рокового путешествия за богатством, хотели стереть её из своей памяти. Поставив руки на столик, Маргарита в раздумье молчала пару минут еще раз перечитала свое письмо с координатами нужного места, все же поняла куда им нужно плыть. — Судя по координатам из наших писем на острове скелетов нам нужен холм с тремя самыми высокими соснами. — с этими словами, лейтенант поставила красными чернилами крест на нужном месте. — я уже была там два или три года назад со своей экспедицией, но всю мою команду перестреляли появившиеся из ниоткуда пираты. Я в одиночку добралась до нужной пещеры, но меня чуть не завалило камнями. Пришлось вернуться в Бристоль, за подмогой и больше туда не возвращалась. Капитан обеспокоенным взглядом осмотрел мощную фигуру повзрослевшей дочери и его больное сердце в страхе сжалось. Смолетт не был доволен, что среди сильных, но уже успевших постареть матросов с огромным опытом мореходства, может оказаться хрупкая молодая девушка. Александр не хотел, чтобы его дочь увидела то же что, когда-то видел он сам. Это было слишком жутко даже для старого моряка, а для юной девушки это станет самым настоящим ночным кошмаром. Довольно грубо подозвав лейтенанта к себе Пауль вручил ей сумку с почтой и отправил в самую дальнюю от Бристоля местность. Маргарита послушно отправилась из корпуса сразу в путь. Многие опытные моряки рассказывали ей что с набором команды лучше не медлить, но выбирать с умом. А сейчас Риту отправили отдавать приглашения для будущей команды «Испаньолы». Остальных присутствующих, Пауль усадил в удобные кресла с высокими спинками и приказал слугам принести чай. Через пару минут в кабинет вошла молодая девушка с подносом в руках, на котором стояли чашки с чаем. Поставив поднос на чайный столик, служанка ловко разлила всем чай и сразу же удалилась по своим делам. — Кому мы позволим набирать команду в этот раз? — спросил Трелони, бросив короткий взгляд на Смолетта. — Надеюсь, вы тщательно подобрали команду. — По советам нашего Капитана, я отправил своего самого лучшего ученика развозить письма с приглашениями для будущей команды шхуны. — отпив из своей чашки ароматный кофе. Ливси и Трелони с опаской с опаской переглянулись между собой и пожав плечами от безысходности этой ситуации, допили свой чай. После нескольких минут бурных разговоров о предстоящем путешествии, Дэвид и Сквайр уехали по своим особнякам. В кабинете майора Пауля остался только Смолетт. Мужчина поставил пустую чашку на стол и нервно подошёл к столу с картой. Не хотел он брать Риту с собой в это опасное плаванье. Мужчина понимал, что его дочь уже давно не ребёнок и сотни тысяч раз рисковала своей жизнью ради всей Англии, но на этот остров взять её не мог. Как любой командующий судном, Смолетт не мешкая взял бы лейтенанта с собой, все же лучший ученик военного корпуса. Но как отец он не мог взять её с собой не хотел так рано обрывать молодую жизнь, не хотел, чтобы это плаванье стало для неё кошмаром. Это слишком опасно для юного женственного создания. — Вы волнуетесь за лейтенанта Смолетт? — спросил офицер, все это время наблюдая за Александром. — Я понимаю, что она девушка и к тому же ещё ваш ребёнок, поэтому я настоятельно прошу вас присматривать за ней во время всего путешествия. Она хоть и раздражает меня своими холодным присутствием, но она ценный и способный ученик в нашем заведении, поэтому приходиться отвечать за неё. Капитан нахмурился ещё сильнее и приложил холодные от сквозняка пальцы к губам. Задумчиво помолчав ещё пару минут чтобы взвесить все «за» и «против», Александр все же смог ответить согласием и в болезненном молчании ушёл домой. Даже по дороге к своей бухте, раздумья о молодой Рите не покидали его постаревшую голову. Именно юная Маргарита напоминала ему о минувшем счастье с любимой женой. Именно Рита напоминала ему Джейн Алькберри, только уже пятнадцать лет как покойную. Вернувшись в свой одинокий тихий дом, Смолетт сразу же ушёл в свой кабинет, отдаваясь мыслям и раздумьям
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник