Смущенный взгляд
7 сентября 2025 г., 14:46
В подвале на Портленд-Роу 35 по обыкновению стоял легкий запах пота, стали и сладких пончиков.
— Локвуд, слюни подбери, — прямолинейно сказал Джордж, доедая уже пятый пончик.
— О чем ты? — спросил Энтони, сидящий рядом на мате, но испепеляющий взглядом их тренировочный зал.
— Ты такими темпами в Люси скоро дыру прожжешь, — хмыкнул Джордж и уткнулся в свои бумажки, которые держал чистой рукой.
— Да не пялюсь я на Карлайл! — быстро выпалил парень, редея, что обычно происходило крайне редко.
В это время Люси, кружащая в танце с рапирой вокруг Эсмеральды, непонимающе повернула голову в их сторону, краем уха услышав свою фамилию. Её карие глаза быстро нашли взгляд Локвуда, как это происходило обычно. И в них стоял немой вопрос.
Обычно их босс редко обращал внимание на что-то во время тренировки, кроме как на технику боя. Вот и сейчас Люси обернулась, ожидая услышать какой-нибудь упрек в неправильности своих движений или совет, как парировать удар лучше. Но встретившись с темными глазами Локвуда, девушка не увидела в них ничего кроме привычных озорных огоньков и…смущения?
— Я делаю что-то не так? — Люси первая прервала тишину, нерешительно подбирая слова, — Эти новые французские рапиры тяжелее прошлых, вот и… — начала оправдываться она, сама не понимая в чем.
— Нет-нет! Все просто отлично! — Локвуд резко вскочил на ноги, поправляя воротник своей идеально выглаженной рубашки, — Ладно, вы тут с Джорджем продолжайте упражняться, а я пойду, нужно…разобрать документы от ДЕПИК! — и выпорхнул из тренировочного зала, улыбнувшись своей обычной ослепительной улыбкой, от которой у Карлайл обычно подкашивались ноги.
Люси скептически подняла бровь и сложив руки на груди, сначала проводила глазами высокую и худощавую фигуру Локвуда, а потом повернулась к Джорджу, который ухмыляясь, делал пометки. В несколько шагов девушка пересекла зал и нависла над учёным.
— Может скажешь ему, что все это время этими документами занимался ты? — голос Люси был хриплый после тренировки, — И как Локвуд мог забыть, что сам же и поручил их тебе!
— Ну глядя на такой вид, вполне можно забыть о чем угодно, — спокойно ответил Джордж, окинув её оценивающим взглядом, — Если хочешь, чтобы в следующий раз он упал в обморок, надень велосипедки.
— А чем тебе мои леггинсы не нравятся? — возмутилась девушка, проводя рукой по ноге, которую плотно обтягивала черная ткань, — И о чём ты вообще?
— Какие же вы идиоты, — парень поправил съехавшие на нос очки и встал, попутно отдавая Люси документы, — На вот, отнеси ему в кабинет. Только переоденься для начала, а то…ну сама понимаешь, — и слишком бодрыми для него шагами засеменил наверх, оставив стоять девушку в недоумении.
Люси же ничего не оставалось кроме как тяжело вздохнуть и поплестись наверх. Отчего-то сегодня ей совсем не хотелось идти к Локвуду в кабинет, особенно после сегодняшних странных событий. Ведь он никогда не смотрел на неё так. И не посмотрит. В этом она была твердо убеждена, так как далеко не красавица, да и характер у неё не сладкий. Хороший друг, преданный сотрудник, сожитель в конце концов — вот кто она для него. По-другому быть не может. Но этот его смущенный взгляд, чуть розовые впалые щеки и нервная дрожь в руках. Все это было не свойственно идеальному и неповторимому Энтони Локвуду. Именно поэтому в голове у Люси и не укладывалось, что всю утреннюю тренировку это был его взгляд, который она чувствовала даже стоя к ним спиной.
Но почему он так смотрел? Она была даже не в элегантном платье или, прости господи, в той ужасной атласной ночнушке на тонких бретелях, что подарила Холли, и которую Люси надевала очень-очень редко. На ней были обычные тренировочные леггинсы, какие она часто надевала под юбку на задания, и простая чуть растянутая майка. Все это было удобным и практичным, не стесняло движения, давая свободу всему телу…
Думая об этом, Люси покраснела и чуть не споткнулась об ступеньку лестницы, ведущую на мансарду. До неё дошло только сейчас! Девушка с силой сжала в руках документы, что всучил ей Джордж, но так же быстро разжала, вспоминая их важность. Её мысли неслись сейчас так же быстро, как и она. И как только дверь в её комнату с шумом закрылась, Люси громко и протяжно вздохнула, опускаясь на кровать.
— Что снова не получилось очаровать этого самодовольного щегла? — голос Черепа проскрипел в голове, насквозь пропитанный жестоким сарказмом.
— Заткнись, — по обычаю буркнула Люси.
— А я говорил тебе, что надо было надеть тот топ, эффект был бы налицо! — лицо призрака озарила противная и самоуверенная улыбка, как всегда больше похожая на жуткий оскал, — Но кто я такой, чтобы сама Люси Карлайл, известный Слухач, меня слышала!
— Да лучше бы я вообще тебя никогда не услышала! — девушка резко поднялась на ноги, встав напротив своей прикроватной тумбы, где стояла призрак- банка, — Как мне ему теперь в глаза смотреть?
— О-о-о, так значит он все-таки не милый и невинный мальчик… — загоготал Череп, но не успел продолжить свою тираду, так как Люси с силой ударила по крышке банки, — Эй! Полегче, дамочка! Ты должна радоваться, что от одного твоего вида у него живот сводит и благодарить за это меня! Ну, и, возможно, Монро…
— Прекрати говорить всякие непотребства! Локвуд не такой! — заверещала Люси, но её красное лицо выдавало ее с головой.
— Ты просто плохо знаешь парней, особенно в таком возрасте! — парировал призрак, и его лицо вновь изогнулось в гримасе, — Вам всем уже давно не шестнадцать лет, когда единственное, что вас интересовало — это прыгать по крышам и протыкать Гостей рапирами.
И от этих слов Люси была ещё больше зла на Череп чем обычно. А все потому что он был чертовски прав. Она сама не поняла, как её интерес с того, чтобы просто найти хорошую работу в большом и одиноком для неё Лондоне сместился к тому, чтобы он посмотрел на неё хоть раз, похвалил за отличную работу или просто позволил коротать бессонную ночь в библиотеке вместе.
Пытаясь загнать мысли о взгляде своего начальника в угол, Люси метнулась к шкафу и с силой распахнула дверцы. Они жалобно заскрипели, открывая вид на сложенные аккуратными стопками вещи — очевидно работа Холли. И из-за этой работы, хозяйка мансарды не могла ничего найти в своем же шкафу! В итоге, еле как Люси извлекала из деревянных недр широкую футболку и быстро натянула на себя, даже не глядя в зеркало. Документы все же нужно отнести и поэтому собравшись с духом, лучший Слухач Лондона спустилась вниз.
После тренировки очень хотелось пить, но так как её резко заставили бегать туда-сюда с документами в руках, она так и не заглянула на кухню сразу. Но как только девушка появилась в арке, в руку ей тут же вручили бутылку холодной воды.
— Спасибо, Холли, — счастливо протянула Люси, ошарашено осматривая пластик в своих руках.
— Как тренировка? Локвуд был такой красный, когда шел в кабинет, — Холли задумчиво закатила глаза, разглаживая несуществующие складки на идеальном сарафане, — Насколько интенсивная?
— Ага, — прикусила губу Люси.
— Новая футболка? Леггинсов тебе мало? — на кухню вошел Джордж и тут же потянулся к чайнику, видимо ему нужно было запить пять пончиков, которые он проглотил, — Хотя стой, где-то я её видел…
— Боже! — взгляд Холли резко метнулся на Люси, — Прости, похоже я случайно положила футболку Локвуда в твою стопку… — девушка стыдливо закрыла лицо руками.
Люси застыла на месте, отчаянно перебирая в голове слова друзей. Футболка Локвуда? В её шкафу? На ней? Девушка медленно опустила глаза и поняла, что это не общая галлюцинация. На ней и правда висела черная футболка из плотной, дорогой ткани и доставала ей почти до колен, прикрывая округлые бедра.
Застонав, она метнула сердитый взгляд сначала на нервную Холли, а потом на самодовольно улыбающегося Джорджа. И если первой, как будто и правда было неловко за данную ситуацию, то второй этим явно наслаждался.
— Ладно, — наконец произнесла Люси, выпрямляясь, — Не убьет же он тебя за эту оплошность, человеческий фактор и все такое… — проговорив это девушка начала стягивать футболку через голову.
— Нет-нет! Иди лучше так! — резко оживилась Холли и весь ее вид самого провинившегося в мире человека тут же исчез.
Люси остановилась и раздраженно фыркнула. То снимай, то нет. Ей порядком надоело, что с самого утра все обитатели Портленд-Роу решили потрепать ей нервы. Начиная с Локвуда и заканчивая Черепом! Не хватает только противных шуточек Фло для полной картины.
Зло схватив со стола документы и бутылку воды, Люси решительными шагами направилась к кабинету. Темная массивная дверь отделяла их шумный мир от тихого, аккуратно мира их босса. Девушка не стучала, не ждала одобрения, просто ворвалась, как делала обычно. Именно её Локвуд за это не ругал, но никто никогда не задавал вопросов почему.
— Документы ДЕПИК, их уже заполнил Джордж, — отчиталась Люси, кидая папку прямо перед носом Локвуда, который теперь выглядел совершенно обычно.
До того, как поднял на неё глаза. Пока он пытался понять, что вообще происходит, Люси, которую все это время мучила жажда, быстро открыла бутылку с водой и жадными глотками начала пить живительную влагу. Её шея чуть дергалась, когда она делала новый глоток. Локвуд как завороженный стал наблюдать за ней. Его взгляд прошелся по её растрепанным волосам, прикрытым глазам и пухлым губам, по которым медленно скользили капельки от воды. А затем он скользнул ниже на напряженную шею и край футболки. Его футболки. Свои вещи он узнавал из тысячи, как и людей.
На ней она болталась, как балахон, но он не мог оторвать взгляд. Это было ещё лучше, чем утром, когда Люси вместо своего привычного мешковатого спортивного костюма спустилась в обтягивающих леггинсах и майке. В тот момент Локвуду показалось, что его мир перевернулся. Это был настолько необычный и завораживающий момент, что возможно, он даже открыл рот от удивления. Но всю эту идиллию испортил Джордж со своим саркастичным комментарием из-за которого Локвуду пришлось позорно ретироваться из подвала, чтобы Люси не заметила, что он пялился на неё все это время, как какой-то извращенец. Он знал, что девушка не любила такое пристальное внимание со стороны окружающих, поэтому и себе старался не позволять подобного. Хотя очень хотел. Часто. Много. Постоянно.
— Локвуд, — строгий голос Карлайл быстро вернул его в реальность.
— Да? — невинно захлопал глазами он, по привычке ослепительно улыбаясь.
— Холли тут напутала с вещами во время стирки, так что не сердись на это, — она указала рукой на футболку, — Пожалуйста.
— Никаких проблем, совершенно! — воскликнул он, поднимаясь с кожаного кресла и поднимая руки в знак перемирия.
Но Люси это не успокоило. Даже наоборот заставило подумать, что он злиться и недоволен, раз вскочил со своего места так быстро. В один момент она начала стягивать футболку без стеснения, зная, что под ней у неё все ещё тренировочная майка.
Заметив, что девушка собирается сделать, сердце Локвуда пропустило удар. Он быстро сорвался с места и тут же оказался рядом.
— Люси, нет! — руки парня крепко, но нежно сжали её запястья, оттягивая от края футболки, — Понимаю, мы близкие друг другу люди. Ну не в кабинете же… — произнес он, наблюдая за тем, как щеки девушки наливаются ярким румянцем, который ему так нравился.
— Отпусти, Локвуд! Все нормально, — стараясь говорить твердым голосом, произнесла Люси, — У меня под твоей футболкой — майка, — вздохнула она, отводя взгляд в сторону, понимая о чем он только что подумал.
Парня тут же словно окатили холодной водой. Он выпрямиться как струна, но руки так и не убрал, держась за их прикосновение как за спасательный круг. Под футболкой — майка. Все в порядке, это не то о чем он подумал. Как же стыдно! В последнее время все, что хоть как-то касалось Люси вызывало в нем слишком много эмоций, отчего ему было трудно сохранять свое стойкое хладнокровие и равнодушие, особенно рядом с ней.
Локвуд сделал несколько трусливых шагов назад, да так, что уперся в свой же стол. Люси, которую он все еще держал в своих руках послушно пошла за ним и теперь он был зажат между столешнице и своей лучшей сотрудницей.
— Ты не веришь мне? — на секунду голос девушки дрогнул, а вся краска на её лице стала ещё гуще, словно она планировала сейчас что-то такое, что выйдет за все рамки её дозволенности.
Парень отчаянно замотал головой, утыкаясь взглядом во что угодно, но только не в её прекрасное лицо. Ему нравилась абсолютно каждая его черточка. Лоб, который она так смешно хмурила, когда злилась на него. Глаза, в которых он был готов тонуть вечно. Такие гладкие щеки, что нужно было осыпать только поцелуями, а не пощечинами. И губы — пухлые, манящие, те, что произносили его имя так редко, но с таким благоговением, каково он, по своему мнению, был недостоин.
Но Люси, будучи по характеру девушкой упертой, не собиралась сдаваться. А попытки Локвуда убедить её, что все в порядке не действовали. И все из-за его скрытности, что в быту сыграла с ним же злую шутку.
Вывернув запястья из мужской хватки, Карлайл быстро схватила плотный край ткани. И не отходя от начальника, все ещё зажатого между ней и столом, быстро стянула вещь.
— Вот! Успокоился?! — выпалила она, жмуря глаза от стеснения.
— Черт, Люс… — единственное, что смог выдохнуть Локвуд.
Теперь перед ним открылась ещё более интересная сцена. Красная и нервная Люси, в спортивных леггинсах и майке на тонких бретелях, размахивала перед ним его собственной футболкой. Ещё немного и ему казалось, что он получит ей по лицу. И где-то в светлом уголке своей души, Локвуд даже надеялся на это, чтобы просто как обычно замять это неловкий, хоть и приятный, момент.
— Либо ты сейчас надеваешь ее обратно, либо… — начал Локвуд, стараясь смотреть в пол, но его взгляд предательски тянулся к ней.
— Либо что, Энтони?! — взорвалась Люси, так легко произнося его имя, что стало точкой невозврата.
В этот момент в голове парня что-то резко щелкнуло, прокричав — сейчас или никогда. Локвуд мягко притянул ее к себе, давая время отдалиться, и наклонился к лицу Люси. Теплая и широкая ладонь погладила её по спине, задевая голую поясницу, не переходя черту. Но она не отстранилась. И это вскружило головы им обоим.
— Либо я сделаю то о чем мы оба, возможно, пожалеем… — тихо начал он, почти шепча ей это в губы.
— Подожди, Локвуд… — дыхание девушки сбилось, но она не пыталась отстраниться, — Такое надо делать с тем, кто тебе дорог… А все это просто недопонимание из-за случайности….Мы ведь получаем столько писем от твоих поклонниц…
— Черт возьми! — выругался Локвуд, прерывая ее, — Да я девственник, Карлайл!
Напряженная тишина повисла в воздухе, густо окутывая собой молодых людей. Люси застыла, ошарашенная такой новостью, а Локвуд все ещё не до конца осознающий, что он только, что выпалил, будучи раздраженный её монологом о поклонницах, смотрел на неё в упор.
— Разве такие секреты доверяют поклонницам просто так? — голос парня звучал непривычно хрипло, — Или просто сотрудникам, например, Холли?
— Нет, — дрожащим голосом ответила Люси.
— Умница, верный ответ, — на лице Локвуда появилась привычная самоуверенная улыбка, — Такое доверяют тем, кто тебе небезразличен.
Небезразлична. Она — Люси Карлайл, та к кому сам Энтони Локвуд испытывает что-то намного большее чем просто дружеские чувства.
И понимание этого заставляло сердце девушки колотиться с невероятной силой, а на глазах выступили предательские слезы. Но ни одной из них не было суждено упасть. Люси почувствовала как на её мокрые ресницы опустился легкий, невесомый поцелуй. Затем на щеки и в уголки губ. После чего она сама потянулась к нему, привставая на цыпочки.
Заметив, что ей неудобно, Локвуд облокотился на стол, притягивая её ближе. Теперь уже она была зажата, только между его ног. Крепкие руки по-хозяйски лежали на её талии, не желая отпускать. Люси же в свою очередь нерешительно запустила пальцы в его шелковистые черные локоны. Как же давно она об этом мечтала!
Его губы нежно подминали под себя её, оставляя вкус терпкого черного чая, который так любил Локвуд и чего-то ещё. Неимоверного сладкого, его собственного. Он мягко приоткрывал ее губы, словно спрашивая разрешения, и она отвечала — пламенно и страстно, сама не ожидая от себя такого.
Они изучали друг друга — с интересом и желанием, но все еще настороженно и с опаской, боясь что кто-то из них может в любой момент отпрянуть. Все же несколько лет недосказанности давали о себе знать.
— Теперь можешь пялиться на меня сколько угодно, — прерывисто, но счастливо прошептала Люси, отстраняясь совсем немного, когда воздух все-таки закончился.
— Ты тоже, — широко улыбнулся Локвуд, но не той своей дежурной, обычной улыбкой, а счастливой, припасенной специально для Люси Карлайл. Его Люси.