Свет изобретения и тьма предательства

R
Завершён
1
автор
Размер:
3 страницы, 769 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Вечером Валя собирался на берег моря, так как его пригласил друг Гильерме, чтобы вместе с его дружками проверить новое изобретение. Лещинский старший, собрав вещи рюкзак, покинул квартиру и направился на берег моря. Валя добрался до самого обрыва. Тому времени к Вале полетела сойка, изобретение Гильерме. Валентин посмотрел вниз и понял, что нужно прыгнуть. Механическая птица приготовила лапки, чтобы поймать Валю за рукав. Но дьявол кроется в деталях. По обрыву гуляли Теему и Генри и увидели Валю.       — А вот и наша птичка Валя, — ехидно улыбнулся Генри. — На этот раз он не убежит.       Двое начали подходить к Вале. Валя тому времени приготовился прыгать. Но стоит Валентину сделать прыжок, его тут же ловит Генри, обхватив Валю за грудь руками.       — Ты что, Валька, хочешь прыгнуть и разбиться? — усмехнулся Генри. — Так не выйдет.       — Отпусти меня, упырь! — кричал Валя, пытаясь выбраться. Генри повалил Валю на землю и вместе с другом начал завязывать руки Вале. Валя сопротивлялся и отбивался, но ничего не получилось. Генри и Виндовс девяносто пять мен привязали Валю к столбу. Валентин злобно посмотрел на двоих.       — Вы совсем что ли?! — кричал Валя. Генри присел на уровень лица Вали и дотронулся до его волос.       — Какие у тебя пушистые и волнистые волосы, Валя, — ядовито процедил Пииспанен.       — Убери грязные руки от моих волос! — кричал Валентин.       — Ты всё ещё дерзишь, Валя? — сказал Генри.       — А вы всё ещё дебилы! Видно, что вы не выросли с восьмого класса! — кричал Валя. — Отпустите меня! Кто-нибудь помогите! Гильерме! Ши Аггу!       — Никто тебя не услышит. Здесь только ты и мы, — усмехнулся Генри. — А это, чтобы ты не кричал, — завязал рот Вали тряпкой. В это время сойка полетела за Гильерме, чтобы сообщить, что Валя в большой беде.       Тем временем Гильерме и его друзья ждали Валентина.       — Ну, где твой друг? — спросил Франциско.       — Я не знаю, — волновался Гильерме. В это время к Гильерме прилетела сойка и начала щебетать. Гильерме понял, что Валя попал в плен Генри и Теему.       — Парни, Валя в большое беде, — сообщил Гильерме. Гильерме и его друзья пошли спасать Валю от лап Генри и Теему.       Тем временем Валя пытался выбраться из плена Генри и Теему. Генри и Теему наблюдали за морем.       — Так, завтра мы повеселимся с Валькой. Только надо придумать, — размышлял Генри.       — Давай мы его будем топить в море или забросим водорослями, — ехидно предложил Виндовс девяносто пять, его голос дрожал от злобной насмешки, а глаза блестели холодным огнём.       — Отличная идея, — с удовлетворением поддержал Пииспанен, едва скрывая злорадство. Валя, услышав эти слова, почувствовал, как сердце сжалось от страха — мысль о том, что его завтра действительно могут утопить, заставила его паниковать.       Тем временем Гильерме и его друзья, прогуливаясь неподалёку, заметили связанную фигуру Валентина. Сердце Гильерме сжалось от ужаса.       — Валя, нет! — вырвалось из его груди, полный решимости и отчаяния. Лоренсу, Диогу и Франциско, словно тени, бесшумно подошли к Генри и Теему и внезапно напали на них.       — Что происходит?! — воскликнул Генри, пытаясь понять ситуацию. Вскоре началась ожесточённая драка — Генри и Теему отчаянно сражались с Диогу, Лоренсу и Франциско. Тем временем Гильерме и Жуан, пользуясь суматохой, тихо, но уверенно освободили Валю из плена.       — Гильерме, эти уроды хотели утопить меня! — с дрожью в голосе проговорил Валя, глаза его были полны страха и благодарности одновременно.       — Всё позади, — мягко сказал Гильерме, нежно коснувшись щеки Валентина, стараясь передать ему уверенность и поддержку. В этот момент Генри и Теему заметили, что Валя свободен.       — Что за чертовщина? Этот дурак-изобретатель отпустил нашу птичку? — зло прошипел Генри, его голос был пропитан угрозой. — Сейчас вам будет плохо.       Валя прижал голову к груди Гильерме, чувствуя, как страх постепенно отступает. Лоренсу, Диогу и Франциско толкнули Генри и Теему и, собравшись, покинули обрыв вместе с друзьями.       На берегу шумного моря Валя медленно приходил в себя, слушая ласковый шёпот волн.       — Спасибо, что спасли меня от такой участи... — тихо сказал он, глядя на друзей с глубокой благодарностью. — Иначе Даня остался бы один наедине с этим хмырём.       — Конечно, встреча получилась не из приятных, — улыбнулся Гильерме, — но главное, что мы снова вместе. А теперь давайте проверим моё новое изобретение.       Гильерме нажал на кнопку, и перед ними засиял мягкий свет, озаряя морскую гладь. Свет проникал в глубину, показывая скрытые камни и плывущих рыб. Валя, забывая про недавние неприятности, с восхищением наблюдал за этим чудом.       — О, смотрите, какие красивые рыбы плавают! — воскликнул Франциско, глаза его блестели от радости.       — И бутылки водорасов, — заметил Гильерме, указывая на плавающий мусор.       — А кто это? — спросил Валя, с грустью в голосе.       — Это те, кто бросает бутылки в море, не думая о природе, — ответил Гильерме, тяжело вздыхая.       — Такие, как Сергей Алкашевич и его придурок Александр Галлилеович, — с горькой усмешкой произнёс Валя, вспоминая тех, кто безразлично губит красоту вокруг.       Морской ветер играл с их волосами, а свет изобретения мягко освещал лица друзей, объединённых не только приключениями, но и заботой о мире, который они так любили.
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)