***
21 июля 2025 г., 10:09
***
Тесный улочки Старой столицы переплелись в вязь
По мостовой простучали копыта - едет барон Файнс.
Чёрный сюртук, модные туфли, бледный болезненный вид.
Превозмогая недуг и усталость к месту убийства спешит
Крейвен Адам, композитор-отшельник, ночью злодейски убит.
В луже кровавой под простынею труп безголовый лежит
В комнате тесной - толпа полицейских роется в куче бумаг
Вот и служанка-важный свидетель. Что же здесь было и как?
Девушка всхлипнула, вытерла слезы и рассказала, что
Утром пришла делать уборку, а господин - того...
Но, проревевшись, все же припомнила один любопытный факт:
Была у покойника ссора с церковником несколько дней назад!
***
Это загадочное преступленье не разгадаешь на раз...
Вновь заскрипели оси кареты - едет домой Файнс
Сыщик спешит поскорей возвратиться в свой родовой особняк
Там проживает Артур, алхимик - Файнса родной брат.
Сыщик привез ему для изучения в склянке убитого кровь.
Вот зашипели, запенились колбы... Ух ты! В крови серебро!
Кто то его с непонятное целью в вены убитому ввел
Нужно сыскать поскорее аптеку, где приготовлен раствор!
Кофе глотнув, отказавшись от ужина, сыщик в аптеку спешит,
Но опоздал детектив малость самую - важный свидетель убит!
Встретил провизор в своей же аптеке смерть от удара ножом.
Лужи, осколки, вокруг беспорядок: вроде грабеж грабежом.
***
Файнс не поверил, что это случайность. Аристократии цвет
Он попросил поскорее собраться на важный и срочный совет.
"Пусть я не выяснил имя преступника, но, кажется, знаю мотив.
Был у покойного в распоряжении один любопытный архив -
Древние знания: книги запретные, записи и дневники.
В наших родах сквозь поколения передаются они
В записях тех - ритуалы оккультные и древних богов имена.
Церковь за этим архивом охотится-будет большая беда.
И потому я прошу у собрания: боле не медля ни дня
Перевезти записи Крейвена в мой родовой особняк.
Не сомневаюсь, скоро за книгами алчная церковь придет
Я их тогда всех поймаю за шиворот, словно мышей - кот"
***
Был на совете у них председателем мудрый сэр Чарльз Бэррингтон.
Был с его дочерью, юной Элизабет, некогда Файнс обручен
Но почему то, в минуту последнюю, сорван сей выгодный брак
Пусть же пока попадают читатели, что там случилось и как.
Доводы Файнса не каждого проняли, были сомнения, но
На переноску архива секретного сэр Бэррингтон дал добро,
И, уезжая в сгущавщихся сумерках, ловит барон Файнс
На перекрестках людей подозрительных взгляды внимательных глаз.
***
Дело секретное требует времени, ныне - потехи час.
В лучшем костюме, с дамами под руку в цирк собирается Файнс
Лошади скачут, клоуны прыгают, зрители хлопают - вдруг
Пёс на арене является призрачный - темный мистический дух.
В этот момент выступала Тиана - огненных мастер потех
И от дыхания псины магической вспыхнуло платье на ней!
Быстро и страшно погибла циркачка - но не случайна беда!
С аристократом Эваном Кэмпбеллом тайно встречалась она.
Жертвы, разгром и всеобщая паника - ну, право слово, цирк!
Опытный Файнс же дедукцией вычислил, как этот дух к ним проник
Мир темных духов завеса волшебная оберегала века
Ныне со смертью Адама Крейвена в ней пребольшая дыра.
знания предков немедля и тщательно следует нам изучить
Чтобы узнать из трактатов потрепанных, как дырку заколотить
Этим займётся Кэмпбелл. Он опытный маг и хранитель тайн
Пусть раз узнает про тварей опаснейших, что пробираются к нам!
***
Вот и волшебный капкан приготовлен на порождение тьмы
Свечи горят, мелом начертаны линии в виде звёзды
Кэмпбелл по книге твердит заклинание, Файнс приготовил стилет
Вот и из тьмы появилось чудовище-мерзкий собачий скелет...
Скалится, держится, зубками щелкает, только силенок в ней нет
Чтобы прорваться - загрызть заклинателей, через волшебный барьер
Тут раздается шум подозрительный! Кто то в жилище проник!
Это церковники влезли нахальные, чтобы похитить архив!
Но оказалось, что слуги у Файнсов - за господина горой!
И мастера рукопашного боя, на полотенцах с метлой.
Скручены, связаны были церковники, лишь к Файнсу сунули нос
И, как жаркое с подливкою к ужину поданы на допрос
Чтобы судить по закону церковников, взятых с поличным сейчас
Отягощен доказательным бременем к мэру отправился Файнс
Только, увы, правосудье с политикой ныне вразрез разошлись
И отпустить по домам всех преступников мэр осторожный решил
***
Солнце над крышами вверх поднимается, я продолжаю рассказ.
От беготни притомившись и выдохлись, дремлет в карете Файнс
Дремлет и смотрит виденья ужасные, знаки от древних богов:
Бездну голодную, лес ветвящихся щупалец, мир под кровавой луной...
Это всё было зловещим знамением для Бэрриннтонов семьи
Маттиас, милый начитанный юноша, батюшку взял и убил
И, как лунатик, замер в прострации около тела отца.
То ли напился пацан до беспамятства, то ли свихнулся с ума.
Но, оказалось, виновна не выпивка, не наркота, не грибы:
Смерти отца Маттиас не планировал, им управлял паразит -
Сороконожка, спину проникшая, в сущности,глупая тварь,
Чтобы убийство хитро спланировать. Кто-то её подослал!
Кэмпбелл и Файнс ритуалом магическим тварь уничтожили враз
Но, к сожаленью бессмысленным овощем стал молодой Маттиас
Ночью потери у аристократии: несколько новых убийств
Каждый мог стать паразита орудием... Как же его победить?
***
Новое утро, новые новости - в город король прискакал.
Вызвал немедленно шлюху себе. После - за Файнсом послал
"Сыщешь злодея? " - он строго спросил, глядя барону в глаза
"Конечно! " - ответить Файнс поспешил (при этом почти не соврал)
Неведомый враг в этот время нанёс подлый ответныы удар
Ребёнка, наследника древних кровей кто то коварно украл
Со сворой ищеек на поводке по следу пустился Артур
Добравшись до старых забытых руин, бесстрашно он бросился внутрь.
И принял от пули нелепую смерть подземных среди катакомб!
Ребёнка, конечно, хотели спасти отнюдь не такою ценой...
Грустит наш читатель, грустит наш герой, случилась большая беда.
Но чтобы узнать, как он всех победит - читайте роман, господа!