Забота о сыне

PG-13
Завершён
128
автор
Размер:
5 страниц, 1 794 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 3 Отзывы 30 В сборник

Часть 1

Настройки

***

Когда Гарри предлагал Драко встречаться, он подозревал на что идёт и что его может ожидать в этих отношениях. Особенно с юношей, у которого отец одним только своим взглядом заставляет наложить в штаны. Но Драко заверил своего партнёра, что отец на самом деле душка и трогать его не будет. Не то чтобы Гарри боялся, но после этих слов ему однозначно стало спокойнее. — Мама приглашает тебя в Мэнор в ближайшие каникулы, — проговорил Драко, сидя вместе с Гарри на скамье во внутреннем дворе Хогвартса. — С радостью приду. Твоя мама очень милая и добрая женщина. Рядом с ней я не чувствую себя ущербным. Что не скажешь про твоего отца, — фыркнул Гарри. Драко закатил глаза. — Отец только с виду такой. Он правда хороший. Тебе нужно просто поговорить с ним в неформальной обстановке, — заверил Малфой. Гарри покачал головой. Он не верил в то, что с Люциусом действительно можно найти общий язык. Гарри казалось, что с Воландемортом проще договориться, чем с Люциусом. — Я подумаю на счёт твоего предложения. А сейчас иди ко мне, — Гарри притянул к себе Драко за бёдра и впился в его губы поцелуем. Драко обнял любимого за шею, позволяя Гарри углубить поцелуй. Сейчас был обеденный перерыв и во дворе сейчас никого не было. Поэтому влюблённым ничего не мешало увлечься друг другом. Драко прикусил нижнюю губу Гарри, хихикнув. Поттер усадил Драко себе на колени и обхватил руками его зад. Малфой подскочил, стоило гриффиндорцу сжать его ягодицы. Гарри прижался губами к чужой шее, покрывая её мелкими поцелуями. Драко зарылся пальцами в чёрные волосы Гарри, сдержанно постанывая. — Вот смешно будет, если сейчас здесь окажется твой отец, — хмыкнул Гарри между поцелуями. Драко усмехнулся и его лицо тут же напряглось. Взгляд стал не читаемым, а сам Драко медленно начал сползать с колен Поттера. — Ты только не оборачивайся, — проговорил Малфой. Гарри нервно усмехнулся, медленно оборачиваясь. — Здравствуйте, Мистер Малфой, — пролепетал Поттер. И действительно, за его спиной стоял Люциус Малфой. — Я как чувствовал, что до Драко кто-то касается. И действительно, так и случилось, — процедил Люциус, постукивая носком туфли. Драко поправил на себе одежду и свои волосы, прокашлявшись. Скандала точно не избежать. — Мы ничем таким не занимались, Мистер Малфой. Это недоразумение. Драко просто… испачкался и я… Решил почистить… — Гарри становился всё тише и ниже с каждым своим словом, замечая, как меняется лицо Люциуса. — Закапываешь себя, Поттер… Отец, мы дальше поцелуев и посиделок на коленях не заходили. Мы всё ещё девственники, — заверил отца Драко. Гарри тут же закивал головой, подтверждая слова Драко. — Я смирился с тем, что ты, Драко, невестку и внуков в дом не приведёшь. Я смирился с тем, что этот извра… что Гарри Поттер ошива… крутится вокруг тебя. Я смирился с тем, что вы с Поттером не расстанетесь. Но я никогда не смирюсь с тем, что вы лишитесь девственности до свадьбы, — отчеканил Люциус, испепеляя своим взглядом Поттера. — Поэтому, поутихомирьте свои гормоны, Поттер. И займись учёбой, Драко, — дополнил мужчина. — Пап, ты очень строгий, — фыркнул Драко, скрестив руки на груди. — Ты ещё не видел мою строгость во всей красе. Поверь, Драко, тебе это очень не понравится, — вздёрнул свой подбородок Люциус. Драко закатил глаза. Его отец порой очень невыносимый. Как его Нарцисса только терпит? — Я понятно выразился, Поттер? Чтоб руки свои держали подальше от Драко. И даже не думайте о моём сыне в таком ключе! Всё, я ушёл, — с этими словами Люциус аппарировал, оставив влюблённых наедине. — Он специально выжидал момент, чтобы вмешаться? Как он постоянно появляется именно тогда, когда мы наедине? — фыркнул Гарри. — Не думай об этом. Отец просто немного помешанный на традициях и правилах, — Драко потянулся к Гарри за поцелуем, но гриффиндорец его остановил. — Давай не будем искушать судьбу, хорошо? Ты только не обижайся. Просто твой отец наверняка где-то поблизости. Если он опять увидит нас в таком положении, он мне руки оторвёт, — проговорил Поттер, положив свои ладони на плечи слизеринца. Драко тяжело вздохнул. — Как скажешь, — пожал плечами Малфой. Гарри поцеловал возлюбленного в щёку, заставив того улыбнуться. — Сегодня после отбоя в моей комнате. Не опаздывай, — прошептал Драко на ухо Поттеру. Гарри улыбнулся, кивнув. … Гарри, как Драко и говорил, пришёл в комнату старосты Слизерина после отбоя и тут же был повален на кровать. Драко уселся на бёдра Поттера, хитро прищурившись. Поттер улыбнулся, расположив свои ладони на талии Драко. — Может не будем? — улыбка с лица Гарри невольно сползла, вспомнив Люциуса. Драко поцеловал любимого в губы, заставив того замолчать. — Поттер, отца здесь нет. Он не узнает о том, что мы сейчас делаем, — заверил Малфой гриффиндорца. Гарри бросил свой взгляд на прикроватный столик Драко. — А он почему на меня смотрит? — Гарри кивнул на колдофото Люциуса, что стояла в рамке. Драко выгнул бровь. — Это просто колдофото. Самого отца здесь нет, — не понимал тот. В чём проблема в колдофото? — Мне некомфортно. Он как будто сейчас прямо здесь и вот-вот меня проклянёт, — признался Гарри. Драко пожал плечами и встал с Поттера. — Я могу убрать, если тебе настолько неудобно, — Драко взял в руки рамку с колдофото и убрал её в шкаф. — Ага! — юноши вздрогнули и развернулись. У дверей стоял Люциус в своём домашнем халате и пучком на затылке. Видно, что Мистер Малфой собирался ложиться спать. — Отец? — выдавил из себя Драко. Что отец здесь делает? Как его Нарцисса отпустила? — Я знал, что вы занимаетесь здесь непристойностями. Я говорил, чтоб вы, Мистер Поттер, не смели трогать или даже думать о Драко в таком ключе, — Люциус указал пальцем на Поттера, который от страха уже и забыл как дышать. — Ты подглядывал за нами? Тебе не стыдно? — возмутился Драко, догадавшись, как отец узнал о том, что они хотели сделать. — Я проверял, что этот извращенец с тобой делает и хочет сделать, потому что я волнуюсь за тебя, сын, если ты не заметил. Стоило мне только отвернуться, как этот извращенец опять свои руки начал распускать. Убрал свои руки, пока не оторвал и не запихал их тебе туда, куда ты хочешь присунуть свой неугомонный орган, — последнюю фразу Люциус адресовал Гарри, которой уже побледнел. — Я пригласил сюда Поттера. И это моя инициатива. Это я хочу, чтобы мне «присунули» и не надо мне в этом мешать. Мама рассказывала, что ты неплохо погулял перед женитьбой, — фыркнул Драко. — И слышать ничего не хочу. Пока на ваших пальцах не будет обручальных колец, а вы не будете являться законными супругами, вы и на лигу друг к другу не приблизитесь. Я за этим прослежу, — отрезал Люциус. Драко закатил глаза. — На выход, Мистер Поттер. И чтоб дорогу сюда забыли, — Люциус указал на дверь, ожидая, когда Гарри выйдет из комнаты. Поттеру ничего не оставалось сделать, кроме как подчиниться. … Гарри прижимал Драко к стене, впиваясь в его губы страстным поцелуем. Драко тяжело дышал, чувствуя, что готов взорваться от возбуждения. Как же давно он этого хотел. Как давно они этого хотели. Гарри обхватил руками бёдра Драко и закинул их себе на талию, продолжая прижимать слизеринца к стене. Драко улыбнулся, когда в его бедро упёрлось выпирающее возбуждение Гарри. Они подгадали идеальный момент, когда никого в коридоре нет и искать их никто не будет. — Да твою мать! — юноши чуть не упали на пол от громкого возгласа. За спиной Гарри стоял Люциус, слегка подрагивая от гнева и возмущения. Драко и Гарри переглянулись, бледнея от страха. Они знали и представляли, что будет, если довести Люциуса. — Мне сколько раз повторять, чтобы вы не смели приближаться друг к другу и касаться до свадьбы? — Люциус стукнул тростью по полу, показывая своё раздражение от данной ситуации. Гарри медленно поставил Драко на ноги, чувствуя, как и сам начинает злиться. Сколько раз их будут так грубо и нагло прерывать? — Отец, ты… — Люциус оборвал сына, не дав тому договорить. — Я буду следить за вами до самой вашей свадьбы, чтобы пресечь все ваши извращения, — заявил Мистер Малфой. Гарри взглянул на Драко и скрестил руки на груди. — Хорошо, я вас понял, Мистер Малфой, — кивнул тот. Драко непонимающе взглянул на своего возлюбленного. Что он имеет в виду? Люциус довольно хмыкнул, считая, что проблема решена и Поттер больше к Драко лезть не будет. … На каникулы Гарри, как и планировалось, прибыл в Малфой-Мэнор. Нарцисса радушно встретила Поттера, чего не скажешь о Люциусе. По его лицу можно было прочесть всё его недовольство, словно Гарри здесь незваный гость. Хотя по мнению самого Мистера Малфоя это так и было. Драко был рад приходу возлюбленного, но посматривал на него всё равно с недоверием. Он видел, что Гарри что-то задумал, но что он задумал… Драко, к своему удивлению, не знал. — Мистер Поттер, вы прямо светитесь. В чём же причина? — хмыкнул Люциус, посматривая на Гарри. Нарцисса недовольно взглянула на мужа, качая головой. — Причина есть. И её вы узнаете чуть позже, — тем же тоном ответил Гарри. Драко непонимающе взглянул на Поттера. Что же он задумал? — Драко, как учёба? Всё получается? — поинтересовался Люциус у сына. — Всё нормально у меня с учёбой. Всё получается у меня, — пожал плечами Драко, неожидав такого вопроса. — Это хорошо. Ты смотри, если Профессора будут придираться, ты говори мне. Я разберусь. И не только с Профессорами, — кивнул Мистер Малфой. Нарцисса театрально закатила глаза, заставив Драко улыбнуться. Мама всегда относилась к словам Люциуса с улыбкой и несерьёзно. — Не стоит вам напрягаться, Мистер Малфой. Я могу и сам защитить и отстоять честь Драко, — пожал плечами Гарри. Драко неверяще взглянул на Поттера. И он туда же? Они сговорились что ли? Нарцисса подняла свой заинтересованый взгляд на Гарри. Ей стало любопытно, что произойдёт дальше. А после таких слов должно произойти что-то интересное, незабываемое и очень громкое. — Да что вы? Не знал, не знал. И на каких правах вы планируете это сделать, м? — выгнул бровь Люциус, постукивая пальцами по столу. — Как хорошо, что вы спросили, Мистер Малфой, — усмехнулся Гарри, вставая со своего места. Драко проследил за действиями Гарри и впал в ступор, когда его любимый опустился на одно колено. — Драко Люциус Малфой, пользуюсь случаем, что твои родители здесь и наблюдают за нами, хочу задать тебе вопрос. Ты разделишь со мной жизнь и будешь ворчать на меня до конца наших дней? Ты выйдешь за меня? — Гарри достал бархатную коробочку и, раскрыв её, продемонстрировал Драко кольцо. Драко прижал свою ладонь к губам, устремив свой взгляд на кольцо. Ему не снится? Люциус сжал в руке вилку, согнув её пополам. Он не этого хотел! Он не хотел, чтобы какой-то Гарри даже пальцем касался его сына, а тут он его в мужья собрался брать! Люциус был уверен, что Гарри не захочет жениться и быстро отстанет от Драко. Но нет! Он прямо сейчас стоит на коленях перед Драко и просит его руки! — Я про…! — Нарцисса сунула в рот мужу пшеничную лепёшку, не давая тому договорить. — Я согласен! — заявил Драко, поднимая Гарри с колена. Поттер вытащил кольцо и одел его на палец любимому. — Мои поздравления, дети. Мы с Люциусом так рады за вас. Верно, Люци? — Нарцисса, хитро прищурившись, взглянула на мужа, что весь покраснел от негодования. — Верно… — процедил Люциус, прожёвывая лепёшку. Драко и Гарри улыбнулись и поцеловали друг друга в губы. Люциус отвернулся от юношей, скрипя зубами от злости. Это всё равно ничего не меняет. Люциус всё равно будет следить за Драко и Гарри и проверять, что они и как делают.

Он же заботится о своём сыне только и всего.

Примечания:
128 Нравится 3 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (3)