you don’t own me

NC-17
В процессе
7
автор
Вселенная:
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 15 556 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
7 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

4: В этот день

Настройки
Примечания:
Боруто вылетел из столовой. Коридор, как всегда, представлял собой хаотичное столпотворение подростков, но сейчас этот шум и гам казались ему особенно невыносимыми. Он пытался пробиться сквозь толпу, его взгляд искал знакомую темную макушку. Но Сарады нигде не было. — Боруто! приветики! — пропел сладкий голосок, и перед ним возникла Карин, одна из черлидерш. Её губы были накрашены вызывающей красной помадой, а её топ едва прикрывал грудь, больше похоже на купальник. За ней, нарисовались еще пара её подружек. — Боруто, мы как раз обсуждали, как ты круто играешь! — говорила какая-то из её подруг, а карин тем временем обвивала его шею своими наманикюренными пальчиками. — Ага, особенно эти твои захваты… — захихикала ещё одна из её подруг, игриво толкая узумаки в плечо. Боруто быстро отдернул руки карин, не желая её вообще сейчас видеть. — Отвалите, — процедил он сквозь зубы, стараясь не привлекать лишнего внимания. — Ну что ты? — надула губы Карин. — Чего так грубо? — Не твоё дело. — отрезал парень. Он всё искал глазами сараду, но безуспешно. Впервые эти девушки видели боруто таким серьёзным и грубым. — Ну не будь таким душным! — протянула Карин, прижимаясь к нему ближе. — Мы просто хотели немного поднять тебе настроение… — Да отъебитесь от меня! — огрызнулся Боруто, его терпение лопнуло. Карин и её подруги отшатнулись, ошеломленные его грубостью. От такого глаза красноволосой намокли. — Значит так ты со мной разговариваешь?! — пролепетала она, дрожащим голосом. — Я… я же просто хотела… — Мне плевать, что ты хотела, — отрезал Боруто, не чувствуя ни капли сожаления. Он развернулся и, не обращая внимания на всхлипывания Карин, продолжил свой путь, расталкивая зазевавшихся учеников. Ему было наплевать на чувства этих девиц. Сейчас его волновала только Сарада. Наконец, в конце коридора, возле женского туалета, он увидел знакомую фигуру. Это была Чочо, как же повезло! — Чочо! — позвал он, ускоряя шаг. Чочо обернулась, она не скрывала своё осуждающее выражение лица, когда увидела боруто. — Чего тебе? — Где Сарада? — выпалил Боруто, не тратя время на любезности. Чочо отвернулась и закатила глаза. — Я знаю, я был идиотом, — признал Боруто. — Я хочу извиниться. — Извиниться? — хмыкнула Чочо. — Неужели наш Узумаки умеет извиняться? Совесть проснулась? — Чочо, ну серьёзно. Чочо вздохнула, смягчаясь. — Слушай, — сказала она, — если ты действительно хочешь загладить свою вину, дай ей то, что ей сейчас нужно. Оставь её в покое. Просто дай ей время и когда увидишь, что она успокоилась — начинай разговор. — Но… — попытался возразить Боруто. — Никаких «но», — перебила его Чочо. — Вот тебе мой совет. Думай хорошенько, прежде чем снова открывать рот. Твои слова имеют последствия. Прозвенел звонок, оглушая коридор. — Нам пора — сказала Чочо, разворачиваясь. Он тяжело вздохнул и побрел в свой класс. За его партой уже сидела учиха. Боруто сел за парту, а сарада сразу отвернулась от него, взяла телефон в руки и начала что-то печатать. Боруто старался также не обращать на неё внимания. Уроки прошли тихо, узумаки ничего не записал, но и не болтал много, он больше размышлял о дальнейшем разговоре с учихой. Уроки длились будто целую вечность, боруто всё ждал окончания этого ада и параллельно следил за поведением сарады. Вот, последний урок, такая скукота…. и тут Узумаки провалился в сон. *** — Боруто, просыпайся — Мицуки дёргал плечи блондина. — А? — боруто зевает и еле открывает глаза и замечает, что в классе пусто. Когда все уже успели уйти? точно, Сарада! В голове всплыли отрывки из разговора в столовой. Сон как рукой сняло. Боруто вырвался из класса. Он должен найти Сараду. Школа, после звонка, превратилась в полный хаос. Толпы учеников заполонили коридоры, смеясь, крича и торопясь по своим делам. Боруто судорожно сканировал лица, ища свою знакомую. Но ее нигде не было. На каждой новой секунде он чувствовал как с каждой минутой его надежда угасает. Вон, вдалеке, мелькнул бордовый топ без рукавов — нет, это не Сарада. А вон, группа девчонок окружила кого-то, крича и хохоча — может, Сарада там? Нет, не она. Тревога росла в геометрической прогрессии. Он забежал в библиотеку — пустые столы, разбросанные книги, и уставшая библиотекарша, косо поглядывающая на него. В кабинетах проведенных сегодня уроков были другие классы. В столовой также ни намека на Сараду. Куда она могла деться? Она же не могла просто испариться! Он не взял у нее номер телефона, не знает, где она живет… он даже толком с ней не знаком! Каким же он был самонадеянным идиотом, думая, что все само собой образуется! Время неумолимо бежало вперед. Солнце начинало клониться к закату, окрашивая небо в тревожные оттенки. Тени становились длиннее, а надежда — все меньше. Боруто чувствовал, как силы покидают его. Он оббегал, наверное, всю школу. Спросил у каждого встречного, не видел ли он Сараду Учиху, но все лишь пожимали плечами или смотрели на него с недоумением. Он прислонился к стене школы, тяжело дыша. Сердце бешено колотилось в груди, а ноги подкашивались от усталости. Он сдаётся. В этот момент, его осенило, в памяти всплыло его любимое место — футбольное поле. «А вдруг…?» — промелькнула мысль. Может быть, Сарада тоже пошла туда, чтобы побыть одной и подумать? С этой мыслью Боруто, словно получив второй шанс, с новыми силами побежал к футбольному полю. Его сердце снова забилось чаще, а дыхание участилось. Он боялся, что ее там не окажется, боялся снова испытать разочарование. Но, пробежав мимо трибун и выйдя на простор поля, он увидел ее. Боруто замер, не решаясь подойти. Он понимал, что сейчас ему нужно быть особенно осторожным. Одно неверное слово, один неловкий жест — и он может все испортить. Но одно он знал точно: он не отступит. Он должен извиниться. — Закат окрашивал небо в багряные и золотые тона, длинные тени тянулись от ворот, превращая ярко-зеленый газон в шахматную доску. Сарада стояла посреди поля, одна, закинув руки в карманы куртки, которую она взяла на всякий, если похолодеет. Учиха смотрела куда-то вдаль. Он подошел ближе, чувствуя, как в горле пересохло. Слова, которые он репетировал по дороге, вдруг вылетели из головы. Боруто никогда не был хорош в извинениях. Для него это всегда казалось признанием слабости, чем-то унизительным. Но сейчас, глядя на спину Сарады, он понимал, что это не слабость, а скорее… ответственность. — Сарада, — тихо позвал он. Она медленно обернулась. — Что тебе нужно? — спросила она, голос был холодным и отстраненным. Боруто замялся, переминаясь с ноги на ногу. — Я… я хотел извиниться. Сарада усмехнулась, но в ее глазах не было веселья. — Извиниться? За что? За то, что выставил меня слабой? Или за то, что решил, что знаешь меня лучше, чем я сама? Ее слова только усугубили ситуацию, но Боруто понимал, что она имеет право на гнев. — За все, — пробормотал он, опуская голову. — Я был не прав. Я не должен был… — Не должен был что? — резко перебила она. — Не должен был лезть не в свое дело? Не должен был думать, что твои шуточки уместны? Не должен был напоминать мне о том, как мне одиноко? Боруто вскинул голову. В её словах звучала такая боль, что его пробрало до костей. — Я не хотел, чтобы тебе было больно, — сказал он искренне. — Я просто… я не знаю. Я идиот. — Идиот… — повторила Сарада с горечью. — Ты даже не представляешь, насколько. Ты живешь в своем мире, где все вращается вокруг тебя, где твои проблемы — самые важные, где ты можешь говорить и делать все, что тебе вздумается, не думая о последствиях. А знаешь, Боруто, есть люди, которым приходится гораздо хуже, чем тебе. Ты не понимаешь этого, потому что ты эгоист. Узумаки замер, пытаясь переварить услышанное. Он всегда считал себя хорошим парнем, немного беззаботным, но в целом… неплохим. Но сейчас, глядя на Сараду, он понимал, что она видит его совершенно другим. И, что самое страшное, возможно, она права. — Может быть, ты и права, — сказал он тихо. — Может быть, я и эгоист. Но я не хотел тебя обидеть. Я правда… Я не знаю, почему я так себя повел. Он замолчал, пытаясь подобрать слова. В голове царил хаос. Он никогда раньше не чувствовал себя таким виноватым, таким растерянным. Почему его так задела её реакция? Почему ему так важно её прощение? Он не знал. Сарада смотрела на него долгим, пронзительным взглядом. Наконец, она вздохнула и отвернулась. — Забудь, — сказала она. — Просто забудь. Она начала уходить, но Боруто вдруг понял, что не может ее отпустить. Не сейчас. Не после всего, что она ему сказала. — Подожди, — сказал он, делая шаг вперед. — Давай… давай сыграем. Сарада остановилась и удивленно посмотрела на него. — А? — В наш футбол, — ответил Боруто. — Один на один. Знаешь правила? Сарада усмехнулась. — Ты серьёзно? Видишь в каком я образе? — Ничего страшного, куртка у тебя есть. Ну давай просто побегаем, выпустим пар. Что скажешь? — боруто опустил взгляд увидев её каблуки. Сарада, будто бы поняла о чём он думает и сразу ответила. — Каблуки не проблема. — На лице Сарады растянулась уверенная улыбка. — Ладно, сыграем! *** —————————————— mark — golden hour ——————————————— Солнце уже почти коснулось горизонта, окрашивая небо в густые, насыщенные оттенки оранжевого и багряного. Лёгкий ветерок, пропитавшись запахом скошенной травы и вечерней прохлады. Закат разливался по полю, отбрасывая длинные, причудливые тени. Боруто, в своей обычной футболке и джинсах, переминался с ноги на ногу, самодовольно усмехаясь. Он был уверен в своей победе. Футбол был его стихией. Сарада, напротив, в своём строгом образе, казалось. из американского футбола знает максимум правила. — Ну что, Учиха, не передумала? — поддел он ее, возвращаясь снова в свою типичную манеру общения, забрасывая мяч в воздух. — Могу дать тебе фору. Сарада сжала кулаки, её лицо выражало решимость. — Не дождешься. Боруто хмыкнул и встал в стойку, готовый к атаке. Правила были просты: кто первым пересечет зачетную зону с мячом, тот и победил. Без защиты, без фолов, только скорость, ловкость и хитрость. По сигналу — короткому кивку Сарады — игра началась мгновенно. Боруто, словно пуля, рванул вперед, используя свою скорость и маневренность, чтобы обойти соперницу. Он был уверен в своей победе, самонадеянно полагая, что легко оставит её далеко позади. Но сарада была быстрой и ловкой, словно его же тень. Блондин попробовал обмануть ее, сделав несколько резких финтов, меняя направление движения и стараясь сбить её с толку. Но Сарада не поддавалась на провокации. Она предугадывала его маневры, словно читала его мысли. Она внимательно и сосредоточенно, следила за каждым его движением, не позволяя себя обмануть. Узумаки начал злиться. Он бросил мяч вперед, надеясь, что Сарада не успеет его перехватить. Но она совершила невероятный прыжок, перехватив мяч в воздухе. Боруто был в шоке. Как она это сделала? Сарада, с мячом в руках, побежала в сторону зачетной зоны. Боруто бросился за ней в погоню, его гордость была задета. Он не мог допустить, чтобы она его обыграла. Он настиг её у самой середины поля и попытался выбить мяч из ее рук. Но Сарада ловко увернулась и побежала в другую сторону. Боруто потерял равновесие и чуть не упал. Через мгновение он снова бросился в погоню, его мышцы горели от напряжения. Учиха бежала быстро, но он был быстрее. Он вот вот её догонит. Боруто сделал отчаянный выпад, чтобы перехватить мяч. Он прыгнул, вытянув руку, но потерял равновесие. Вместо того, чтобы завладеть мячом, он врезался в Сараду, сбив ее с ног. Они рухнули на землю. Сарада лежала на траве, а Боруто навис над ней, его руки уперлись в землю по обе стороны от её головы. Время словно остановилось. Их взгляды встретились. Боруто, осознав свою позицию, почувствовал, как кровь прилила к лицу. Его взгляд метался по ее лицу, задерживаясь на пухлых губах, слегка приоткрытых от удивления, на темных глазах. Сарада, в свою очередь, была ошеломлена не меньше. Она чувствовала тяжесть его тела над собой. Её щеки вспыхнули, сердце бешено колотилось в груди. Учиха сглотнула. Она чувствовала, как её лицо горит. Но, несмотря на смущение, в ней не было злости. Скорее, она испытывала странное, непонятное волнение. Как все обиды на блондина так быстро исчезли? Боруто, словно парализованный, не мог отвести взгляд. Он словно забыл, где находится и что должен делать. Он просто смотрел на неё абсолютно не моргая. Именно в этот момент Сарада поняла, что это её шанс. Она заметила, что Боруто полностью потерял концентрацию. Его глаза были прикованы к ней, его внимание было рассеяно. Воспользовавшись его внезапной растерянностью, Сарада резко перекатилась на бок, выскользнув из-под Боруто и одновременно перехватив мяч. Движение было быстрым и неожиданным, словно удар молнии. Боруто, очнувшись, моргнул и огляделся. Он увидел, что Сарада уже бежит к зачетной зоне, мяч крепко зажат в её руках. Ну Ахуеть! Он не мог поверить, что она его так ловко провела. Смущение мгновенно сменилось досадой. — Эй! — крикнул он, бросаясь за ней в погоню. — Идиот! — кричала ему сарада и усмехалась. Но было уже слишком поздно. Сарада, использовав его замешательство в своих интересах, набрала достаточное преимущество, чтобы добежать до зачетной зоны и одержать победу. Боруто остановился, тяжело дыша, у самой линии зачетной зоны. Он смущенно опустил голову. Он не только проиграл, но и позволил себя обмануть. Его гордость была растоптана. Сарада стояла у зачетной зоны, с трудом переводя дыхание, но с победной улыбкой на лице. — Ну что, Боруто, — сказала она, — кажется, иногда полезно уметь пользоваться чужой растерянностью. Боруто поднял голову и посмотрел на неё. Он все еще был смущен, но теперь в его взгляде читалось восхищение. Она была не просто сильной и быстрой, она была умной и находчивой. Он никогда раньше не встречал таких девушек. В этот момент до их слуха донесся звук аплодисментов. Несколько хлопков, перешедших в громкие выкрики и подбадривания. Боруто и Сарада переглянулись, недоумевая. Они были уверены, что были одни. Кто мог за ними наблюдать? Одновременно, словно по команде, они повернули головы в сторону трибун. Там, на сиденьях, расположилась их компания в полном составе. Во главе «болельщиков» стояла Йодо, восторженно аплодирующая и подпрыгивающая от восторга. Рядом с ней, как всегда невозмутимый, сидел Шикадай. И даже в его глазах была капля интереса. Иноджин смотрел на Боруто с хитрой ухмылкой. Чочо, сидя на ступеньках и поглощая огромный чизбургер, внимательно наблюдала за происходящим, не отрываясь от еды ни на секунду. А в самом конце, загадочно улыбаясь, стоял Мицуки, что-то шепча на ухо Чочо, от чего та залилась громким смехом. Боруто почувствовал, как его щеки начинают гореть. Он осознал, что все это время они были не одни, что их неуклюжая игра была выставлена на всеобщее обозрение. — Да! Молодец, Сарада! — крикнула Йодо. — А вы ещё чё здесь забыли?! — выпалил Боруто. Ему хотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть, лишь бы не видеть этих ухмылок и подшучиваний. — Сарада крута, переиграла капитана нашей футбольной команды, — Чочо, не переставая жевать, ухмыльнулась, глядя на Боруто. — Боруто, не думаешь, что теряешь хватку? Она явно играет в первый раз и так тебя перехитрила. Боруто надул губы, изображая обиду. — Я просто поддался, — пробурчал он, отводя взгляд. — Боруто, Сарада, гулять пойдёте? — неожиданно спросил Шикадай, своим ленивым тоном. — Просто по городу походим, где-нибудь поедим и разойдемся. Сарада замялась, опустив взгляд. Ей действительно хотелось погулять с новой компанией, узнать их поближе. Но ее терзали сомнения. — Оу… Я просто не знаю, как потом добираться до дома. И мне нужно спросить у отца… — пробормотала она. — Да ладно тебе, Сарада, далеко не уйдем, к тому же у Мицуки машина, он нас всех обычно подвозит. Поэтому не волнуйся, а батьке просто скажи, что задержишься, — перебила её Йодо. Сарада на секунду задумалась, взвешивая все «за» и «против». Шанс провести вечер в компании новых друзей перевесил все сомнения. — А, ну тогда хорошо, — согласилась она, доставая телефон из кармана. — Я сейчас напишу папе сообщение… | @папа❤️ — «пап, я сегодня хочу погулять с друзьями и поздно вернусь, не волнуйся за меня, до дома доберусь.» *** подростки шли по городу, шикадай бурно о чём-то спорил с йодо, за ними шли иноджин, боруто и мицуки, они говорили про масштабное обновление в их любимой игре, а в самом конце вместе шли сарада и чочо, также болтая. — Сарада! Да мы с тобой соседи! я живу через три дома от тебя. Будем ходить друг к другу в гости! — Чочо очень обрадовалась этому. Сарада улыбнулась. Она начинает привыкать к этой компании, тут хорошие люди. А Чочо сразу заслужила её доверие. Для Сарады это много значило. Она была не против стать частью этой компании. — Кстати, что на счёт Боруто? — быстро перевела тему чочо, она смотрела сараде в глаза и ждала ответа. — Ну он идиот, но извинился, это хорошо. Но всё ещё меня мучает вопрос, как он может нравиться стольким девушкам… Он же просто самовлюбленный эгоист. Ничего необычного в нём нет. — Сарада закатила глаза и улыбнулась Чочо. — Да, Боруто тот еще придурок, но знаешь, он никогда ни с кем себя так не вёл, как с тобой… и мне кажется, это что-то значит. — Чочо улыбнулась и подмигнула Учихе. — Что ты имеешь ввиду? — сарада вопросительно подняла бровь. — Я про то, что боруто слишком самовлюбленный и гордый, чтобы думать о чужих чувствах и уж тем более извиняться. А вы едва знакомы и он испытывает такую вину за то, что задел тебя. Это ахуеть. — Чочо посмотрела в сторону стоящих впереди парней, которые заприметили автомат с боксерской грушей и соревновались в том, кто больше выбьет. Сарада удивлённо посмотрела на Чочо, а позже внимательно следила за боруто, который собирался ударить. Боруто замахнулся и ударил по груше, цифры превысили даже рекорд. — СОСАТЬ! — кричал боруто, смотря за удивлённой реакцией его друзей. Особенно он хотел увидеть реакцию учихи, которая лишь слабо улыбнулась и закатила глаза. «Вот идиот» Йодо, с хитрым прищуром обвела взглядом всю компанию. — Ребятааа, как насчёт заданий? — протянула она, словно заговорщик, предлагающий нечто запретное и безумно интересное. — Задания? Что это? — недоуменно спросила Сарада, слегка наклонив голову. — Просто игра, где мы загадываем друг другу треш задания, и мы обязаны их выполнить, нельзя отказываться. — лениво пояснил Шикадай, закатывая глаза. Он не был в восторге от этой идеи, но знал, что спорить с Йодо бесполезно. — Вообще это… — Давайте! — Не успел Шикадай закончить фразу, как Чочо его перебила — Я загадываю Иноджину! — выкрикнула она, указывая пальцем на блондина. Иноджин, мирно ковырявшийся в своем телефоне, подскочил от неожиданности. — Аа??? — только и смог вымолвить он, не ожидая, что станет первой жертвой этой безумной игры. Он судорожно сглотнул, чувствуя, как по спине пробегает холодок. Он знал, что от Чочо можно ожидать чего угодно. Чочо, наслаждаясь произведенным эффектом, расплылась в широкой улыбке. Её глаза загорелись, и она выдала: — Так, Иноджин! — произнесла она, словно колдунья, зачитывающая заклинание. — Твоё задание. зайти в ближайший магазин нижнего белья и попросить продавца подобрать тебе самый сексуальный комплект, подходящий для «особого случая». И детально расспросить про все его достоинства. И не важно, какого пола будет продавец. Вся компания ошеломленно заорала. Задание было не просто стыдным, оно было унизительным. Иноджину предстояло выставить себя полным идиотом перед незнакомым человеком, да еще и в таком деликатном месте. Иноджин побледнел. Он взглянул на Чочо с немым укором, надеясь, что она передумает. Но она лишь весело смеялась, наслаждаясь его замешательством. Он посмотрел на остальных, ища сочувствия. Но все лишь с любопытством наблюдали за ним, предвкушая захватывающее зрелище. — Ну что, Иноджин? Ты не можешь отказаться. — подначила Йодо, скрестив руки на груди. — Будет в чём на свидание пойти. — задыхаясь от смеха произнёс Боруто. Иноджин сдался. Он глубоко вздохнул, пытаясь собраться с духом, и, словно приговоренный к смерти, направился к ближайшему магазину нижнего белья. Магазин, залитый мягким розовым светом, был полон кружевных бюстгальтеров, шелковых трусиков и атласных пеньюаров. Манекены, одетые в откровенные наряды, манили покупателей своей чувственностью и элегантностью. В воздухе витал аромат дорогих духов и свежего белья. Иноджин почувствовал, как кровь приливает к лицу, а сердце колотится, словно бешеный барабан. Он посмотрел на ребят, стоящих на улице и ухмыляющихся ему в след, ему было некуда деваться. Собравшись с духом, он, как в замедленной съемке, открыл дверь и вошел внутрь. *** —————————————- Alexei Aigui & Ensemble 4’33» — Happiness, Fame and Fortune ———————- на репит- Колокольчик над дверью прозвенел, возвестив о появлении нового покупателя. Иноджин вошел в магазин. Продавщица, темнокожая девушка средних лет. В её глазах читалось недоумение, смешанное с легким любопытством. Впервые она видит в этом магазине такого молодого и милого паренька. — Здравствуйте! Чем я могу вам помочь? — спросила она, приближаясь к Иноджину. Иноджин судорожно сглотнул. Он смотрел на пол, на потолок, на манекены, одетые в кружевные наряды, стараясь избежать взгляда продавщицы. Ему казалось, что все вокруг смотрят на него, осуждают и высмеивают. — Я… Мне… Нужно… — пробормотал он, запинаясь на каждом слове. Ему казалось, что он стоит на сцене под тысячами прожекторов, и каждый его шаг и каждое слово оценивается строгим жюри. «Да что со мной блять!» — Вы ищете подарок для своей девушки, да? Давайте я вам покажу наши варианты. Иноджин покраснел, как рак. Ему стало еще стыднее от того, что он вынужден врать. — Да… То есть… Нет… Это… Вы не так поняли, — выпалил он, чувствуя, как земля уходит у него из-под ног. — Хорошо, — она подумала, что парень просто стесняется и не может связать и пару слов, поэтому взяла все в свои руки. — И что именно вы хотите? Что-то особенное? — Мне нужен… Самый сексуальный комплект… Для особого случая, — пробормотал он, стараясь говорить уверенно Продавщица, с трудом сдерживая смех, глядя на молодого парня, кивнула. — Я поняла. И что вы предпочитаете? Кружево? Шёлк? Атлас? Какие цвета? — начала она перечислять, словно зачитывая меню в ресторане. Иноджин никогда не интересовался этим, и понятия не имел, чем кружево отличается от атласа. — Эмм… Что-нибудь… Яркое… И вызывающее, — Его лицо горело, словно он только что выпил залпом бутылку острого соуса. Продавщица хитро улыбнулась, и показала ему на манекен девушки в откровенном красном белье. Иноджин кивнул, хотя даже не посмотрел туда. — Отличный вкус! — сказала она. — Этот комплект пользуется большой популярностью. Он не только выглядит потрясающе, но и обладает особыми свойствами. — Свойствами? — переспросил Иноджин, впадая в еще большее замешательство. — Да, — подтвердила продавщица, приближаясь к нему. — Этот комплект создан по специальной технологии, которая позволяет коже дышать, подчеркивает достоинства фигуры и дарит невероятное ощущение комфорта. А еще он обладает эффектом «пуш-ап», который делает грудь более пышной и привлекательной. — А… Зачем мне эффект «пуш-ап»? — спросил он. — А, так вы ищете для себя… — Продавщица сдерживая улыбку повела Иноджина в другой отдел магазина, где на манекенах были представлены мужские трусы, боксеры и плавки всех цветов и фасонов. Продавщица остановилась у стойки, на которой красовались самые экстравагантные модели. — Вот, посмотрите, — предложила она, указывая на кружевные трусы-стринги ярко-розового цвета. — Это наша новинка. Они пользуются огромной популярностью среди уверенных в себе мужчин. Иноджин поперхнулся воздухом. Кружевные стринги? Для мужчин? — Эмм… Спасибо, но это не совсем мой стиль, — пробормотал он, чувствуя, как его лицо снова начинает краснеть. Продавщица усмехнулась, видя его замешательство. — Хорошо, — сказала она. — Тогда, может быть, вам подойдет что-нибудь более классическое? Например, вот эти шелковые боксеры. Она показала ему боксеры из черного шелка, украшенные вышивкой в виде золотого дракона. — Они очень удобные и приятные к телу, — заверила она. — А вышивка придает им особый шарм. Иноджин взял боксеры в руки и внимательно их осмотрел. — А что насчет функциональности? — Ему было стыдно задавать такие вопросы, но он помнил про задание, узнать все достоинства комплекта. Продавщица удивленно вскинула брови. — В смысле функциональности? — переспросила она. — Ну, например, хорошо ли они поддерживают… — Иноджин запнулся, не зная, как выразить свою мысль. Продавщица поняла его намек и хитро улыбнулась. — Эти боксеры имеют специальный анатомический крой, который обеспечивает оптимальную поддержку и комфорт, — заверила она. — Они идеально подходят для занятий спортом и активного отдыха. — А что насчет… Эмм… Дышащие свойства? — продолжал Иноджин, чувствуя, как его лицо заливает краска. — О, да! — воскликнула продавщица. — Эти боксеры изготовлены из дышащего материала, который обеспечивает отличную вентиляцию и предотвращает появление неприятного запаха. Вы можете носить их целый день и чувствовать себя свежим и комфортным. Иноджин молчал, переваривая услышанное. Ему казалось, что он участвует в каком-то абсурдном конкурсе, где нужно задавать как можно более неловкие вопросы про нижнее белье. — А что насчет сексуальности? — наконец выдавил он из себя. Продавщица расхохоталась. — Ну, это уже зависит от того, как вы будете их носить, — сказала она, подмигивая ему. — Но я могу вас заверить, что в этих боксерах вы будете выглядеть очень привлекательно. Особенно, если наденете их на свидание. — На свидание? — переспросил Иноджин. Ему было стыдно даже думать о том, чтобы надеть эти боксеры на свидание. — Конечно, — подтвердила продавщица. — Мужское белье — это важная часть образа. Оно может сказать многое о вашем характере, о вашей уверенности в себе и о вашем отношении к женщинам. Иноджин слушал ее, словно завороженный. Ему казалось, что он попал на какой-то мастер-класс по соблазнению. Он и подумать не мог, что выбор мужского белья может быть таким сложным и важным делом. — Ну что, берем? — спросила продавщица, протягивая ему боксеры. — Я передумал, — выпалил Иноджин, стараясь говорить как можно более уверенно. — Мне нужен комплект… Более… Сексуальный. Продавщица окинула его оценивающим взглядом, словно сканируя его тело на предмет сексуальности. Затем хитро улыбнулась и повела его в самый дальний угол магазина, где царил полумрак и витал аромат запретных удовольствий. Там, на манекенах, были представлены мужские трусы, которые, скорее, напоминали произведения искусства, чем обычное нижнее белье. Кружева, сетка, кожа, стразы, перья — чего там только не было. Иноджин остолбенел, не зная, на что смотреть и что говорить. Продавщица подошла к стойке, на которой красовались трусы-стринги, выполненные из прозрачной черной сетки, украшенные стразами в форме черепов. — Как насчет этого? — предложила она, с лукавым огоньком в глазах. — Очень смело и провокационно. Иноджин чуть не лишился дара речи. Прозрачные стринги с черепами? Это было слишком даже для него. — Эмм… Нет, спасибо, — пробормотал он, пытаясь скрыть свое отвращение. — Это… Слишком откровенно. — Хорошо, — сказала продавщица, не теряя энтузиазма. — Тогда, может быть, вам подойдет что-нибудь более… Элегантное? Она показала ему пару кожаных трусов с металлическими шипами. — Это ручная работа, — пояснила она. — Очень удобно и практично. Идеально подходит для байкеров и рокеров. Иноджин скривился. Кожаные трусы с шипами блять? Ему казалось, что он попал в какой-то мазохистский клуб. — Нет, спасибо, — снова отказался он. — Не люблю кожу. Продавщица вздохнула. Этот клиент был слишком привередливым. Она уже начала терять терпение. — Что ж, — сказала она. — Тогда у меня остался последний вариант. Это эксклюзивная модель, которую мы получаем только по особому заказу. Она повела Иноджина в самый укромный уголок магазина, где стоял манекен, прикрытый черной тканью. Торжественно сняв ткань, продавщица представила Иноджину свое «произведение искусства». Это были мужские трусы, выполненные в виде слоновьей головы. Хобот слона служил… Чехлом для мужского достоинства. Трусы были сделаны из мягкого плюша, украшены маленькими блестящими глазками и ушками слона. Иноджин потерял дар речи. Он не мог поверить своим глазам. Трусы в виде слоновьей головы? Это было верхом безвкусия и абсурда. — Вы предлагаете мне это? — пролепетал он, сдерживая смех. — Это наш популярный товар, — гордо ответила продавщица. — Мужчины просто без ума от них. Они очень удобные, забавные и… Стимулирующие. Она подмигнула Иноджину, давая понять, что имеет в виду. Иноджин почувствовал, что больше не может этого выдержать. Яманака посмотрел на трусы, как на заклятого врага. Он хотел просто вышвырнуть их в окно и бежать отсюда как можно дальше. Но он помнил про задание, про друзей, ждущих его за дверью. — Беру. — уверенно сказал он, протягивая продавщице деньги. Он хотел поскорее свалить с этого магазина. Расплатившись за покупку, Иноджин, словно зомби, вышел из магазина, держа в руках пакет с трусами. Он поклялся себе, что отомстит друзьям. Увидев его лицо, друзья разразились громким хохотом. Чочо подбежала к нему и выхватила пакет из рук. — Дай посмотреть, что ты там купил! — воскликнула она, разворачивая покупку. Увидев трусы в виде хобота слона, она ахнула от восхищения. — Ахуеть! — она залилась громким смехом. — Ты выбрал просто шикарные трусы! все в компании просто не смогли сдержать смеха, иноджину стало очень смешно с этой ситуации. — Надеюсь, ты покажешь их на себе как-нибудь. — Мицуки ухмыльнулся. — Ты просто превзошел себя! — Боруто задыхался со смеху Иноджин лишь застонал в ответ, понимая, что этот позор будет преследовать его еще очень долго. ———————— Birdman — Stuntin’ like my daddy (Street) —————————————— — Теперь моя очередь! — крикнула Йодо. — Я загадываю… Шикадаю. Шикадай, до этого момента полусонно наблюдавший за происходящим, слегка встрепенулся. Он никогда не любил эти игры, но понимал, что от судьбы не уйдешь. — И что на этот раз? — проворчал он, закатывая глаза. — Прочитать стихи про любовь мусорному баку? — Нет, кое-что поинтереснее, — хитро улыбнулась Йодо. — Ты должен… Подойти к самому стильно одетому человеку, которого увидишь, и облить его молочным коктейлем, а потом сказать: «Теперь ты выглядишь намного лучше». Вся компания замерла в шоке. Даже видавшие виды Иноджин и Чочо присвистнули от удивления. Это было уже не просто стыдное, а хулиганское задание. Шикадаю предстояло испортить одежду совершенно незнакомому человеку и еще и нахамить ему. Шикадай побледнел. Он знал, что Йодо всегда была безбашенной, но не думал, что она способна на такое. — Если только ты за это тоже купишь мне коктейль. Это слишком опасное задание. — Да ладно, шикадай. — сказал Боруто взяв его за плечи. — Просто сделай и беги. — Легко сказать, — пробурчал Шикадай. — А если он начнет драться? — Мы будем рядом, не волнуйся, — заверил его Мицуки. Шикадай глубоко вздохнул и посмотрел на Йодо. В ее глазах он увидел вызов и предвкушение. Он понимал, что не может отступить. Его гордость не позволила бы ему этого сделать. Йодо подошла к шикадаю, протянув коктейль. — Второй закажу, когда выполнишь. — Ладно, — сказал нара, выпрямляясь. — Я сделаю это. Шикадай направился на поиски своей жертвы. Он шел по улице, внимательно разглядывая прохожих. Большинство людей были одеты обычно, но Шикадаю нужен был кто-то особенный, кто-то действительно стильный. Друзья наблюдали за ним, параллельно смеясь и что-то обсуждая между собой, чего шикадай не слышал. Вскоре он заметил его. У входа в дорогой ресторан стоял мужчина в элегантном костюме, с безупречной прической и дорогими часами на руке. Он выглядел так, словно только что сошел с обложки журнала. Это был идеальный кандидат. Сжимая в руке стакан с коктейлем, Шикадай направился к мужчине. Подойдя к мужчине на расстояние вытянутой руки, Шикадай остановился. Он посмотрел на него в глаза и почувствовал, как его охватывает стыд. Но было уже слишком поздно. Он поймал себя на мысли, что не может отступить. Он должен выполнить задание, чего бы это ни стоило. Закрыв глаза и собравшись с духом, Шикадай вылил молочный коктейль прямо на костюм мужчины. Коктейль хлынул на него, обливая его с головы до ног. Мужчина вскрикнул от неожиданности и отшатнулся назад. Он был в ярости. — Сука! Что ты творишь?! — заорал он, вытирая коктейль с лица. — Ты знаешь, сколько стоит этот костюм?! Шикадай открыл глаза и посмотрел на мужчину. Тот был весь в молочном коктейле, его лицо было красным от гнева. Шикадай без эмоций произнес: — Теперь ты выглядишь намного лучше. И, развернувшись, со всех ног бросился бежать. Он слышал, как мужчина кричит ему вслед, но не останавливался. Он бежал, как будто за ним гналась полиция. Добежав до своих друзей, Шикадай рухнул на скамейку, тяжело дыша. — Ну, все, я сделал это, — проговорил он, с трудом переводя дух. Компания разразилась громким хохотом. Даже Сарада не удержалась от улыбки. — Ты был великолепен! — воскликнула Йодо, протягивая шикадаю коктейль. — Я знала, что ты справишься. Шикадай посмотрел на нее и улыбнулся. Он почувствовал прилив адреналина и удовлетворения. Он сделал что-то, на что он никогда бы не решился в нормальной жизни. И ему это даже понравилось. — Ну что, — сказал он, — кто следующий? В этот раз молчание было еще более долгим и напряженным, чем в прошлый раз. Все понимали, что игра вышла на новый уровень. Чочо, словно одержимая, стояла с горящими глазами и едва сдерживаемой улыбкой. —————————- Arctic Monkeys — I want it All ————————— — Ну что, мальчики, — проговорила чочо ехидно смотря на боруто и мицуки. Она сделала паузу, чтобы нагнать напряжения, и затем, словно вынося смертный приговор, произнесла: — Ваше задание… Вы должны пойти на самую оживленную улицу, раздеться до трусов и страстно целоваться на глазах у всех прохожих, пока кто-нибудь не вызовет полицию. И самое главное — вы должны сделать это так, чтобы все поверили, что вы действительно любите друг друга. Боруто почувствовал, как по его спине пробегает холодок. Он понимал, что это уже переходит все границы разумного. Раздеться до трусов посреди улицы и целоваться с другом перед толпой незнакомцев? Это было унизительно, страшно, безумно стыдно и… смешно. — Чочо, ты точно уверена, что хочешь этого? — спросил Мицуки. — Ты понимаешь, что это может закончиться очень плохо? Чочо лишь пожала плечами. — Я просто хочу посмотреть, на что вы способны, — ответила она. — Ладно, — сказал Боруто, выпрямляясь и глядя на Чочо с вызовом. — Мы сделаем это. Чочо радостно захлопала в ладоши. — Отлично! — воскликнула она. — Я знала, что вы меня не подведете! Помните, чем больше страсти, тем лучше! Они добрались до места назначения. Их друзья издалека за ними наблюдали. Улица была заполнена людьми. Места не было даже пройти. Глубоко вздохнув, Боруто начал снимать с себя одежду. Скинув футболку, он принялся за ремень. И тут его осенило — а что дальше? Что он должен делать? Как целоваться с Мицуки, чтобы это выглядело правдоподобно? Сбросив джинсы, Боруто остался в одних трусах. Холодный ветер обжег кожу, заставляя съежиться. Он чувствовал себя абсолютно беззащитным. Мицуки, последовав примеру, раздетый стоял рядом с ним, словно статуя. Его лицо оставалось невозмутимым, словно он собрался на обычную прогулку, а не на поцелуй посреди улицы в одних трусах. Усмехнувшись, Боруто шагнул к Мицуки. — Ну что, поехали? — спросил он, стараясь быть уверенным. Мицуки кивнул и сделал шаг навстречу. Боруто притянул Мицуки к себе и нежно коснулся его губ своими. Сначала поцелуй был робким и неуверенным, но постепенно он становился все более страстным и чувственным. Боруто старался вложить в этот поцелуй все свои эмоции — смех, страх, отчаяние, благодарность. Мицуки ответил на поцелуй с той же страстью. Его руки крепко обхватили Боруто. Боруто вдруг стало смешно. Вся эта ситуация — абсурдная, нелепая, унизительная. Они, два дебила, стоят посреди улицы в одних трусах и целуются на потеху публике. Прохожие останавливались и смотрели на них с удивлением и любопытством. Кто-то смеялся, кто-то снимал на телефон, кто-то проходил мимо, стараясь не обращать на них внимания. Но большинство просто замирали, словно завороженные, наблюдая за этим странным и трогательным зрелищем. Вдруг раздался громкий вой сирены. — Полиция! — закричал кто-то из толпы. — Бегите! Боруто и Мицуки оторвались друг от друга и посмотрели по сторонам. К ним мчались двое полицейских, размахивая дубинками. — Вот дерьмо! — воскликнул Боруто, хватая свою одежду. — Бежим! И, не раздумывая, они бросились бежать. Они бежали со всех ног, стараясь не потерять свою одежду. Они бежали, смеясь и спотыкаясь, чувствуя, как холодный ветер обжигает их тела. Им удалось оторваться от преследования и добраться до места, где их ждали Чочо, Йодо, Шикадай, Иноджин и Сарада. Все они смеялись с раздетых парней. — Вы были просто невероятны! — воскликнула Чочо, задыхаясь от смеха. — Это было самое безумное, что я когда-либо видела! Боруто и Мицуки рухнули на землю, задыхаясь от бега и смеясь до слез. — Это было… незабываемо. — произнес Мицуки улыбаясь. — Никогда в жизни не думал, что буду убегать от копов в одних трусах после поцелуя с другом… — сказал Узумаки, вытирая слёзы. — Теперь, загадайте мне! — уверенно произнесла Учиха. Все взгляды тут же обернулись на неё. — Я загадаю. — за дело взялся Шикадай. он пару секунд о чём-то думал и тут, ему пришла идея, он улыбнулся и вздохнул. — Совместное задание с Боруто. Вы должны притвориться парой и пойти в какой-нибудь ресторан, там вы должны разыграть сцену ссоры влюбленных, чтоб прям жёстко было, вы должны быть максимально громким и убедительными, бейте посуду, кидайте друг в друга еду, создавайте хаос и не дайте персоналу вас выгнать. Так…. Сюжет. Боруто, ты собственник, контролёр который держит свою девушку как рабыню, а ты, Сарада, его девушка. — А? — Синхронно произнесли Учиха и Узумаки. — Серьёзно? Какое-то лёгкое задание. — пробормотала йодо. — Задание очень интересное… — взглянув на сараду, улыбнулась Чочо. — Мы тоже зайдем в этот ресторан и будем снимать вас на камеру! — Интересное зрелище, увидеть такую сцену. — улыбнулся Мицуки. — Пффф. — Сарада закатила глаза. Для неё такое задание было скучным. — ты согласен, Боруто? Боруто взглянул на Сараду, она ни капли не сомневалась и была готова выполнить это задание. — Хорошо. Я знаю ресторан, он близко, пошлите. — Произнес боруто и компания пошла за ним. *** Джаз лился из динамиков. Приглушенный свет ресторана освещал лица посетителей. Когда они вошли, они заказали два коктейля, которые им сразу принесли. Сразу после этого Сарада поняла, что надо начинать действовать, она кивнула боруто, тот понял сигнал Учихи и вызвал официантку снова. — Что ещё будете заказывать? — Прозвучал голос официантки. Сарада пролистала меню. Она хотела суп, горячий. — Она будет салат цезарь, — резко заявил он, даже не взглянув на нее. — А мне поке с креветками, на рисе. — Почему ты решил за меня? Я хотела взять суп, — прошептала она, едва сдерживая дрожь в голосе. — Цезарь лучше, — отрезал Боруто, словно это факт. — Не тебе решать, что для меня лучше, — волна раздражения поднялась от кончиков пальцев до самого сердца. — Почему ты всегда решаешь за меня? У меня тоже есть своё мнение! Боруто усмехнулся, в его глазах читалось снисхождение, как к капризному ребенку. — Я так забочусь о тебе, Сарада. Я хочу как лучше для тебя. Ты же моя девушка. «Моя девушка…» — прозвучали слова эхом в мыслях Учихи. Мгновенно ей вспомнились те же слова от другого человека. Он говорил также, он оправдывал себя этими словами. — Да с чего ты взял, что я твоя девушка? — голос сорвался, и несколько голов за соседними столиками повернулись в их сторону. В их взглядах — любопытство, осуждение, а может, и жалость. — Это моя забота, и ты должна её ценить, — тон Боруто окреп, он словно репетировал эту роль годами, а не придумывал на ходу. — Я тебе ничего не должна! — Сарада почувствовала, как к глазам подступают слезы. Но эти слёзы были действительно настоящими, они потекли от настоящих чувств девушки. — Почему ты считаешь, что лучше знаешь, что мне нужно? — Я просто забочусь о тебе, Сарада. Я хочу, чтобы ты была счастлива. — Боруто, заметив слёзы девушки, опешил. Как она так хорошо играет? [Flashback] ——————————— Vessel — Red Sex (Re-strung) ——————————— Сарада стояла одна на кухне, тонущей в полумраке, лишь слабый свет от экрана телефона ненадолго выхватывал из темноты лицо Сарады. Пальцы дрожали, когда она печатала короткое сообщение, отправляла его в пустоту и тут же выключала телефон, словно боясь, что свет выдаст её секрет. Резкое прикосновение за спиной заставило ее вздрогнуть. Не тепло объятий, а ледяной ужас пронзил ее. Сердце заколотилось бешено, от страха, а не от любви. Это был Каваки. — Что делаешь? — его голос, обычно грубый и резкий, сейчас звучал почти ласково, но Сарада чувствовала за этой маской угрозу. Он обвил её руками, прижал к себе, но её тело оставалось напряженным, чужим. Она знала, что последует дальше. — Дай телефон, — это была не просьба, а приказ. Сарада медленно протянула ему свой телефон. Она чувствовала, как внутри все сжимается в тугой узел. Бессмысленно сопротивляться. Каваки быстро ввел пароль, который она, словно преступница, сообщила ему давным-давно, в те наивные времена, когда верила, что это и есть доказательство любви. Он разблокировал телефон и принялся методично просматривать чаты, каждое сообщение, каждый контакт. — Кто такой Ивабэ? — его голос стал холодным, как лед. Сарада почувствовала, как по спине пробежал озноб. Она устала. Устала от постоянной слежки, от недоверия, от этого удушающего контроля. Но она бессильна. Она не может вырваться. — Это… это просто одноклассник. Он новенький, спрашивал расписание… — слова вылетали из нее, словно вымученные, а голос предательски дрожал. Каваки это заметил. — Что-то не так? Ты что-то скрываешь? — Нет, нет… — отчаянно прошептала Сарада, пытаясь скрыть панику. — Смотри мне в глаза, когда говоришь со мной, — Каваки схватил её за подбородок, он сдавил её за подбородок так сильно, что в глазах потемнело и заставил смотреть на себя. — Ты лжешь. Я вижу это. Он смотрел на нее, как на предательницу, как на врага. И в этом взгляде она видела отражение собственной ничтожности. Сарада вспоминает вечер, звездное небо. Каваки держит ее за руку, рассказывает о своих мечтах. «Мы будем вместе навсегда, Сарада. Я никогда тебя не брошу. Никогда не причиню тебе боли». Она верит ему, наивно и беззаветно. Её сердце переполнено любовью и надеждой. Эти обещания теперь звучали как проклятие. Он превратил ее жизнь в ад. Сарада закрыла глаза, пытаясь заглушить боль. Ей хотелось закричать, вырваться, убежать, но ее тело словно окаменело, скованное страхом. — Я люблю тебя, — прошептал Каваки вдруг, и эти слова обожгли ее, словно раскаленное железо. Любовь? Это не любовь, это одержимость, это насилие, это разрушение. — Я просто хочу, чтобы ты была моей. Только моей. — его голос звучал почти умоляюще, но в этом умолении крылась страшная угроза. Он начал раздевать её. Медленно, демонстративно, наслаждаясь её беспомощностью. Снимая одежду, он словно снимал с нее кожу, отбирая последние остатки достоинства. Его прикосновения были грубыми, властными, унижающими. Он не видел в ней человека, лишь объект для удовлетворения своих больных желаний. Сарада стояла обнаженной, дрожа всем телом. Не от холода, а от омерзения. Она больше не чувствовала себя живой. Она превратилась в пустую оболочку, в тень самой себя. Каваки толкнул её вперед, и она упала лицом на кухонный стол. Холодный пластик обжег ее кожу. Она чувствовала его дыхание у себя на шее, его руки, скользящие по её телу. Он резко вошёл в неё, Сараде было больно. Очень. Но она терпела. Она сдерживала слёзы, она хотела исчезнуть, прямо сейчас. Каваки входил всё глубже, это было грубо и жестоко. Она не сопротивлялась. Она просто лежала и молчала, пытаясь не сломаться окончательно. Сарада не испытывала ничего, кроме боли. А в голове стучала лишь одна мысль… «Как я могла так ошибиться?» Боль физическая смешивалась с болью душевной, образуя невыносимую смесь, отравляющую её сознание. Ей казалось, что она сходит с ума. Она не знала, где заканчивается реальность и начинается кошмар. Каваки кончил ей на спину, и сразу отстранился от неё. — Ты моя девушка, Сарада. И ты будешь делать то, что я скажу. Она молчала, не в силах вымолвить ни слова. Каваки ушел, оставив ее лежать на столе, обнаженной, сломленной, обесчещенной. Слезы текли по её лицу, смешиваясь с остатками его прикосновений. Она ненавидела его. Она ненавидела себя. Она ненавидела этот мир, в котором не было места для счастья. В этот момент она поняла, что ее любовь к Каваки умерла. Осталась лишь боль, страх и отчаяние. И единственное, чего она хотела — это сбежать. Сбежать от него, от себя, от этой проклятой жизни. [End of Flashback] — Счастлива? Ты серьезно? — Сарада всхлипывает. — Ты контролируешь каждый мой шаг! Ты требуешь, чтобы я отчитывалась тебе, где я и с кем! Ты запрещаешь мне общаться с людьми, не выпускаешь меня из дома. Никого к себе не подпускаешь. Да у меня уже никого кроме тебя нет. Я всех потеряла из-за тебя! Я не хочу жить так, как хочешь ты! Я тоже человек. — Вдруг у Сарады вырвалось всё. Официантка, всё ещё стояла у стола. Бедная девушка, застыла с блокнотом в руках, словно окаменевшая статуя. Она не знала, как ей поступить. — Это потому, что я люблю тебя! — Боруто ударил кулаком по столу, заставив посуду подпрыгнуть. Звук был похож на выстрел, привлекший внимание всего ресторана. — Любишь? Это не любовь, а какая-то больная зависимость! — ком в горле душил, но Сарада продолжала говорить, словно изливая всю боль, что копилась годами. — Я не твоя игрушка, Боруто! Я не обязана делать все, что ты скажешь. Официантка робко смотрела на них, не решаясь вмешаться, боясь стать следующей жертвой этой бури. — Ах, ты еще и перечить мне будешь? — лицо Боруто побагровело от гнева. Он схватил стакан с молочным коктейлем, сладким и приторным, и резко выплеснул его в лицо Сараде. Розовый напиток залил ее волосы, одежду, словно клеймо позора. Сарада вскрикнула, отшатнувшись. Холодная, липкая жидкость стекала по ее лицу, смешиваясь со слезами. Внутри вскипела ярость, холодная и беспощадная. Схватив ближайшую тарелку с недоеденными картофельными дольками с чужого стола, она швырнула ее на пол. Хрустальный звон разбивающейся посуды разнесся по залу, осколки разлетелись, словно лезвия, во все стороны. — Да как ты смеешь?! — взревел Боруто, подходя к ней. Сарада поднялась, дрожа всем телом. Слезы уже не просто текли — они лились ручьем. — Я ненавижу тебя! — кричала она в истерике на весь ресторан. — Ненавижу тебя, Каваки! — последние слова прозвучали словно предсмертный шепот, словно признание, вырвавшееся из самой глубины её измученной души. Не в силах больше выносить эту бурю эмоций, Сарада со всей силы влепила Боруто пощечину. Звонкий звук разнесся по всему заведению, заглушив даже джаз. — Я ухожу! — крикнула Сарада и выбежала из ресторана. Боруто, ошеломленный, стоял посреди зала с красной от пощечины щеки. Теперь в ресторане полная тишина. Все смотрели на него с осуждением. Официантка уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но Боруто убежал из ресторана вслед за Учихой. Так и не оплатив коктейли. *** —————————— Arctic Monkeys — Only Ones Who Know ————————на репит Выбежав, Сарада почувствовала какое-то… облегчение, она как будто высказала всё, что накопилось у неё в душе. Слёзы перестали течь, а на лице растянулась улыбка. Больше её не мучает прошлое. Стало так спокойно на душе. Вслед за ней прибежал Боруто. Он гладил себя по щеке, видимо Сарада слишком сильно его ударила… — Сарада, мы же вроде помирились. А бьешь так, будто ненавидишь меня… — прошипел Боруто, потирая покрасневшую щеку. Сарада усмехнулась. — Видимо, слишком вжилась в роль. Зато правдоподобно, да? — усмехнулась Учиха К ним подоспели Иноджин, Шикамару, Чочо, Мицуки и Йодо, словно зрители после крутой премьеры, спешащие поделиться впечатлениями. — Это было потрясающе! Я будто мелодраму смотрела! — восторженно воскликнула Йодо, обнимая Сараду за плечи. — Сарада, ты реально заплакала? — удивленно спросил Шикадай. — Ты можешь специально заплакать? — Типа того, да… — уклончиво ответила Сарада. — Давайте на этом закончим игру и наконец-то сходим поесть… — пробурчала Чочо, чей аппетит, как всегда, требовал немедленного удовлетворения. — Как обычно, в мак? — уточнил Иноджин. — Вам не надоело постоянно там есть? — Ни капельки. Пойдёмте! — Чочо радостно захлопала в ладоши и, подхватив Мицуки под руку, двинулась в сторону Макдональдса. Иноджин и Шикадай поплелись следом, оживленно обсуждая то, как они выполняли свои задания. Йодо присоединилась к их обсуждению. Сарада и Боруто остались одни. Они шли рядом, не касаясь друг друга, между ними ощущалась какая-то особенная связь. Они стали близки друг другу, пережив вместе этот день. Только этим утром они впервые увидели друг друга, и сейчас между ними чувствуется такая крепкая связь, которой даже у самых давних друзей нет. — Слушай, извини за пощечину, — нарушила молчание Сарада. — Я немного переборщила. Боруто усмехнулся. — Да ладно, бывает. Зато теперь у меня есть оправдание, чтобы подольше поваляться на диване. Она легонько толкнула его в плечо, и они оба засмеялись. Этот смех был искренним и легким, словно смыл все напряжение, возникшее между ними за последние несколько часов. — И всё же… Мы не заплатили за коктейли. — Вдруг вспомнила Сарада и перевела взгляд на блондина. — Вообще похуй. Мы чего только не натворили… — Да… — Сарада… — боруто замолчал, он подбирал слова. — Ты была невероятно… убедительной. Особенно… со слезами. Как ты это сделала? Сарада улыбнулась загадочной улыбкой. — Как-нибудь потом расскажу. — Сарада опустила голову, она не была готова рассказывать про это сейчас. Они шли дальше, погруженные в свои мысли. Теплый вечерний воздух ласкал их лица, а городские огни, словно светлячки, мерцали вдали. Боруто украдкой поглядывал на Сараду. Он заметил, как красиво обрамляют ее лицо темные пряди волос, как искрятся её глаза в свете фонарей, как легко и непринужденно она улыбается. Что-то в ней притягивало его, словно магнит. Ему захотелось узнать её поближе, понять, что скрывается за маской сильной и независимой девушки… «Что это со мной происходит?» — думал он, смущенно отводя взгляд. Они догнали остальных у входа в Макдональдс. Запах картошки фри и гамбургеров заполнил воздух, заставляя Чочо блаженно прикрыть глаза. Они заказали еду и уселись за большой стол. Разговор лился непринужденно и весело. Шутки, смех, воспоминания о прошлых прогулках — все это создавало атмосферу тепла и уюта. — Точно! Фото на память! — крикнул иноджин, выгоняя Сараду из своих мыслей. Все позировали, быстрая вспышка и фото сделано. Сегодняшний день, стал для Сарады лучшим. Учиха сидела, наблюдала за своими новыми друзьями и улыбалась своим мыслям. В этот день, Сарада улыбалась, плакала, смеялась, злилась, и чувствовала себя самой живой на свете.
Примечания:
7 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)