Ведьма и Дракон: Против судьбы

NC-17
Завершён
64
автор
Размер:
626 страниц, 324 346 слов, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
64 Нравится 90 Отзывы 41 В сборник

ГЛАВА 10 (Незнайка)

Настройки
Солнце, выглядывающее из-за облаков, наполняло комнату мягким светом, создавая ощущение лёгкого тумана. Кабинет хозяина поместья был ему под стать: стены светло-зелёного цвета с золотистым орнаментом украшали картины пейзажей в золотых рамах, на фоне которых выгодно смотрелась мебель из тёмного дерева. Два больших резных застеклённых шкафа хранили книги и документы. Несколько тумбочек разместились вдоль стен, а на них стояли вазы с живыми цветами, наполняя комнату приятным ароматом. Рабочий стол, загромождённый стопками документов, при этом сохранил место для кистей с краской и развернутых карт. Он стоял у большого окна, через которое можно было видеть внутренний двор — зелёный, ухоженный, где в этот час ветер колыхал листву и доносил едва слышное шелестящее эхо. Окно обрамляли тёмные тяжёлые шторы с золотистыми кисточками, словно величественная рама, заключившая в себя живую картину природы. В центре комнаты находился невысокий стол, окружённый двумя диванами и креслом. На них лежали подушки того же глубокого цвета, что и шторы: одни однотонные, строгие, другие украшенные узором, напоминающим изгибы золотого орнамента на стенах, создавая ощущение гармонии и завершённости пространства. В кресле сидел герцог Цинхэ Не, по правую руку от него разместилась единственная дочь, Не Хуайсан, а слева — ожидавшие встречи новые купцы, желающие заключить сделку с самым влиятельным торговцем Империи. Хотя раньше тот был ещё прославленным и очень сильным воином, чьё имя с уважением и страхом шептали даже за пределами его земель. Его сабли боялись не только враги, но и союзники, не зная когда ци исказиться и оружие возьмёт над обладателем вверх. В те времена от одного его взгляда веяло сталью, словно в воздухе появлялась холодная искра грядущей битвы. Но со временем буря в душе утихла. Он прислушался к советам своих детей и бывшего Императора — давнего друга. Словно тяжёлый груз был снят с плеч, когда воин окончательно отказался от меча, заменив звон клинков на тишину кисти и шорох чернил по бумаге. Теперь в его руках рождались не удары и раны, а линии и письмена, заключавшие в себе силу соглашений и договоров. Все свои дни он отдавал не тренировкам в зале, где некогда стены дрожали от грохота ударов, а размеренному труду — подписанию выгодных сделок для всей Империи. И в этой новой тишине было что-то величественное: как если бы грозная река превратилась в спокойное озеро, отражающее облака и солнце. Даже с возрастом герцог Не оставался статным и подтянутым. Смена рода деятельности не повлияла на его внешний вид: хоть на лице проступали морщины, оно по-прежнему источало силу и строгость, которая с годами лишь усилилась. Дорогие одежды из лучших тканей дополнялись золотыми аксессуарами, а длинные волосы, собранные в пучок и закреплённые большим украшением, позволяли заметить лёгкие следы шрамов, не прикрытых одеждой. Твердый и решительный взгляд тёмных глаз сейчас не был сосредоточен на чем-то конкретном, но в то же время не давал никому из присутствующих шанса скрыться, подмечая мельчайшие изменения. Что касается его дочери Не Хуайсан, то она с юности отличалась безупречным вкусом и умением подбирать наряды так, чтобы каждый её выход производил впечатление. Лёгкие ткани платьев мягко струились при движении, а изящные драгоценности, переливаясь в свете солнца, словно подчёркивали её природную утончённость. В руках она почти всегда держала веер ручной работы, будь то собственноручно расписанный или преподнесённый в подарок. Увлечение созданием и росписью вееров давно переросло в настоящее искусство: её коллекция впечатляла не только количеством, но и тонкостью рисунков. Облик девушки был всегда тщательно продуман, каждая деталь — от заколки в волосах до вышивки на рукавах — гармонировала с выбранным веером, создавая цельный и изысканный образ. Светло-карие глаза слегка выглядывали из-за раскрытого веера, за которым прятались мягкие, изящные черты лица. Находиться сейчас в рабочем кабинете отца огорчало, ведь гораздо приятнее было бы заняться росписью нового веера, доставленного вчера. Но долг требовал присутствия, и она смиренно выполняла свои обязанности. Мысль о том, что скоро удастся немного отвлечься, придавала сил. Гости же вызывали лишь раздражение: их надменные лица и суетливые движения были неприятны юной госпоже. Она не понимала отца — зачем тратить время на этих людей? Ведь проще было бы сразу разоблачить и наказать мошенников, чем терпеть их присутствие. Вспоминая дни, когда брат чаще появлялся в герцогстве, а она жила спокойной, беззаботной жизнью, Не Хуайсан решила справиться со всеми делами как можно быстрее, чтобы уделить время своему хобби до отъезда. — Итак… — Начала девушка, складывая веер и замечая молчание отца, что означало лишь одно: он предоставил всё в её руки. — Господа, рада приветствовать вас в Нечистой Юдоли. Путь, наверняка, был долгим, поэтому давайте сразу перейдём к делу, чтобы вы могли отдохнуть после дороги. — Мысленно добавив: «в одной из тюремных камер». — Как было написано в письме, мы хотим заключить договор о продаже наших тканей под покровительством Цинхэ Не. — Начал мужчина постарше. — Полагаю, вы понимаете, что это значит? — Слегка прищурившись спросила Не Хуайсан. — Разумеется, понимаем. — Выпалил другой мужчина, заметно нервничая в отличие от соучастника. — Если мне не изменяет память, вы недавно работали с господином Пи. Пусть он и не торговал под нашим покровительством, но его ткани были хорошими, и средние слои населения часто их покупали. Так почему же вы ушли? — Девушка решила не тянуть и сразу пошла в лоб. — Я решил заняться торговлей самостоятельно. Есть какие-то проблемы? — Слегка постукивая ногой, ответил мужчина, выдавая нервозность. — Нет, конечно, никаких проблем. — Сдержанно сказала девушка, вновь прикрыв лицо веером, оставив видимыми только глаза. — До меня также дошли новости, что в прошлом месяце на караван господина Пи напали разбойники и забрали всё. Печально, правда? — А я при чём? Я давно от него ушёл и понятия не имел о маршруте. — Поспешно ответил торговец. Мужчина постарше тут же метнул неодобрительный взгляд чем усадил его на место и заставил замолчать. — Чего же вы так всполошились? Я лишь сообщила о несчастье с вашим наставником, а не обвиняла вас. — С предвкушением триумфа произнесла юная госпожа. — Давайте опустим лишние разговоры и перейдём к делу. — Вмешался мужчина, перехватывая инициативу. Посмотрев на герцога Не он ожидал хоть каких-то продвижений, но вместо этого глава семьи перевёл взгляд на дочь и кивком дал разрешение. Сейчас он был больше похож на родителя, наблюдающего за охотой своего детёныша, чем на хищника, выжидающего добычу. Получив подтверждение для дальнейших действий, девушка с хлопком закрыла веер и произнесла: — Войдите. После чего дверь в кабинет приоткрылась, пропуская внутрь слугу, державшего в руках шкатулку средних размеров, стражника и самое главное, господина Пи. — Разве вы не при смерти?! — Вскочил бывший помощник. — Полагаю, ты был бы рад, если бы я умер. — Спокойно ответил господин Пи. — Чего вы добиваетесь? — Вдруг заговорил другой мужчина. — Чего добиваемся? Разве это не очевидно? Вам и вашей шайке придётся провести остаток жизни в тюрьме. Всего-то. — Девушка развела руками изображая самое невинное выражение лица. — Присаживайтесь, господин Пи. — Наконец заговорил всё это время молчавший герцог Не. Торговец последовал предложению и разместился рядом с юной госпожой, а за его спиной встали прибившие с ним слуги. — Думаю, вам интересно, как мы всё узнали? — Без особого интереса спросила девушка. Ей не очень-то и хотелось объяснять все что случилось полтора месяца назад, но было необходимо узнать, где сейчас скрывается шайка разбойников и что стало с награбленным. Ведь, скорее всего, одним торговцем их дела не ограничились. — Я не понимаю, к чему вы ведёте. — Не сдавался глава разбойников. — Тогда позвольте освежить вашу память. — Сказала юная госпожа, начиная рассказывать историю, приведшую всех к сегодняшнему дню. — Итак, вы, господин Инь… — Обратилась Не Хуайсан, слегка наклонившись к шкатулке. — Хотя это, скорее всего, не ваше настоящее имя, но детали не важны. Не имею ни малейшего желания знакомиться с разбойником. Но это ещё не всё: вы владелец игрового дома, где господин Бень погряз в долгах. Узнав, что он помощник торговца, вы решили этим воспользоваться. Только к вашему несчастью. — Продолжила она. — Попытка связаться с нами дорого обойдётся. Но я должна отметить: вы умны. Чтобы отвести подозрения от господина Беня, ему было велено уйти со своего поста и начать заниматься торговлей самостоятельно. После чего, выждав подходящий момент, вы напали на караван и забрали все вещи. Так как ткань и украшения не являются уникальными вы подумали, что никто вас не заподозрит. — У вас есть доказательства? — Спокойно спросил господин Инь. — Сейчас это звучит как нелепая клевета. Не Хуайсан лишь ухмыльнулась, ожидая именно такого заявления. — Закройте окна. Свет не должен попадать внутрь. — Скомандовала она. Прибывший стражник и слуга поспешили выполнить приказ, а шкатулка, хранящая в себе неизвестное словно ящик Пандоры, разместился в центре стола. Погрузившись во мрак, комната наполнилась давящей тишиной. Неспособность видеть становилась одновременно и слабостью, и оружием. Тех, кому было что скрывать, и кто был слаб духом, темнота будто поглощала, утягивая в непроглядную чернь, поднимавшуюся из самых глубин души. Но существовали и другие — те, кто давно принял тьму и отождествил себя с ней. Для них она становилась дорогой, ведущей по жизни. Всё равно, что окажется под ногами — камень или труп, — тьма скроет это и поведёт дальше. Таких людей не заботят окружающие; важны только они сами. Но рождаются ли такими, или же жизнь сама выковывает подобное нутро? Вопрос непростой. У каждого своя судьба, и путь каждый выбирает сам. Будь он залит солнцем или скрыт во мраке — за него всё равно придётся отвечать. За каждый шаг на этой дороге, за каждый способ преодоления преград, за каждое решение, за каждое использование знаний и умений. Постепенно глаза привыкали к темноте. И вдруг пространство разрезал мягкий фиолетовый свет, засиявший из небольшого фонарика в руке Не Хуайсан. Мягкий свет окружил присутствующих, словно защищая их от непроглядного мрака за пределами свечения. — Позвольте вам кое-что продемонстрировать. — Сказала юная госпожа, открывая шкатулку. К удивлению гостей, внутри оказалась ткань. Разглядеть её в темноте было почти невозможно, но напряжение, нарастающее в поведении одного из мошенников, подталкивало к мысли что скоро они смогут узнать все что нужно. Не Хуайсан взяла ткань и внимательно наблюдала за лицом господина Иня. Он оставался непоколебимым, что могло значить лишь одно: он не подозревал о доказательствах, которые у них были. — Эта ткань ничем не отличается от других, но есть одно «но»… — Она не стала заканчивать мысль и лишь поднесла фонарик к краю ткани. В ту же секунду на ней засиял герб семьи Не — голова зверя. Все смотрели на происходящее словно на волшебство. Даже герцог, передавший всё в руки дочери, впервые видел подобную роспись и не скрывал удовлетворения её работой. Торговцу Пи это зрелище было уже знакомо — он видел, как наносили подобную роспись на его ткань незадолго до нападения. И всё же, даже зная об этом заранее, он не мог перестать восхищаться чудом. А вот двое разбойников выглядели по-настоящему ошеломлёнными. Даже на лице их невозмутимого главаря проступило беспокойство. — Вы ведь привезли образцы ткани? — Переведя взгляд, спросила девушка. Хотя ответ ей и не требовался. Охранник подошёл к противоположному дивану и взял пару свёртков с тканью. В мгновение ока на свет появились гербы Цинхэ Не, бесспорно доказывающие причастность к нападению на господина Пи. — Перед отправкой каждая ткань была отмечена, поэтому это бесспорные доказательства вашей причастности к данному инциденту. — Честно говоря, я не ожидал такого… — Пробормотал господин Инь. — Юная госпожа семьи Не и правда поражает. Я удивлён что раньше вас называли «Незнайкой». — Вы преувеличиваете мои способности. — И для чего же вы мне все так подробно рассказали? — С ноткой раздражения спросил главарь. — Вы тоже достаточно умны, чтобы понимать, что для вас всё кончено. Так неужели хотите идти на дно в одиночку? Кто стоит за вами? — Немного придвинувшись вперёд и выпрямившись спросила Не Хуайсан. — Так вот что вас интересует, юная госпожа — Сказал главарь с надменностью, пытаясь скрыть беспокойство. — Раз вы сами не смогли выяснить этого, я, похоже, переоценил вас. — Думаешь тот, кто тебя покрывал поможет? Нет. Если он попытается вмешаться, то сразу же себя выдаст. — Можете даже не пытаться. Я ничего не скажу. — Тогда ты нам больше не нужен. Нет необходимости в пешке, которая выбыла из игры. — Сказал герцог Не. В его голосе ощущались стальные нотки, от чего по телу непроизвольно пробежали мурашки. Несмотря на то, что это её отец, Не Хуайсан невольно сжалась — она хорошо знала, каким пугающим может быть глава семьи Не. — Стража! — Повысив голос, произнёс герцог, и в тот же момент двое стражников вошли в кабинет. — Мне лишь интересно, сможете ли вы выяснить всю правду. — Поднявшись со своего места, сказал глава разбойников. Его тон был спокойным, но язвительные нотки резали уши и заставляли усомниться в правильности собственных суждений. За ним точно кто-то стоит — не в его силах справиться со всем в одиночку. К тому же, и это самое главное: зачем? Зачем он вязался в торговлю? Он неплохо жил за счёт игрового дома, так почему? Кто? Кто тот человек, что предложил, заставил, заманил его в это дело? И что он сам преследует? Множество вопросов без ответов. Сейчас как раз впору сказать «не знаю» и снова стать «Незнайкой», но без точной информации нет и гарантий, что этот человек не навредит её семье и Императорской чете. Холодные рассуждения и анализ минимальной информации, собранной по крупицам, придётся оставить на потом. А сейчас оставалось ещё одно незаконченное дело. — Ну а что вы скажете, господин Бень? — Переведя взгляд с отдаляющегося силуэта разбойника, спросила Не Хуайсан. — Я… я… я расскажу всё, что знаю. Только прошу, пощадите меня. — Заикаясь и опустившись на колени, начал молить бывший помощник. — Тогда, где всё что вы украли? — На западе отсюда, на границе с герцогством Ланьлин Цзинь. В лесу есть дом — это убежище господина Иня. — А что насчёт того, кто всё это затеял? — Чуть строже задала вопрос девушка. — Я не знаю. Правда, не знаю. Я никого не видел. — Мужчина начал повторять это словно мантру. Ему ещё никто не угрожал и не пытал. Даже если это лишь предчувствие того, что может случиться, такое состояние трудно объяснить. Чего он боится? Или точнее — кого? — Уведите его. — Снова приказал герцог. После того как с самозванными торговцами было покончено, Не Хуайсан посмотрела на отца. — Можешь идти. Я зайду к тебе позже — Уловив взгляд дочери, сказал глава Не. — Тогда с вашего позволения я пойду. — Встав и поклонившись, Хуайсан направилась к выходу. Всё шло именно так, как она планировала. Сейчас отец заключит сделку с ещё одним торговцем, ряды торгового союза расширятся, что позволит владеть ещё большим количеством информации. Но даже так они до сих пор не знают, кто совершил нападения на деревню Мо, и кто решил присвоить себе товар господина Пи, и для каких целей. Чтобы нажиться? Такой вариант нельзя исключать, но внутреннее чутьё подсказывает, что здесь что-то большее, чем лёгкая нажива. Направляясь в свою комнату, ноги сами привели её во внутренний сад. Это была её гордость: она сама создала это место и заботилась о нём. Позже, когда деревья подросли, было приятно отдыхать под пышными кронами, скрывающими от яркого солнца, а также сидеть в уютной беседке и наслаждаться мелодией дождя. Место хоть и доступно всем, но в то же время казалось безлюдным островом, наполненным спокойствием и тишиной. Остановившись возле цветов, которые вот-вот должны были зацвести, Хуайсан вспомнила, как пару лет назад примерно в это же время года пряталась здесь от старшего брата и его поучений. Ей не хотелось совершенствоваться в роли заклинателя, поэтому все встречи с родственником давались нелегко. И всё же они были желанными, ведь она прекрасно знала, как сильно её любят. Несмотря на то, что они сводные брат и сестра, девушку всегда окружали забота и нежность. Именно так она могла столько времени бездельничать, но ничто не длится вечно. У неё были обязанности как дочери герцога, да и сама она хотела хоть чем-то помочь брату Сичэню, который всегда защищает её перед старшим братом. — Госпожа. — Тихий, но уверенный голос снял пелену воспоминаний, возвращая в реальность. — Говори. — Даже не повернув головы, дала разрешение Хуайсан. Девушка всё так же любовалась полными бутонами цветов, которые, казалось, вот-вот раскроются и покажут свои нежные, почти прозрачные лепестки, играя на свету, пробивающемся сквозь листву. А сбоку, стоя на одном колене и опустив голову, находился человек в чёрной одежде. Получив разрешение, мужчина поднялся, выпрямляясь в полный рост. Его движения были точны и спокойны, словно выверены самой природой. Лицо оставалось закрытым, но карие глаза выказывали уважение и не смели смотреть на госпожу. — Перед тем как отправиться на встречу, главарь разбойников встретился с кем-то в столице. — В столице? — Наконец заинтересовавшись, девушка посмотрела на подчинённого. — Да. Как было приказано, мы постоянно следили за ним, но… — Опустив голову, мужчина замолчал. — Неужели кто-то смог скрыться от моих теней? — Прошу прощения, госпожа. — Склонившись, произнёс глава теней. — Скорее всего, этот человек может управлять духами. — Ведьма, значит. А это уже интересно. Все ниточки ведут в столицу. — Слегка нахмурившись, но предвкушая новую тайну, произнесла юная госпожа. — А я так хотела отдохнуть и прикупить новых вееров. Что ж, у меня за жизнь-то такая? — С досадой продолжила Хуайсан. — Что прикажете? — Собери лучших и отправляйся в столицу. Разузнай всё, что сможешь, о ведьме — возможно, кто-то её видел. Ещё один пускай выдвигается в деревню Мо, осмотрит окрестности и узнает обо всех, кто как-то связан с этим местом и управляющей семьёй. А третий отправь в Ланьлин Цзинь, чтобы присмотрели за Цзинь Гуаньшанем. — Как прикажете, госпожа. Немедленно этим займусь. — Как будут новости, найдёшь меня. Думаю, в этот раз я задержусь в Гусу Лань подольше. — С ухмылкой произнесла девушка. Как только все поручения были отданы, мужчина исчез в мгновение ока, словно настоящая тень, пропадающая, стоит облаку закрыть солнце. Хуайсан же направилась в комнату, куда изначально и шла. Открыв дверь, девушку встретил звонкий певчий голос маленького друга. Комната напоминала рабочий кабинет главы поместья — светло-зелёные стены с золотистым орнаментом, картины и тёмная мебель создавали ощущение строгости и уюта одновременно. Но в отличие от кабинета герцога, здесь царила живость растений: небольшие декоративные деревья стояли на полу в больших горшках, а некоторые взбирались по стенам, плетясь и создавая свои причудливые узоры. Большая кровать, прикрытая кремово-золотистым балдахином, была окружена маленькими фонариками, вьющимися вверх, словно молодые лозы винограда. По правую руку находилась дверь в кабинет, по левую — мастерская, куда сейчас так и тянуло — побездельничать и полностью погрузиться в любимое дело казалось самым прекрасным временем. Подойдя к клетке, девушка протянула руку, и кенар тотчас уселся на её указательный палец. Эти птицы очень жизнерадостные, общительные и разговорчивые. Хуайсан никогда не чувствовала себя одинокой, ведь отец и брат, занятые своими делами, редко могли составить ей компанию. Красивая трель вновь напомнила мелодию детства. Хоть она и родилась дочерью наложницы, но никогда не была обделена в чем-то. Когда это случилось, она была слишком мала, чтобы понять происходящее, а после одного случая больше никогда не видела мать. Только с годами пришло осознание что она хотела слишком многого. Наверняка женщина желала лучшего для своей дочери, а может и для себя. Сейчас уже об этом и не узнаешь. Хуайсан же не винила ни отца, ни брата — ей повезло родиться в семье герцога, где можно жить по своему усмотрению и не думать о многих заботах. В отличие от матери, ей хватало того, что есть. Зайдя в мастерскую, девушка почти потеряла счёт времени. Полчаса, час, несколько часов — казалось, время растворялось в каждом движении кисти. Погружённая в любимое дело, она забывала о еде и лишь когда живот напомнил о себе, сделала короткий перерыв. Вернувшись в комнату, она заметила, что уже вечер. Искусственный свет фонарей мягко наполнял пространство, регулируемый и ровный, идеально подходящий для работы над веерами. Закатные лучи солнца почти исчезли за верхушками деревьев, и зрелище было таким красивым, что Хуайсан задержала взгляд. Засмотревшись, она совсем не услышала, как постучали в дверь, а после и вошли. — Только закончила? — Знакомый голос отвлек от созерцания сумерек. — Отец. — Повернувшись произнесла Хуайсан. — Когда вы пришли? — Только что. Ты была так сосредоточена, что ничего не слышала. — Подумала, что давно просто так не смотрела на небо. — Сейчас у тебя не так много времени. — И я скажу «большое спасибо» брату, как встречу его во дворце. — С напускной строгостью произнесла девушка. Герцог усмехнулся и продолжил: — Я подготовил всё для Вэнь Цин, а это письмо отдай ей лично в руки. — Как прикажете, отец. — Ответила юная госпожа, принимая конверт с печатью. Немного помедлив, она всё же осмелилась спросить: — Ничего не предпримете насчёт их союза? Вы ведь не против? — Я не смогу переубедить Минцзюэ даже если буду против. К тому же Вэнь Цин ему подходит, а её врачебные навыки будут полезны. — Спокойно ответил герцог. Как бы сильно он ни любил своих детей, выгода от их союзов всегда оставалась важным фактором. — Обсуди с ней всё, что касается той краски. Это может стать прекрасным средством для передачи секретных материалов. Я прослежу, чтобы господин Пи и его подчинённые молчали. — Да, я как раз собиралась этим заняться. Кажется, хлопот там у меня будет даже больше, чем здесь. Глава Не лишь усмехнулся. Он-то лучше других знал, как дочь любит полениться. — Я удивлён, что у Вэнь Цин получилось создать что-то подобное. Ей действительно стоит отдать должное. И представить не мог, что твой план воплотится в жизнь — уж слишком он казался нереальным. — Понимаю вас, отец. Я тоже до последнего сомневалась, что всё выйдет. — Призналась девушка. — И ещё, будь осторожна на аукционе. — Как вы…? — Удивилась юная госпожа. — Чему ты удивляешься? Я твой отец и знаю своих детей лучше всех. — А ещё вы получаете сведения от моих теней. — Скрестив руки на груди, заметила Хуайсан. — Не забывай, кто здесь всё ещё герцог. — Разумеется, помню. — С лёгким поклоном ответила девушка. — Я буду благоразумна, не тревожьтесь. — Что ж, пусть будет так. А теперь пойдём ужинать — ты ведь целый день ничего не ела. — Отличная мысль, я как раз очень проголодалась. — Сказала Хуайсан, поднимаясь и подходя к отцу. Взяв его под руку, они вместе спустились на первый этаж, где их уже ждал прекрасный ужин. Позже, вернувшись в свою комнату и понежившись в ванной, девушка наконец оказалась в кровати. Завтра её ждал путь в столицу. Не то чтобы она горела желанием путешествовать, но однообразие поместья успело ей наскучить. Засыпая, она мечтала о небольшой передышке — о возможности хотя бы на мгновение отдаться течению, вместо того чтобы всё время держать под контролем происходящее.
64 Нравится 90 Отзывы 41 В сборник