Where's that place that saves my soul and cures my pain?

R
В процессе
34
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 22 289 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник

Часть 13

Настройки
Примечания:
Не успел завтрак закончиться, как Гето уже вёл Годжо за собой, схватив за рукав кимоно. Всё то время, пока они ели, мужчина взглядом сверлил каннуси. Выспался Сугуру плохо, ведь половину ночи крутил в голове беспокойные мысли, а также нашёл ещё кучу вопросов, ответы на которые, как он думал, ему было необходимо узнать. Сатору же был непринуждённым, вёл какую-то беседу с Хайбарой и громко смеялся. Гето был готов поспорить, что этот лис, увидев, как он сверлит его не выспавшимся глазами, решил его побесить. Поэтому, как только Годжо доел и скрылся в коридоре, мужчина тоже поспешил откланяться, чтобы догнать того. Благо Сатору никуда не спешил, и Сугуру не составило труда его схватить. Он решил поговорить с ним в саду, полагая, что утром там не должно быть лишних ушей. Но стоило им только отойти подальше от храма, как Годжо резко выдернул свою руку и остановился. Весь путь он и так выглядел максимально недовольно, а сейчас, видимо, решил показать это нагляднее. Сугуру пришлось тоже остановиться и обернуться. Когда на лице Сатору он увидел раздражение, стало даже как-то приятно. Сначала бесил он, а теперь испытывал тоже самое. Гето был уверен, что ему невыносимо тошно следовать указке "недостойного" человека, так ещё и ловца. — И что ты от меня хочешь с утра пораньше? — Сатору недовольно сощурился, скрестив руки на груди и нервно постукивая ногой. — Мы вчера не договорили. — Сугуру тяжело выдохнул, стараясь говорить спокойно. — Ты сам сказал "решим завтра". Годжо пару секунд молчал, как будто уже мог позабыть свои вчерашние слова, после чего отчаянно выдохнул. — Какие же ловцы, оказывается, дотошные. — он провёл ладонью по лицу, прям таки стараясь всем своим внешним видом показать, как Гето его достал. По идее, Сугуру всё это должно было оскорбить, однако же он испытывал ужасное наслаждение. Ему нравится видеть, как бесятся подобные этому каннуси люди. Особенно когда он сам является причиной их недовольства. И на лице мужчины почти проступила ухмылка, но он вовремя опомнился. — Ну так... что? — Гето негромко прокашлянул, возвращаясь к их разговору. — Да-да... твоя нога. — пробубнил себе под нос Сатору, разглядывая как раз-таки её. После оглянулся по сторонам, ища место, куда можно было сесть. Но рядом с храмом лавочки было не принято ставить, и чего-нибудь другого, на что можно сесть, не было. Поэтому пришлось тащиться до комнаты Сугуру. Там он попросил его сесть на футон и развязать все льняные ленты на ноге. — Ты ведь точно не сделаешь хуже? — с опаской поинтересовался Гето, прежде чем начать снимать перевязку. — К сожалению, точно. — было не понятно, шутит Годжо или говорит искренне, но ленты, так или иначе, снимать придётся. Нога хоть и выглядела лучше, чем в первый день, но небольшой отёк всё ещё присутствовал. Что уж говорить про огромный синяк на месте вывиха, который явно будет долго сходить. Сатору уселся рядом с ногой, скрестив ноги в форме лотоса. Признаться честно, хоть Сугуру и был ловцом, он ни разу не видел, как чудеса используют свою исцеляющую силу. Мужчина, конечно, слышал много рассказов от своих коллег, но увидеть вживую, да ещё и испытать на самом себе, это у него впервые. Недолго думая, Годжо обхватил ладонью больную лодыжку, доставляя ему дискомфорт и лёгкую боль. Но Гето не стал возмущаться, понимая, что другой способ навряд ли был. Ведь каннуси и сам явно не горел желанием пачкать свою руку в мази, но пришлось. Уже через пару секунд Сугуру почувствовал, как по ноге начинает растекаться приятное тепло. Неприятные ощущения постепенно начали пропадать, а отёк как будто даже спал. Где-то через минуту Годжо убрал свою руку, потряся ей так, словно пытался отмахнуться от мази. Но она, естественно, осталась, поэтому он оставил держать её перед собой до момента, когда сможет отмыть. Гето же в это время с интересом разглядывал свою ногу и пытался ей шевелить, чтобы проверить боль. И она действительно ушла, что не могло не вызвать у мужчины облегченную улыбку. — Если что, я её не до конца вылечил. — наконец подал голос Сатору, вставая с пола. — За пару дней заживёт до конца самостоятельно, а то Утахиме что-то заподозрит. — он наигранно закатил глаза, вспоминая о мико. До этого Сугуру планировал задать ему очередную кучу вопросов, но сейчас понял, что всё это бессмысленно. Что будет дальше уже очевидно. Как бы он не брыкался, а от этого кицунэ ему не отделаться. Всё сводилось к простому "либо он, либо его". Наконец-то Гето смог с этим смириться и принять, что в этот раз его обставили. — Тогда через пять дней на рассвете я покину храм. — мужчина устало выдохнул. Годжо не смог сдержать самодовольную улыбку, обрадовавшись, что совсем скоро получит желаемое. — А точнее "мы" покинем храм. — усмехнувшись, каннуси подошёл к сёдзи. — Главное попроси Ягу-сана в самый последний момент, чтобы он не успел придумать, как оставить меня в храме. Сугуру не стал как-то отвечать, лишь кивнул, соглашаясь. Почему-то после махинаций с ногой его начало клонить в сон, поэтому хотелось сейчас же лечь на футон и забить на всё. Но всё-таки он решил поблагодарить того, чувствуя в этом какую-то необходимость. — Эй, Годжо. — Гето не стал повышать голос, чтобы привлечь его внимание. Годжо и так бы услышал, даже если бы он бубнил себе под нос. — Спасибо. — одно слово, а далось с трудом, ведь несмотря на эту "помощь", Сугуру всё ещё ненавидел и презирал этого каннуси. Сатору сначала никак не отреагировал на благодарность, но в итоге лишь усмехнулся, после чего покинул комнату. Честно говоря, было плевать, оценил он эти слова благодарности или нет. Сейчас мужчине всё больше и больше хотелось лечь спать. И не в силах больше противиться дрёме, Гето лёг на бок и мигом заснул. *** — Вы уверены, что готовы идти? — побеспокоилась Утахиме, наблюдая, как мужчина зашнуровывает ботинок на больной ноге. — Да, моя нога в полном порядке. — Сугуру добродушно улыбнулся, поднимаясь на ноги. Как и сказал Годжо, за пару дней нога зажила окончательно. Когда Йори заметила это, она была, мягко говоря, сильно удивлена. По её расчётам лечение должно было длиться ещё пару недель, но... В любом случае, даже если она и заподозрила неладное, виду решила не показывать. Взяв в руки свою сумку, они направились в сторону тории. Казалось бы, наконец его ценные вещи у него в руках, но это, к сожалению, было ненадолго. Сатору дал ему сумку только для того, чтобы они смогли спокойно уйти. Было бы очевидно, что что-то здесь не так, если бы сумка была в этот момент у Годжо. Издалека Гето заметил ещё две фигуры, что решили проводить его с первыми лучами солнца. Это были Яга-сан и Хайбара, и если было более-менее понятно, зачем пришёл гудзи храма, то вот присутствие парня удивило. — Да я всегда встаю рано, вот и решил, почему бы не прийти. — с лёгкой улыбкой пояснил Юу, когда Сугуру об этом поинтересовался. — Хорошего путешествия вам, Кио Ватанабэ. — произнёс Яга, слегка поклонившись в знак прощания. — Спасибо вам за всё. Думаю, без вас я бы не выжил. — с улыбкой Гето поклонился в ответ, слушая, что для них это сущий пустяк. Что ж, теперь ему следовало развернуться и продолжить путь, но конечно же нужно было сделать самое главное. Немного колеблясь, мужчина продолжил стоять, пока наконец не решился начать говорить. — Яга-сан, при всём уважение к вам, у меня есть одна наглая просьба. — говорить и правда было неудобно, несмотря на то, что Сугуру следовал сценарию. — Меня пугает этот лес, поэтому я бы хотел, чтобы Годжо пошёл со мной. — он снова поклонился, в этот раз находясь в этом положении до того момента, пока не услышал ответ. — Годжо? — первой голос подала Утахиме, явно находясь в растерянности от такой неожиданности. — Кио-сан, я тоже неплохо ориентируюсь в лесу... Да и свободного времени у меня больше, чем у Годжо. — не дожидаясь ответа Яги-сана, Хайбара, видимо, решил попытаться самостоятельно разобраться с этой проблемой. Хотя зная, почему они не хотят отпускать именно Сатору из храма, перемена в их настроение легко считывалась. — Хайбара, не сочти за оскорбление, но Годжо, как своему спасителю, я доверяю больше... — Сугуру сам не до конца верил, какой же, по его мнению, несёт бред. Был бы он на их месте, ни за что бы не поверил подобным россказням, вот поэтому и пытался сейчас выкрутить на максимум своё "актёрское мастерство". Ни Юу, ни Йори больше не сказали ни слова, лишь переглянулись, ожидая, что скажет Яга-сан. Он тоже был удивлён подобной просьбой, но в тоже время взвешивал все "за" и "против". — Ну... Я думаю, для начала надо спросить его самого. — наконец ответил Масамичи, хотя в его голосе проскальзывала неуверенность. — Хайбара... — Ага, сейчас схожу! — пареньку не нужно было дослушивать, чтобы догадаться, о чём его попросят. Спустя несколько минут неловкого молчания Юу вернулся, а с ним пришёл и Годжо. Вот его актёрской игре и правда можно было поверить. Сначала искренне удивился, а потом не стал скрывать радостную физиономию, которая говорила громче любых слов. По Утахиме было видно, что она даже не видела смысла спрашивать его мнения. — Яга-сан, неужели вы позволите?.. — в пол голоса спросила девушка, недовольно косясь на каннуси, что уже стоял рядом с Гето. По взгляду Масамичи было понятно, что он борется между здравым смыслом и отцовскими чувствами. Отпускать его опасно для всех, но в тоже время он не мог не относится к Сатору с сочувствием. Просидеть в храме всю молодость и врагу не пожелаешь. — Годжо, ты же понимаешь всю ответственность, что на тебя возложена... — Яга тяжело выдохнул, не до конца веря, что соглашается. — Ну конечно, Яга-сан, всё будет в порядке! — казалось, он сейчас запрыгает от того, что его план удался. И быстро попрощавшись с присутствующими, каннуси направился в сторону леса. Гето же, что всё это время молча наблюдал, поспешил для приличия поблагодарить гудзи, а после пошёл вслед за Сатору. Все трое проводили их взглядом, всё ещё беспокоясь о таком решении. Утахиме относилась к этому скептичнее всех, ведь ладно храм остался без защиты, так он может спокойно бросить этого путешественника в лесу, решив заняться чем-то своим. Хайбара же наоборот, смотрел на это более оптимистично, почему-то уверенный в том, что Годжо отлично проведёт время в компании этого путника. Ну а на самом деле, стоило им скрыться в лесу, как Сатору приказным тоном потребовал отдать ему сумку назад. Гето хотел было попытаться заговорить его, но у него ничего не получилось и Годжо без лишних слов выхватил её у него. Что ж, он хотя бы попытался...
Примечания:
34 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)