***
Поздний вечер, и комната Саске, немая, как заброшенный театр, где давно угасли последние свечи. Тьма ползёт по углам, густая и холодная, луна, как острая бритва, режет своим ледяным светом щель в занавеске, и свет этот стучится по полу в холодных полосах, пронзая пространство. Саске сидит заблудшей тенью на полу в углу комнаты, рядом с развернутым свитком, но глаза его давно потеряли интерес к символам и словам. Минут пятнадцать он смотрит в одну точку, пытаясь заглянуть туда, где нет света, в пустоту, которую нельзя осмыслить. Что-то висит в воздухе, словно застывший шёпот прошлого, что-то неуловимое, скользящее за спиной, как тень, что неотступно преследует странника. Он знал это чувство, как память о давно забытом кошмаре — той ночи на миссии в стране, скрытой в тумане, где каждый шорох казался предвестником беды. Саске не почувствовал это, он не услышал, просто понял. Инстинктом, звериным чутьём, что-то внутри зашевелилось, дрогнуло, словно лес, накрываемый штормом. «С ним что-то случилось,» — безмолвно сказал он себе, не нуждаясь в словах. Без тени паники, без крика, он поднялся. Это не было заботой, не обычной человеческой тревогой — это была глубокая, почти осязаемая боль, трепет судьбы, невидимая нить, дернутая чьей-то сильной рукой. Он вырвался в ночь, скользя по крышам, как призрак, без оглядки и вопросов, даже не зная, зачем бежит, но был уверен, что идёт туда, где должен быть Сакуя. И вот — дом Сакуи, в котором тишина сжималась в кулак, Саске стучит в окна холодным, непонятным звуком: один раз — потом ещё, как зов из глубины теней. И вот, окно вдруг с дребезгом распахнулось, как будто сама ночь выдохнула, выпуская наружу человека — Сакуя. Он стоял там, по пояс обнажённый, словно скульптура из старых мифов, обожжённый и побитый, бинты беспорядочно намотаны на плечо и грудь, скрывая следы недавней битвы — красные, как рассвет над безмолвной равниной. Его кожа была холодной и влажной от пота, будто тело всё ещё пряталось в плену боли, а глаза горели острым огнём. Саске непроизвольно задержал взгляд на этом призрачном силуэте, на этих шрамах и глубокой усталости, что говорила громче любых слов. — Заходить в гости надо через дверь, — проговорил Сакуя, голосом, в котором слышалась усталость и ирония, — или ты так мороженое требуешь? Его взгляд прищурился, и тень усмешки скользнула по губам, словно по лезвию ножа. Саске молчал, слова застряли у него в горле. — Хм, — продолжил Сакуя, медленно вращаясь на месте, — выглядишь так, будто сейчас кого-то убьёшь. Надеюсь, не меня? Я уже битый, дай пару дней передохнуть. Наконец, Саске пробормотал, стараясь скрыть тревогу: — Ты ранен. — А ты внимательный, — ответил Сакуя, усмехаясь сквозь боль, — смотри-ка, если будешь так пристально глазеть, научишься отличать кровь от кетчупа. Саске вошёл в комнату без церемоний, его голос, ровный и холодный, пронзил тишину, как острый кинжал: — Кто? Сакуя поднял глаза, полные едкой иронии, и с усмешкой ответил, играя с судьбой: — Да ты допрос ведёшь, как будто я тут в ловушке АНБУ. Чувствую себя на скамье подсудимых. Пауза между ними была как пауза перед бурей — наполненная негласным напряжением и скрытой угрозой. — Сакуя, — голос Саске стал жестче, словно холодная сталь, — скажи: кто? Сакуя тяжело вздохнул, и его плечи чуть опустились, как будто под грузом невысказанных слов. Он медленно сел на край стола, осторожно, чтобы не потревожить больную ногу, бинты на которой говорили о недавнем бою — этот человек нес на себе печать прошедших сражений и внутренней борьбы. — Гаара, — произнёс он с горечью, — Суновская психомашина. Мало говорит, но бьёт так, что зубы звенят. Саске сжал пальцы в кулак, будто в них хранил весь свой внутренний гнев и тревогу. — Почему не пошёл к медикам? — спросил он, голос слегка дрогнул, выдавая беспокойство, которое он старался скрыть. — Что им скажу? — усмехнулся Сакуя, пренебрежительно. — «Привет, я один из организаторов экзамена на чуунина и я напал на генина из союзной страны, а потом меня чуть не убили, но всё нормально, обид нет»? — фыркнул он. — Да и как ты узнал? Следишь за мной, шпион? — Нет, — сказал Саске, не отводя взгляда. — Я почувствовал. — Ты действительно почувствовал? — спросил он тихо, словно боясь услышать ответ. — Не знаю как, — Саске говорил медленно, слова будто рождались из глубин души. — Просто… почувствовал. Это было слишком знакомо. Такое уже было. В этот миг, в сознании Сакую всплыли образы — холодная ночь в доме Тазуны, тени, движущиеся между мирами, незримые пузыри тревоги, которые лопались со звуком, слышимым только ему одному. Пауза опустилась, как густая пелена, густая и вязкая, словно дым из потухшей свечи, заполняя комнату тяжестью невысказанного. Сакуя отвёл взгляд, стараясь спрятать от самого себя ту маленькую трещину, что вдруг пробежала по его броне. — Ну что сказать… — голос его прозвучал с тонким оттенком язвительной иронии, как будто он сжалился над собеседником, не без самоуверенности добавив: — Учиха-интуит. Это даже круче шарингана. Саске шагнул ближе, воздух между ними стал плотнее, как сгущающаяся тьма перед грозой. — Я беспокоюсь не потому, что ты мой друг, — произнёс он спокойно, но каждое слово было отточено как лезвие ножа, пронзающее тишину. Сакуя усмехнулся, этот смех был лёгким, почти играющим, но в глубине его таилась тень уязвимости. — Приятно, — сказал он, с едва заметной горчинкой, — но немного обидно. Тогда почему? Саске молчал. Его глаза смотрели куда-то вглубь, туда, где прячется страх, загнанный под толстый слой отчуждения. — Просто не умирай, — голос был тихим, едва слышным, но в каждой букве твердость и неизбежность, приговор и надежда одновременно. Сакуя на мгновение остановился, вдыхая это тяжёлое обещание, потом улыбнулся уже не игриво, а искренне, с тем странным смешением боли и надежды, что редко встречается даже у самых закалённых. — Постараюсь, — произнёс он, — ради тебя и ради клубничного мороженого. Позже. На крыше. Ночь обняла деревню своим мягким бархатным покрывалом, и луна, как задумчивая старуха, вылупилась на мир, холодным серебром режа темноту. Звёзды, как разбросанные забытые искры, мерцали, тихо и вяло, словно стесняясь своей бессильной красоты. Ветер, тёплый и ленивый, лениво перебирал листья, прошептывая между крыш, смахивая пыль с век. Они сидели бок о бок на кромке крыши, ноги свисали в пустоту, касаясь воздуха и тишины. Молчание между ними не было пустым; оно словно тихая река, в которой плавали обрывки мыслей и невыраженных слов. — Завтра — Лес Смерти, — произнёс Саске, голос его был ровен и спокоен, но в нём скользнула тень. — Угу, — пробурчал Сакуя, устраиваясь удобнее, слегка хромая на перебинтованной ноге, — рад, что я туда не иду. Хватит мне на сегодня песка в трусах. Он скосил глаза на луну. — Больно? — спросил Саске, и в вопросе том прозвучало не просто любопытство, а тихая тревога, как будто он боялся услышать слишком правдивый ответ. — Только когда дышу, — ответил Сакуя с лёгкой горечью, или двигаюсь… или просто существую. Всё остальное — нормально. Саске фыркнул, коротко и с оттенком презрения, но в этом звуке читалась ирония, и нежность, и что-то неуловимо человеческое, что связывало их в этой ночной тишине. — Ты рад, что не участвуешь? — прозвучал голос Саске из темноты отголоском застарелой песни, звучащей где-то далеко, в лабиринтах памяти. — Славу Богу, да, — ответил Сакуя с лёгкой горечью, чуть улыбаясь. — Эти ваши экзамены… Следить, как бегают, прячутся, пока их не убили, а после, все они улыбаются и говорят, что всё в порядке. Я человек эстетичный. Мне больше по душе тихий вечер с чашкой травяного чая, тишина и мягкий свет лампы. Или хотя бы тарелка мисо, горячая и успокаивающая, а не беготня, от которой хочется закопаться в землю. Саске только скосил глаза в сторону, и его губы едва приподнялись в едва заметной ухмылке холодной и хладнокровной, словно весенний лед, что вот-вот треснет и обрушится в пропасть. Между ними повисло молчание, но это молчание не было неловким или напряжённым. Скорее, оно напоминало глубокий вдох перед бурей или долгий вздох после сильного ветра, паузу, в которой затаилась и крепла тишина. — Ладно, — сказал Саске, медленно поднимаясь с места. — Завтра мне рано вставать. — Удачи в Лесу Смерти, — отозвался Сакуя, провожая взглядом Учиху, — постарайся не умереть. А то кто тогда мне мороженое будет приносить? — Сам себе принесёшь, когда ногу вылечишь, — тихо ответил Саске и растворился в темноте, как тень, слитая с ночной мглой. Сакуя остался сидеть один, глядя в небо, где луна разбрасывала свои холодные серебристые лучи между редкими облаками и сквозь ветви деревьев. Звёзды мигали тускло, словно ленивые глаза стариков, которые устали следить за миром. — Почувствовал говоришь— прошептал он себе под нос. Его голос едва касался воздуха и сразу тонул в ночной тишине, словно боясь быть услышанным. «Почему же ты почувствовал?..» — подумал Сакуя, и холодный ветер пробежал по его коже. В груди заговорила странная тревога — не за себя, а за того, кто вдруг оказался не просто другом, а кем-то, кто сумел услышать этот бессловесный зов о помощи.Глава 11. Ночь, усыпанная песком
8 августа 2025 г., 03:08
Пыль лежала на земле, как упрямый, старый сон, не желавший рассеиваться. Солнце висело над горизонтом медной монетой, чуть наклонённой на бок, будто раздумывало — скатиться за край неба или повисеть ещё немного, посмотреть, чем всё это закончится. Листья в редких кронах ворочались в порывах ветра, не спеша, с ленцой, точно знали: им в этом спектакле отведена роль без слов. Они шуршали себе, не вмешиваясь.
Сакуя двигался спокойно. Не торопливо и не замедленно, ровно настолько, чтобы не быть похожим на того, кто напрягается. Он скользил вбок, кунай в руке верный, привычный. Саске напротив — рвался вперёд, резко, зло. И это не была та злость, которую тренируют в поединках, которая оттачивается годами — нет. Это была другая, та, что появляется внезапно, без объявления, и вгрызается в суставы, в горло, в память.
Металл звенел при столкновении, как будто возражал, может быть, даже ругался — негромко, но сердито. Устал уже, возможно.
— Быстрый ты, — фыркнул Сакуя, отступая, и глянул снизу вверх с выражением человека, который не понимает, что за цирк ему выпал сегодня в расписании.
Саске не ответил, просто шагнул. Его лицо будто выточено из камня — холод, сжатая линия рта, тень под глазами, но внутри, было видно, что-то колотилось. Давление росло, что-то не давало дышать. Он двигался уже не ради победы, не ради тренировки. Ради чего-то другого. Может, чтобы забыть или, чтобы заставить кого-то не заметить.
Следующее движение слишком резкое. Колено вдавило руку Сакуи в пыль, кунай у шеи. Всё, как положено, только вот дыхание тяжёлое, и лицо Саске слишком близко.
Секунда. Другая. Где-то хрипло каркнул ворон, очень кстати, будто специально подгадал.
Сакуя не двинулся, даже не удивился, он просто лежал и смотрел.
— Что с настроением? — спросил Харуно, как спрашивают о дожде за окном: вроде как стоит обратить внимание, но не обязательно.
Саске выдохнул через нос. Не фыркнул — выдохнул. Пауза на вдох.
— Ничего, что должно тебя волновать, — сказал он.
Сказал резко, чуть с нажимом, будто хотел отрезать не только фразу, но и всю эту сцену. И всё-таки, что-то в его голосе дрогнуло.
Пыль слегка приподнялась, ветер сменил направление, и небо вдруг стало чуть темнее, совсем чуть, но достаточно, чтобы заметить, если всматриваться.
Они не двигались. Ни один, ни другой. Потому что это была не просто тренировка. И, может быть, вовсе не про бой.
— Ну, тогда, думаю, стоит заканчивать, мне ещё выжить сегодня хочется, — усмехнулся Сакуя и, как по щелчку, вывернулся из-под руки Саске, скользнув в сторону с такой естественностью, словно весь бой был только прелюдией к этому движению.
Саске дёрнулся следом, но момент был упущен. Он замер, в глазах раздражённая искра. Земля под ногами едва заметно качнулась, может, от ветра, может, от чего-то другого, незримого.
Уже через мгновение они снова стояли напротив.
— Тс, — выдохнул Саске, сжав кулаки. — Недавно я проиграл идиоту в зелёном трико с бровями, будто приклеенными клеем. Больше не собираюсь проигрывать. Ни ему. Ни тебе.
Сакуя выпрямился, лицо стало серьёзным не строгим, но собранным, почти печальным.
— Знаешь… Проигрывать — это нормально, мы так и растём. Иногда нужно упасть, чтобы заметить: под ногами вовсе не земля, а лёд. Или пустота.
Саске отвёл взгляд, челюсть каменная, тень от ресниц будто удлинилась.
— Ты не понимаешь, — сказал он тихо, но с твёрдостью, как будто внутри слова был гвоздь. — У меня есть цель. Я… хочу отомстить за свой клан. Я не могу позволить себе быть слабым.
Сакуя чуть качнул головой, не в отрицание, а в мысли.
— Цель, ради которой ты живёшь, — он опустил глаза, будто прислушиваясь к себе, — это уже сила. Но… даже с самой чистой целью можно заблудиться. Идёшь-идёшь, а потом вдруг — не узнаёшь дорогу, вроде бы всё так, и всё не то.
Слова потяжелели, повисли между ними, натянули пространство. Ветер стал порывистей, гнал листья по земле в спешке, которой ничто не объясняло.
Саске молчал. Его плечи были напряжены, но в этом молчании уже не было отторжения — скорее, задержка, как будто мысль шла медленно, пробираясь сквозь нечто, чего раньше он в себе не пускал.
Сакуя хлопнул в ладони не громко, но резко, разорвав этим хлопком ту невидимую нить, что стянула воздух.
— Всё, хватит философствовать, а то ещё стану мудрым и бесполезным. Тренировка продолжается. Сделаешь хороший выпад, куплю тебе мороженое, даже не одно.
Он снова в стойке, снова лёгкий, будто только что не говорил ничего серьёзного.
Саске фыркнул коротко, отмахнувшись от чего-то назойливого.
— Я не люблю мороженое.
Голос его был ровным, почти скучающим, но в нём чувствовалось напряжение, как у струны, которую натянули чересчур сильно.
— Думай, от чего отказываешься, — отозвался Сакуя с ленивой ухмылкой. — Клубничное. Холодное. После тренировки самое то.
Саске не ответил, только слегка отвернулся, будто рассматривая дальний угол площадки, где ветер шевелил пыль и редкие листья, но уголок его губ дёрнулся — чуть, еле уловимо, почти улыбка, почти.
— Хорошо… Только отстань от меня, — буркнул он, словно бросал камень в воду, не рассчитывая на всплеск.
Сакуя не видел этого движения губ, но, как бывает с теми, кто чутко чувствует других, всё равно уловил. И улыбнулся в ответ неторопливо, по-настоящему, как улыбаются не лицу, а ощущению.
Позже. Вечер. У лавки. Воздух стал вязким, чуть прохладным. День выдохся, солнце скатилось за дома, оставив небо в серо-розовых мазках. Свет фонаря над лавкой горел неровно, будто устал за день. Под ногами потрескавшаяся плитка, влажная от недавней уборки улиц. У самой витрины стоял Саске, мороженое в руке, взгляд в сторону, словно наблюдал не за чем-то конкретным, а за самим временем.
Он ел неспешно, без удовольствия, но и без явного отвращения. Скорее, задумчиво, как будто вспоминал вкус, знакомый с детства, и не знал, приятен он или нет.
Сакуя сидел рядом, развалившись на ступеньке с видом царя, который наконец добился своего. Он не говорил ни слова, лишь поглядывал в сторону Саске с тем удовлетворением, которое обычно испытывает человек, посадивший кактус и увидевший, что он вдруг зацвёл.
— Ты же наблюдал за нами на экзамене? — вдруг раздался голос Саске, глухой, сдержанный, будто вопрос был выдернут из него случайно.
— Конечно же, — ответил Сакуя, удивляясь.
Саске повернул к нему лицо, взгляд прямой, тёмный, почти колючий. Слова повисли в воздухе, но он не произнёс их, просто ждал.
Сакуя усмехнулся, в его лице промелькнуло нечто светлое, почти детское.
— Из всей команды только ты догадался о настоящем смысле экзамена. Это похвально. Но… всё-таки, Наруто удивил меня больше всех.
Он рассмеялся, по-настоящему, в голос, легко, будто что-то вдруг рассмешило его изнутри, из другой, более весёлой жизни. Смех его прозвучал неожиданно, так искренне и открыто, что даже фонарь, казалось, качнулся от лёгкого ветра.
Саске смотрел на него, молчал, но в глазах что-то сдвинулось: льдинка, тронувшаяся с места.
— Да, Наруто тот ещё идиот, — сказал он, и это прозвучало почти ласково, без насмешки, без раздражения, с лёгкой, недоверчивой теплотой, от которой он сам, похоже, слегка удивился.
Сакуя не ответил. Только перевёл взгляд на вечернее небо, где уже едва заметно проступали звёзды.
Внутри него звучала мысль:
«И всё же ты им тоже восхищаешься… хоть и прячешь это.»
Когда мороженое было доедено, Саске встал, слегка отряхнул ладонь о штанину.
— Пора расходиться.
— До завтра, — отозвался Сакуя. Тон его был простой, бесхитростный, но в нём было всё: и признание, и спокойствие, и доверие, которое не требует слов.
Саске кивнул и двинулся в сторону квартала Учих. Шёл не спеша, но уверенно, как будто сам вечер уступал ему дорогу.
— Угу, — произнёс Сакуя ему вслед. Голос его был тише, чем раньше, но от этого только сильнее. Он смотрел, как Саске уходит, и в этом взгляде не было тоски, лишь внимание. Внимание к тому, кто идёт по своей дороге.
— И не забудь… клубничное мороженое — не слабость.
Саске не ответил. Только поднял руку. Короткий жест, почти небрежный, но в нём — всё.
Я слышал.
Сакуя возвращался домой, и Коноха в это время уже надевала вечер. Дома погрузились в мягкий полумрак, где-то вдалеке кто-то торопливо закрывал ставни, будто защищая дом от того, чего на улицах и быть не должно.
Воздух был прохладен, свежий, но в нём, как в добром чае с неожиданным привкусом горечи, чувствовалось что-то постороннее. Сакуя уловил это сразу. Не звук и не запах,.а взгляд, тот самый, липкий, с настойчивым, почти физическим давлением между лопаток.
Он не ускорил шаг. Лишь позволил себе резкий поворот за угол, туда, где узкая улочка сливалась с тенями деревьев.
И там, как будто вырезанный из темноты и вставленный в неё обратно, но чуть криво, стоял он. Красные волосы, зелёные глаза, большая тыква за спиной, из которой будто тянуло сухим ветром. Песок шевелился у его ног, хотя ветер в этот момент стих.
— Кажется… — тихо произнёс Сакуя, — день всё-таки решил меня не отпускать.
— Тебя тоже мучает бессонница… почему?
Сакуя не ответил, лишь чуть сильнее сжал пальцы, нащупывая за поясом веер, жест привычный, но сейчас он был как тихий звон колокольчика перед началом представления.
— Не отвечаешь… — Гаара сделал шаг вперёд. Голос его шуршал глухим песком, пересыпаемым в банке, и в этом шелесте было что-то неотвратимое. — Почему?
Сакуя прищурился, уголок губ дёрнулся вверх — насмешка, едва заметная, как царапина на стекле.
— А тебе не кажется, — сказал он негромко, — что вопросов сегодня слишком много?
Он двинулся первым. Веер выскользнул из-за пояса, и одним взмахом Сакуя поднял резкий поток воздуха, что сорвал с земли пыль и старые листья, лежавшие под стенами домов. Ветер метнулся по переулку, ударился в стены, загудел в черепичных крышах.
Гаара стоял неподвижно, лишь песок, тихо сочившийся из тыквы, оживал, струился вниз и собирался у его ног, будто сам выбирал форму.
— Ты раздражаешь, — сказал Сакуя, и в этих словах не было ни крика, ни угрозы, только холодная констатация.
Песок взорвался и рванул вперёд, извиваясь, как длинная змея, тянущаяся к жертве. Сакуя ушёл в сторону, веер взвился, и стена воздуха рассекла поток, швырнув песчинки в разные стороны. Но он уже видел краем глаза, как вход в переулок сзади закрывается, песок поднимается вверх, образуя глухой, шершавый купол.
— Ты выбрал не того для вечерней прогулки, красноголовый, — бросил он.
Харуно пошёл в атаку, веер свистел в воздухе, и каждый взмах рождал узкие, холодные лезвия ветра, что вонзались в песчаную защиту. Гаара отступал, песок поднимался и опускался, глушил удары, принимал на себя весь рой ветра.
В одно мгновение Сакуя уже был рядом, веер взмыл в воздухе, готовый к удару, словно крыло чёрного мотылька на фоне выцветшего неба, но песок, этот проклятый хозяин пустыни, живой и неумолимый, вцепился в его лодыжку, холодной хваткой стянул вниз, будто невидимые корни тянули в недра земли. Он потерял равновесие, рухнул на влажную от вечерней росы землю.
Сакуя взялся за землю руками, и воздух вокруг вспыхнул, сорвав с него цепкие пальцы песка, словно сама Коноха задержала дыхание. Он поднялся, грудь вздымалась тяжело.
Но рядом призраком, воплощением самой пустыни, уже стоял Гаара. Рука его сжалась в кулак, окутанный плотной бронёй из песка, прозрачной, как стекло, но крепкой, как сталь древних замков. Этот кулак ринулся вперёд, несущий с собой холод пустыни и смерть, запрятанную в мельчайших песчинках. Сакуя, не успев отреагировать, попытался уйти в сторону, но удар догнал его, сбил с ног, вырвал из груди воздух, и, словно лезвие, пронзил тело, бросив его в холодную стену переулка.
Он поднялся, тяжело дыша, и веер в его руке дрожал, как усталый зверь, которого уже не спасти.
— Ты… не обычный, — прорвалось сквозь зубы, голос его был твёрд и резок, как будто в нём отражалась вся история битв, что прожиты одна за другой.
— И ты тоже, — ответил Гаара, и в его глазах застыло ледяное безмолвие, бездонное, холодное и вечное, как сама пустыня.
И вновь пошла атака, песок и ветер сплелись в смертельный танец, где каждый взмах веера рождал резкие лезвия ветра, а песок, плотный и живой, отражал их, поглощал, преломлял.
Мгновения растаяли в воздухе, и всё решилось в одном неверном шаге. Песок, словно живой узел, обвил грудь Сакуи, сжал с силой, что не знала пощады, подбросил его в воздух, словно игрушку, и с силой вбил обратно в землю, холодную, твёрдую, безразличную.
Крик, рождённый болью и отчаянием, вырвался из его груди, но звук тот, как призрак, тут же растворился в клубах пыли и песка, что медленно опускались пеплом забытого пожара.
Переулок погрузился в тишину, ту самую тишину, в которой слышится всё, кроме слов. Мир вокруг Сакуи дрожал и колебался, словно сама реальность, уставшая от его борьбы, решилась распасться на мелкие осколки. Внезапно перед глазами вспыхнула вспышка света, ослепительная, как удар молнии, что рассекает ночное небо над древним городом. Этот свет наполнил пространство зыбкой магией, заставил пульсировать кровь в венах и застыл в воздухе.
И возникла она. Женщина, словно вырезанная из белой мраморной скульптуры, в которой течёт холодный огонь древних богов. Её волосы, белоснежные и струящиеся, окутывали её пламенем луны, а из головы вздымались рога, напоминавшие о легендах и страхах давно ушедших времён. Её глаза горели холодным серебром, подобно свету далёких лун, что смотрели не просто на тело, а прямо в самую душу, безжалостно, пронизывающе.
— Поднимайся, — произнесла она голосом, в котором смешались властность и неотвратимость, голосом, способным прекратить время и разорвать цепи страха.
Сакуя сжал зубы, голос сорвался из горла, полный замешательства и паники:
— Ещё чего…
Гаара, стоявший в полумраке, моргнул, словно очнулся от дурного сна. Его взгляд был прикован к Сакуе, не понимая — говорил ли он сам с собой?
Женщина взглянула на розоволосого, её глаза наполнились непоколебимой силой:
— Поднимайся, — повторила она, — тебе ещё рано умирать, осколок.
И, как будто растворившись в воздухе, исчезла. Вместо неё осталась лишь зыбкая тишина, в которой можно было слышать, как медленно, но верно в теле Сакуи начала восстанавливаться жизнь.
Кости, ранее раздробленные и хрупкие, срастались под невидимыми руками, словно невидимый мастер искусно шил их обратно в единое целое. Тело обретало былую силу и упругость, постепенно возвращаясь в форму боевого воина — сильного, непреклонного, готового к новой битве.
— Кто ты такой? — прорычал Гаара, его голос разрезал воздух, полный неведомого волнения.
Их битва не закончилась. Ветер взвыл вновь, поднимая вихрь песка и пыли, что закружился в смертельном танце вокруг них. Время замерло, уступая место битве вечного — ветра и пустыни, света и тени, жизни и смерти.
Сухой щелчок прорезал воздух, как предвестник беды, и кость в ноге Сакуи с треском дала трещину, словно ветка под ногой старого дерева. Внезапно разорвался повторный вопль, острый, резкий, вырвавшийся из самой глубины боли. Он рухнул на землю, падая, как сброшенная тень, бессильный перед непрекращающейся мукой.
Регенерация, прежде бывшая надеждой и опорой, теперь казалась лишь холодным миражом, она больше не брала боль в свои руки. Резь осталась, жгучая и неумолимая, как пламя, что пожирает изнутри.
Гаара стоял над ним, взглядом холодным и беспощадным, словно бездушный вершитель судеб. Песок, его вечный спутник, ревел и вздымался, лицо Гаары было маской безжалостной сосредоточенности — глаза, похожие на два бездонных омута, отражали некую дикую решимость. Он больше не контролировал песок. Или же, быть может, позволял ему делать всё, что хотел, в этом безумии таилась его сила и слабость одновременно.
Сакуя, истощенный, раненый, опирался на холодную стену, тело его изгибалось в неестественной позе. Правая нога казалась искривлённой и чуждой, будто навсегда предавшей хозяина. Но его взгляд, живой и дерзкий, говорил о непреклонной воле, о том, что дух ещё не сломлен, даже когда тело предает.
Внезапно он резко ударил Гаару по лицу, удар был резким и злым, как вспышка тёмной искры в ночи. Сакуя усмехнулся, едва сдерживая язвительность.
Гаара сделал шаг вперёд. Песок, словно живая стихия, вздымаясь, поднялся волной, готовой разорвать всё на своём пути, подобно разбушевавшемуся морю, которое не признает берегов.
— Гаара! — голос прорезал напряжённый воздух.
Из-за угла, словно вспышка молнии, выскочил Баки. Он вбил руку в воздух — знак остановки, отчаянный и властный. Но сам он был напряжён до предела. Рука его дрожала, выдавала внутреннюю борьбу и страх, который он тщетно пытался скрыть. Взгляд Баки не касался Сакуи, всё его внимание было приковано к Гааре, к тому, кто держал в своих руках жизнь и смерть.
— Гаара, немедленно прекрати, — голос Баки прорезал сумрак переулка, подобно холодному лезвию, внезапно вынырнувшему из мрака. Он говорил быстро, чуть сбиваясь, словно боялся, что слова утекут сквозь пальцы, растворятся в ночном воздухе, пропадут без следа. — Это не участник экзамена. Это… — горло его сжалось, и он проглотил комок тревоги, — это Представитель принимающей стороны. Суна не может позволить себе…
В эту минуту всё вокруг замерло: ветви безлистных деревьев прекратили дрожать, тени скользнули в глубокую тишину, а город, казалось, затаил дыхание. В ушах гулко звучала его мысль, которая так и врезалась в мозг, словно кинжал: «Если этот малец убьёт его, миссия провалится, он не рядовой чуунин».
Песок, который ещё недавно ревел и бушевал, словно океан во время бури, вдруг остановился, осел, но это было не смирение — скорее равнодушная уступка, как будто пустыня отвернулась от человека, который ей надоел.
Гаара поднял голову, лицо его было холодно, глаза блестели сквозь тусклый свет, будто хищник, взвешивающий свою добычу. Он смотрел на Баки, медленно и внимательно, решая: раздавить назойливого человека или оставить ему жизнь на память.
— Он напал первым, — голос его прозвучал ровно и спокойно, констатация неизбежного факта, от которого не уйти.
Баки сжал кулаки, пытаясь удержать голос в железной хватке уверенности, но в нём все равно проскальзывала тревога:
— Он тебя спровоцировал, да. Но ты бы его убил, Гаара. Если убьёшь проверяющего — экзамены прекратятся. Отношения между деревнями… — он замолчал, слова стали слишком тяжёлыми и хрупкими, — сломаются.
Молчание, густое и вязкое, заполнило переулок. Казалось, оно расползлось по стенам, повисло над землёй, и ни один звук не мог прорваться сквозь эту паутину.
Гаара опустил глаза на Сакую, того, кто даже под грузом боли не отводил взгляда.
— Ты не похож на других, — произнёс он тихо, и в этих словах звучала странная смесь уважения и тоски.
Сакуя лишь усмехнулся, сквозь боль и язвительность, как злой шутник, играющий с огнём, от которого может сгореть.
Баки глубоко вдохнул, предчувствуя новый взрыв, но Гаара медленно повернулся и без единого слова ушёл прочь, оставив за собой тишину и бездну ночи. Когда его силуэт растворился за углом, Баки с облегчением опустил плечи и, наконец, обратился к Сакуе.
— Прошу извинить его, — произнёс он, голос его был полон усталости и уважения.
— Я первый напал, — слабо улыбнулся Сакуя, усталая усмешка играла на губах, как тень печали и смирения.
Баки хмыкнул, кивнул и, будто сбрасывая с себя тяжесть момента, удалился прочь.
Сакуя закрыл глаза, и в этом коротком миге усталость жизни и боль слились в едва заметной, утомлённой улыбке, которую мог понять лишь тот, кто сам прошёл через ад.
— Надеюсь, это не принесёт новых бед, — прошептал он, голос его тонул в ночи, как последний отблеск свечи перед тем, как пламя погаснет.
Он едва держался на ногах, шаги были тяжёлы, каждый метр давался в тяжёлой борьбе, но он медленно, словно тёмный призрак, поплёлся к дому — последнему прибежищу в этом холодном мире, где за стенами ждала тишина и немного забытья.