Часть 15
10 августа 2025 г., 13:01
Гермиона трансгрессировала прямо в гостиную.
Тихий хлопок растворился в воздухе, а она осталась стоять посреди комнаты, всё ещё ощущая, как его руки держали её за талию.
Почему я это сделала?
Мысль была резкой, как лезвие.
Она опустилась в кресло, вцепившись в подлокотники так, что побелели костяшки пальцев.
Можно было бы сказать себе, что это было любопытство. Проверка. Эксперимент. Но это была ложь. Не эксперимент — а… желание. Непрошеное, сильное, обжигающее.
Воспоминания накатывали одно за другим.
То, как он смотрел на неё у озера — пристально, почти изучающе, без той высокомерной ухмылки, которая раньше так раздражала.
Как в тот день он принёс ей артефакт, просто оставил, без торга и условий, и как защищал её перед Роном, когда тот вёл себя… ну, как всегда.
Как после тренировки в том странном доме он подошёл и обнял, не для того, чтобы утешить — а чтобы удержать, дать почувствовать, что она не одна.
Она никогда не делала для него ничего подобного.
Всё, что было с её стороны — протоколы, холодные вопросы по инструкции, даже тогда, когда она видела, что он на грани. Она вела себя как с объектом расследования, а он… он всё чаще вёл себя как человек, которому важно, что с ней.
Он изменился.
Не просто стал старше или осторожнее в словах — изменился глубоко. Его взгляд, манера говорить, даже паузы между фразами… всё было другим.
Перед ней был почти другой человек по сравнению с тем самодовольным мальчишкой из школы, которого она помнила.
Она вспомнила его поцелуй. Не в озере, не во сне, а в реальности.
Его уверенность, тепло его ладоней на её лице, лёгкий запах, в котором смешивались древесные ноты и что-то чуть пряное. Он не торопился, но и не сомневался. Будто точно знал, что она ответит.
Чёрт, а он мог знать?
Сон.
Озеро.
Поцелуй.
Все они были одинаковыми… И слишком реальными.
Если "другая" действительно как-то связана с ней, то, может, он и правда встречался с ней? Может, он врал, когда говорил, что та к нему не приходила?
А если не врал… тогда что? Она теряет связь с реальностью?
Слишком много вопросов.
Слишком мало ответов.
Она поднялась, прошлась по комнате, но перед глазами всё равно стоял он — чуть прищуренный, с тем новым, тихим выражением лица, в котором не было ничего от прежнего Малфоя.
Гермиона забралась в постель, натянула одеяло до подбородка. Сон не шёл.
Стоило закрыть глаза — и она снова была у озера, снова чувствовала тепло его дыхания, слышала, как сердце бьётся слишком быстро.
Она ворочалась, зажмуривалась, пыталась думать о чём-то другом. Не вышло. Часы медленно ползли вперёд.
Она даже не заметила, как уснула. Было ранее утро, когда резкий стук в дверь пробил туман в голове.
— Гермиона! — голос Гарри. — Открывай!
Силой воли она заставила себя встать, завязала халат, и, протирая глаза, пошла к двери. Гарри ввалился без приглашения, сияющий, как будто выиграл Кубок мира.
— Ты просто молодец! — выдохнул он. — Я горжусь тобой.
— Эм… спасибо?.. — она моргнула. — Но за что именно?
— За то, что поговорила с Кингсли! — выпалил он. — Всё ему объяснила, донесла ситуацию как есть. Он уже отозвал приказ об отстранении и подписал тебе отпуск. Причём с выплатой всех отпускных и компенсацией! Что ты ему сказала? У меня ведь ничего не вышло.
— Что?.. — слова прозвучали тише, чем она хотела.
— Ну… — Гарри опёрся на стол, глядя на неё так, словно ждал благодарственных объятий. — Ты же вчера к нему заходила?
— Гарри, — она медленно опустилась на стул, — после отстранения я не ходила на работу.
— Как это «не ходила»? — нахмурился он. — Я лично видел тебя в Министерстве. Ты сказала, что всё обсудишь с министром и поговорим позже.
Она прикусила губу. Сердце уже колотилось в висках.
— Ты уверен, что это была я?
— Абсолютно. Светлый верх, тёмный низ, в глазах вызов. Знаешь, как в те дни, когда ты собираешься разнести заседание отдела по волокитам в пух и прах.
— Прекрасно, — сухо бросила Гермиона, вставая.
Она почти бегом пошла в гардеробную, начала перебирать вещи. Гарри проследовал за ней, растерянно глядя, как она с яростью выдёргивает вешалки.
— Что ты ищешь?
— Одежду, в которой я вчера была в Министерстве, — процедила она.
— Так ты же говорила, что…
— Вот именно! — она резко обернулась. — Ты только что описал то, что на мне было. И, знаешь что? — она остановилась, уставившись в пустое место между вешалками. — Одной блузки и юбки нет.
Она выпрямилась. Лицо стало жёстким.
— Потрясающе, — тихо сказала она. — Просто потрясающе.
Гарри замер.
— Хочешь сказать…
— Хочу сказать, — перебила она, — что "она" вчера была в Министерстве. И Кингсли, и ты, и, возможно, пол-отдела думают, что это была я. Никто ничего не заподозрил!