Вместе, несмотря ни на что (Together In Spite of It All)

Перевод
PG-13
Завершён
13
переводчик
Katoru_Yuki бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 413 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Вместе, несмотря ни на что

Настройки
В ушах звенело, все казалось далеким и расплывчатым. Он рассеянно подумал, так ли частенько чувствовал себя Вульф? Он в шоке уставился на своих родителей. Было странно видеть их после стольких лет. Они постарели и у него не получалось осознать этот факт. — Ч-что вы здесь делаете? — горло перехватило, но ему все же удалось протолкнуть слова. — Мы пришли повидаться с тобой. Его мать ответила так легко, будто это была не первая их встреча за многие годы. Как будто каждая их встреча, с тех пор как он в восемнадцать лет ушел из дома и записался на военную службу, не усугубляла испытываемое им горе и боль от того, что его не принимают два человека, которые, как предполагалось, должны были любить безоговорочно. — Зачем? — он почувствовал, что нахмурился, и возненавидел это маленькое зернышко надежды, вспыхнувшее вновь, как случалось каждый раз. — Ты наш сын, — ответил отец, наблюдая за ним, — разве нам нужна причина, чтобы повидаться с тобой? Джош решительно покачал головой, это было уже слишком. — Я на работе, — ответил он. — Я работаю. Вы не можете просто так... заявиться без предупреждения. — Ты не выглядишь очень занятым, — фыркнув, прокомментировала его мать. — Мы подумали, что, возможно, могли бы пригласить тебя на ланч. Тут явно крылся какой-то подвох. — На ланч? — его подозрение лишь усилилось. — С кем? Его мать занервничала, но отец просто пожал плечами: — Семья Элли в городе, мы подумали, что вам двоим было бы приятно увидеться вновь. Элли... девушка… нет, теперь уже женщина, с которой родители пытались свести его с тех пор, как ему исполнилось пятнадцать. Последней каплей, побудившей признаться родителям, даже зная, что его воспримут в штыки, стало их настойчивое утверждение, что Элли милая молодая женщина из хорошей семьи. — Нет. — Что значит «нет»? — прорычал его отец, выпрямляясь в полный рост, при этом все равно не дотягивая до Джоша. — Я больше двадцати лет говорю тебе, что я гей, — прошипел Джош, покраснев от гнева и смущения. Он ненавидел, когда такие разговоры случались на публике, но и не думал, что если бы они были наедине, это сильно помогло бы. — О, Джошуа, — вздохнула его мать, — мы надеялись, что служба в армии... что время, проведенное вдали от дома, поможет тебе прийти в себя. Знаешь, ты не становишься моложе. Ему хотелось закричать от того, что они никогда не поймут, никогда не примут его. — Не помогло. И я гадаю, а почему ты до сих пор этого не поняла? — огрызнулся Джош. Он ведь должен чувствовать себя виноватым, да? Это ведь родители, но он слишком уязвлен, слишком расстроен, чтобы сейчас обращать на это внимание. — Кроме того, я встречаюсь кое с кем. Его родители вздрогнули, как от пощечины. — Что? — его мать выглядела испуганной. — Ты... встречаешься? — Да, — подтвердил он. Это была наглая ложь, но ему было все равно. — С другим мужчиной? — прошептала она так, словно, если не произносить эти слова достаточно громко, то они как бы не будут правдивы. — Да, — ответил он, не сводя глаз с идущего по коридору Вульфа. — С коллегой-врачом. Он очень надеялся, что Вульф не ударит его и не выдаст перед родителями. — В-врачом? Они оба выглядели раздосадованными. Встречаться с врачом, безусловно, престижно, но с мужчиной-врачом... Что ж, он не был уверен, что они когда-нибудь смогут принять этот факт. — Вульф! — позвал он, привлекая внимание Оливера. Он заметил, как взгляд Вульфа скользнул по его лицу, опустился на руки и на лице Оливера появилась улыбка узнавания. Вульф направился к ним и Джош двинулся ему навстречу. — Прости, — прошептал он тихо, но так, чтобы Оливер услышал. — За… Не дав договорить, Джош обнял ладонью лицо Вульфа и поцеловал. Их губы сомкнулись, и о... О! Это может стать серьезной проблемой. Ощущение короткой темной бороды Вульфа, царапающей лицо, усов, щекочущих губы, полыхнуло огнем где-то внизу и он захотел разжечь это пламя до такой степени, когда будет наплевать на все последствия. Вульф издал удивленный звук, но, быстро сориентировавшись, обнял и ответил на поцелуй, в котором Джош распознал точно такое же желание. К своему большому удивлению. Удивленный возглас, раздавшийся за спиной, заставил его прервать поцелуй и посмотреть в ошеломленные карие глаза Вульфа. Джош медленно отступил назад, повернувшись лицом к родителям, и положил ладонь на поясницу Вульфа. — Мам, пап, это... доктор Оливер Вульф, мой парень. Долгое мгновение тишина была практически невыносимой, но вот Вульф сместил ладонь, устроив ее у Джоша на пояснице, и повел его обратно к явно потрясенной паре. — Мистер и миссис Николс, какое неожиданное... событие, — он вытянул руку и, казалось, не удивился, когда никто ее не пожал в ответ. — Хотел бы я сказать, что Джош рассказывал мне о вас очень много хорошего, но меня учили никогда не лгать. Родители Джоша возмущенно зашипели, услышав очень стильное и утонченное оскорбление. Джош в знак благодарности погладил Вульфа по спине большим пальцем, наблюдая, как его родители переваривают услышанное. — Так, значит, вы... — встряла мать Джоша. — Встречаюсь с вашим сыном? — Вульф вскинул бровь и это движение напомнило Джошу об одном персонаже научно-фантастического сериала, которым он увлекался в юности. Выходы ремейков были просто подарком судьбы. — Все верно. — Но... но... вы оба... — отец, казалось, тоже не знал, как произнести это слово. Бровь снова поднялась: — Оба что? Взрослые люди? Врачи? — Мужчины! — практически проревел отец Джоша, привлекая внимание проходивших мимо медсестер и, к их обоюдному огорчению, Кэрол. — Вульф, Николс, — сказала она, подходя, — у вас... все в порядке? Если она и была потрясена, увидев, что они стоят обнявшись, то не подала виду. Хотя, когда Джош встретился с ней взглядом, то прочитал в нем невысказанное «мы поговорим об этом позже». — Доктор Пирс, да, я как раз представлял Оливера своим родителям. Кэрол повернулась к его родителям: лицо отца было красным то ли от гнева, то ли от смущения, Джош не был уверен, а мать, учитывая все обстоятельства, выглядела довольно-таки бледной. — Что-то не так, мистер Николс? Вам нужно прилечь, вы что-то... покраснели. Джошу потребовалось титаническое усилие, чтобы не рассмеяться при виде потрясенного и оскорбленного выражения на лице отца. — Простите? — У вас довольно красное лицо и я просто уточнила, не хотите ли вы прилечь? Может вас кто-нибудь осмотрит, чтобы убедиться, что вы не заболели. — Вы... Вы... — его отец действительно выглядел больным. — Вы не против?! — Против чего, мистер Николс? — моргнув, уточнила Кэрол. — Мне кажется, мистер Николс пытается донести до нас, — Вульф говорил как обычно спокойно, и Джош обнаружил, что ему это нравится, — свое презрение к тому, что Джош состоит в отношениях с мужчиной. — Это омерзительно! — практически взвизгнула мать Джоша. — Ладно, — вздохнула Кэрол, — а теперь я вынуждена попросить вас уйти. — Уйти? — ахнула миссис Николс. — Мы пришли навестить нашего сына. — На которого вам откровенно наплевать, — парировала Кэрол, и у Джоша потемнело в глазах. — Эт-то неправда, — протест его матери прозвучал слишком слабо. — Мы очень гордимся Джошуа, мы просто не... понимаем этого... этого… — Тут нечего понимать, мама, — вновь не выдержал Джош. — Я гей, я знал это всю свою жизнь. Я говорил тебе об этом, когда учился в средней школе, но ты никогда не принимала мои слова всерьез. И если ты не принимаешь меня таким, какой я есть, значит, ты меня вообще не принимаешь! Он почувствовал как на мгновение Вульф сжал его крепче, и он позволил себе на секунду прижаться к своему «парню». — Я действительно думаю, что будет лучше, если вы уйдете, — вновь заговорила Кэрол, привлекая к себе внимание его родителей. — Это больница. У докторов Вульфа и Николса есть пациенты, которые нуждаются в их внимании, а также в покое и полном выздоровлении. Мне бы очень не хотелось вызывать охрану. Джош почувствовал, как напрягся Вульф, когда к ним сзади подошла доктор Лэндон. Черт, это мать Оливера и все может плохо закончиться. — Все в порядке, лягушонок? — она посмотрела на Вульфа и тот коротко кивнул в ответ. — Да, мама. — А вы кто такая? — высокомерно бравируя, спросил отец Джоша. — Я доктор Мюриэл Лэндон, заведующая хирургическим отделением. Я отвечаю за этот этаж, его врачей и пациентов, и отношусь к своим обязанностям очень серьезно. А теперь, прошу, — доктор Лэндон жестом указала на выход. Джош ощутил, что начинает дрожать, видя как его родители устремились к выходу, оба все еще явно недовольные. Хватка Вульфа усилилась, и краем глаза он увидел, как тот переводит взгляд со своей матери на него. — Если вы позволите, мы отойдем на минутку, нам нужно кое-что обсудить. Я заскочу к вам обеим позже. Вульф не стал дожидаться ответа и просто повел Джоша прочь, в свой кабинет. Тот раздраженно отступил, провел пальцами по волосам и повернулся к Вульфу. — Вульф, я… На этот раз настала его очередь прерваться, когда Вульф впился в его губы настойчивым и жадным поцелуем. Зарывшись пальцами в волосы Джоша, он сжал их ровно настолько, чтобы тот почувствовал легкую боль. Черт возьми, они могут поговорить позже, потому что сейчас Джош хотел раствориться в губах Оливера Вульфа, в ощущении прижимающегося к нему тела и в гладком скольжении языков. Они обсудят все, что только что произошло, как только утолят жажду в друг друге... хотя бы временно.
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)