Особенная

NC-17
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 753 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

************

Настройки
      — Эй, Се Бёк, мы сегодня пойдём куда-нибудь? — Чи Ён, словно кошка, развалилась на кровати Се Бёк, пряча лицо ладонью от палящего через окно солнца, и лениво посматривая на подругу. — Я хочу мороженого.       — Мороженое есть в морозилке. — Се Бёк поправляет выпавший локон волос, пряча его за ухом, и снова принимается увлечённо писать в тетрадь. — Куда пойдём? Не знаю… — Что ты там всё пишешь? — Чи Ён находит в себе силы встать с кровати, подкрадываясь к подруге сзади, кладя ладони на её плечи, а подбородком упираясь в чернявую макушку. — Что за уравнения? Эй, учёба уже давно позади. — Чи Ён хочет схватить чужую тетрадь, но Се Бёк действует на опережение, грубо перехватывая чужую руку. Чи Ён недовольно цокает, и когда Кан Се Бёк убеждается в том, что подруга больше не стремится отобрать тетрадь, отпускает её. — Ты можешь просто расслабиться и наслаждаться летом? Ну там, отдыхать, гулять, купаться в море?       — Ко мне скоро придёт Господин Чхо. Нужно было сделать домашку.       — Твой репетитор? Этот мужик и летом работает? Вот ему делать нечего… — Чи Ён направляется к морозилке, доставая оттуда две упаковки кукурузного мороженого; одну пачку она протягивает Се Бёк, та отказывается, но под напором Чи Ён, всё же сдаётся, беря лакомство в руки. — А почему ты не сказала, что он придёт? Мне уйти?       — Думаю, никаких проблем не должно возникнуть, если ты посидишь с нами. — Се Бёк разрывает упаковку и аппетитно впивается в мороженое, откусывая кусочек так, что по сторонам разлетаются льдинки и сок, брызгая на белую майку Се Бёк. Чи Ён, наблюдавшая за этой картиной, прыскает, а после начинает ржать; и как у Се Бёк, которая делает всё аккуратно, так получилось?       В дверь раздался звонок — совсем не вовремя. Се Бёк не успевает подмыть майку, вместо этого спешит открыть дверь, встречая репетитора.       — Здравствуйте, Господин Чхо. — Девушке неловко, она старается прикрыть возникшее пятно.       — Привет, Се Бёк. — Мужчина сразу замечает пятно на белой майке, заостряя взгляд на уровне груди. Поняв, что откровенно пялится, он переводит взгляд на Чи Ён, всё это время стоявшую позади Се Бёк. Она ничего ему не говорит, и он не спешит заводить разговор первым. Господин Чхо снова переводит внимание на Се Бёк. — Я же много раз говорил, что ты можешь меня называть по имени. Просто Сан Ву.       — Я помню. Не могу иначе. Не важно. Пройдёмте в комнату? — Сё Бёк разворачивается и отправляется к себе в комнату. Сан Ву и Чи Ён идут за ней.       Чи Ён идёт позади всех, продолжая изучать пришедшего мужчину. Его лицо было бесстрастным, ни одна эмоция не выдавала его истинных чувств, но Чи Ён понимала, что раздражает его. На каком-то инстинктивном уровне чувствовалось, что Сан Ву не хочет, чтобы она находилась здесь, не хотелось, чтобы она мешала занятиям с его любимой ученицей. Он знает, что Чи Ён видела, как он глазел на грудь Се Бёк. Он знает, и уже ненавидит её за это.       Когда начались занятия, в этом мире для Се Бёк и Сан Ву будто больше никого не существовало; Чи Ён даже лучше, так интереснее наблюдать за поведением этого мужика, только подтверждая подозрения насчёт него. Господин Чхо постоянно норовиться дотронуться до Се Бёк: то может за плечо приобнять, то «случайно» соприкоснуться руками, то ладонью гладит по спине. Се Бёк, девушка рассудительная и далеко не глупая, будто в упор не замечала все эти двойственные действия. Господин Чхо постоянно хвалил Се Бёк, хвалил за любую мелочь и делал это так приторно и неправдоподобно, что Чи Ён хотелось блевать. Очевидная манипуляция, чтобы расположить человека к себе. Се Бёк ведётся? Она всегда такая закрытая и холодная, что и не понять, что находится в её душе. Но, кажется, вся эта лесть Сан Ву её всё-таки цепляет.       Когда занятия подходят к концу, у Чи Ён остаётся дурное послевкусие, как будто она смотрела на что-то странное и извращённое. Се Бёк провожает Сан Ву и учитель с ученицей прощаются; их прощение не было эмоциональным, только дежурные пожелания удачи и следующей встречи. Господин Чхо уходит, и Се Бёк долго смотрит ему вслед, до тех пор, пока он не пропадает с горизонта. В её глазах не виднелось горящего желания его возвращения, но Чи Ён понимает, что Се Бёк его ждёт.       — Он тебе нравится? — Между подругами повисла гнетущая атмосфера. Чи Ён стояла так близко, и так пронзительно смотрела в глаза Се Бёк, пытаясь добраться до глубины души.       — Прекращай. — Се Бёк об этом никогда и не думала; разве у неё и Господина Чхо могут быть какие-то ещё взаимоотношения, помимо «наставника и ученицы»? — Он мне в отцы годится.       — Тогда будь с ним аккуратнее. — Всё, что говорит Чи Ён напоследок. Оставшийся вечер подруги провели за просмотром фильмов, больше не поднимая тему насчёт взаимоотношений Се Бёк и её репетитора. Только вот теперь сама Се Бёк не могла перестать об этом думать.       Глубокой ночью Се Бёк просыпается от громкого уведомления её же телефона. Она аккуратно и тихо берёт его с полки, стараясь не разбудить Чи Ён, и включив экран, удивляется, когда видит, что сообщение пришло от Сан Ву.       «Се Бёк, прости, что пишу ночью. Допоздна подготавливал тебе подарок перед отъездом. Приходи когда сможешь, в любое время суток».       Подарок? Господин Чхо хочет сделать подарок перед отъездом Се Бёк? Девушку это смутило: как приятно, так и не очень. Подарок — это очень мило, но разве они были так близки, чтоб Сан Ву до ночи старался над этим подарком? От такого поворота событий ещё больше интереснее, что же он там подготовил. Се Бёк ничего не отвечает — просто читает сообщение, а после снова ложиться спать.       Утром Се Бёк просыпается раньше Чи Ён. Подруга лежала звездой и пускала слюнки, и под её храп Се Бёк решает, что сейчас самое подходящее время навестить Господина Чхо. Девушка быстро умывается, собирается и через плечо закидывает барсетку.       — Куда ты? — Хоть Кан Се Бёк и действовала тихо, Чи Ён всё равно проснулась; точнее, она будто находилась между двумя мирами, наблюдая за подругой через полуприкрытые глаза. — Не езжай к нему, Се Бёк, не надо. Не общайся с этим дядькой. Я так волнуюсь за тебя, Се Бёк. — Чи Ён снова вырубается, будто и не просыпалась вовсе.       Се Бёк чувствовала неладное, кажется, действительно не стоило ехать. И хоть слова Чи Ён походят на полусонные бредни, у подруги интуиция была хорошо развита, и она никогда не ошибалась, когда чувствовала исходящую от людей лицемерие и опасность. И почему Се Бёк не хочется ей верить именно сейчас? Почему она думает, что сейчас — иной случай?       Улица встречает Се Бёк приятной утренней прохладой и ярким, палящим солнцем. Кан Се Бёк достаёт велосипед синеватых оттенков, ловко запрыгивает на него и двигается в путь, спокойным темпом катаясь по деревне. Родной деревне, в которой она знает каждый угол и каждую собаку. Совсем скоро она покинет столь родные края, начав жизнь с чистого листа, оставив Чи Ён и других друзей в прошлом, оставив родителей и Господина Чхо… не хотелось, конечно, но здесь будущего нет, так что побег в город — необходимость.       Дома у Сан Ву девушка была всего пару раз, но этого было достаточно, чтоб она запомнила дорогу и добралась за минуты. Се Бёк останавливается и спрыгивает с велосипеда, привязывая его к ближайшему забору, и отправляется к дверям. С каждым шагом становилось всё сложнее — нервы зашалили, и в моменте стало так страшно и волнительно. Не стоило так рано приезжать, Господин Чхо наверняка ещё спит и будет сильно раздражён, если его разбудить; тем более, раз он не спал до поздней ночи. Ранее Се Бёк об этом не раздумывала, но раз уж приехала, то смысл сдавать назад уже нет. Девушка глубоко вдыхает, таким образом морально набирая сил, и стучит в дверь. Долго ждать не пришлось — Сан Ву открывает почти сразу.       — А, Се Бёк, это ты. — На долю секунды на лице Сан Ву проскальзывает улыбка, быстро скрывающаяся за привычной безразличной маской. — Проходи, я ждал тебя.       Се Бёк заходит в помещение, мельком его оглядывая: дом у Господина Чхо был простым, ничем не отличающимся от жилища Се Бёк. За исключением запаха табака, пропитавшим собой всё и сразу дающим в нос, как только переступаешь порог. Она переводит внимание на Сан Ву: тот не выглядел заспанным, но был уставшим, наверняка он так спать и не ложился. Вместо привычного делового костюма, мужчина был одет в обычную домашнюю футболку и штаны, на глазах не было очков, а на лице пробирается лёгкая небритость. Се Бёк впервые видит его таким… обычным. Девушка ловит себя на мысли, что Господин Чхо очень даже симпатичный, для своих лет; и когда она понимает, о чём думает, тут же смущается, пытаясь отречься от своих мыслей. Разве она хоть раз в жизни восхищалась чьей-то внешностью, про себя отмечая, что человек красив?       — Вот, это тебе, Се Бёк. — Сан Ву протягивает цепочку вместе с круглым кулончиком. Се Бёк аккуратно берёт подарок в руки, рассматривая и прокручивая со всех сторон: от кулончика пахло древесиной и краской, было ясно, что работа ручная, только-только сделанная. На кулоне был изображён один из пейзажей их деревни — небольшое поле у склона к реке, на котором Кан Се Бёк часто любила посидеть в одиночестве. Девушка крепко сжала подарок в руке.       — Вы сами это сделали? — Сан Ву кивнул. — Спасибо, Господин…я очень признательна! — Се Бёк в благодарность кланится. Она была не самым эмоциональным человеком, но ей правда приятно от такого знака внимания. Тем более, со стороны учителя… — Как я могу Вас отблагодарить?       — Се Бёк, подарки делают для того, чтобы человеку было приятно. И это, как принято в большинстве случаев, делается безвозмездно. — Сан Ву подходит ближе к девушке, аккуратно беря её за руку. Тело Се Бёк начало подавать тревожные сигналы, и всё внутри кричало ей: отдёрни руку! Но она застыла, восторженно смотря на Господина Чхо. Мужчина начинает поглаживать её ладонь своими пальцами, а голос становится более бархатным. — Но зная тебя, ты всё-равно захочешь отблагодарить в ответ. Так что… У меня есть к тебе просьба.       — Какая же? — Сан Ву резко опускает девичью руку, и Се Бёк в моменте стало так неуютно и холодно, без мужской руки, что хотелось самой схватиться, впредь больше не разрывая прикосновения.       — Я бы хотел, чтобы остаток лета, все эти дни перед твоим отъездом, ты провела со мной. Реализуемо?       — Вполне. — Се Бёк была совсем не против — ей нравилась компания Сан Ву, и будет интересно посмотреть, каким окажется человек, вышедший за пределы образа наставника. Правда, один момент был всё-таки неясен: — Но почему Вы так этого хотите? Вы ко всем ученикам так привязываетесь?       — Совсем нет. — Господин Чхо отрицательно мотает головой. — Только к тебе, Се Бёк. Ты особенная.       Кан Се Бёк почувствовала, как её щеки алеют и теплеют. Девушка никогда не выделяла себя из толпы, да и другие люди тоже; разве что Чи Ён разглядела в Се Бёк что-то интересное, прилипнув к ней как банный лист. Услышать такое крайне приятно…       — И что же во мне такого особенного, Господин Чхо? Что есть во мне, чего нет у других?       — Так сразу и не ответишь… — Сан Ву отодвигает стул и садится за кухонный стол, задумчиво протягивая. — Ты умная, Се Бёк. Не по годам умная. Мне нравится с тобой общаться, твои слова — логичные и верные, о чём бы мы не заговорили. Иногда мне кажется, что мои ровесницы глупее тебя, хотя они старше тебя лет на двадцать. — Мужчина посматривает на девушку, замечая, как её щеки продолжают розоветь. — Чего ты там стоишь? Подойди ко мне ближе, — Се Бёк неуверенно двигается к Сан Ву. Тот прихватывает её за талию, крепко держа и располагая возле себя. — А ещё ты очень красивая, Се Бёк. Внешность твоя необычная, есть изюминка.       — Господин, что Вы делаете...? — От того, как Сан Ву поглаживал талию Се Бёк, постепенно рукой опускаясь ниже, девушка чувствовала одновременно стыд и вожделение. — Господин, отпустите, пожалуйста… — Се Бёк сама на себя похожа не была: красные щеки, мольба в голосе, неуверенность во взгляде.       — Ты же тоже этого хочешь, не так ли? — Рука Сан Ву пробирается под юбку Се Бёк, поглаживая внутреннюю сторону ляжек. — Если не сейчас, то другого шанса не будет.       Се Бёк правда этого хочет? Конечно, ей нравится Господин Чхо, но у неё никогда не возникало желания близости ни с ним, ни с кем-то другим. Се Бёк даже и в отношениях не была, за свои-то восемнадцать лет. Руки Сан Ву продолжали блуждать по телу девушки, лапая её ягодицы и ноги, иногда задевая пальцами киску, трогая её сквозь трусики. Тело Се Бёк предательски реагировало, ведь реакция была положительной. Кан Се Бёк хватает руки наставника, пытаясь убрать их с собственных ног, прежде чем окончательно поддасться инстинкту, предав разум, но терпит неудачу. Мужская хватка оказывается сильнее, и Сан Ву с лёгкостью отталкивает руки Се Бёк в сторону, продолжая нагло трогать чужое тело.       — Не сопротивляйся, девочка моя. Ты же хотела отблагодарить меня за подарок, не так ли? — Сан Ву интенсивнее начинает тереть пальцами чужое лоно. Нижнее бельё было мокрыми, и сквозь ткань чувствовалась горячая, возбуждённая плоть. — Ты вся мокрая… — Сан Ву переходит на шёпот. — Не стесняйся.       — Господин, прошу… не надо… — Се Бёк трясло от страха и возбуждения. Её голос дрожал, и ещё немного, и она готова пустить слёзы. Девушка одновременно хотела близости с учителем, и одновременно хотела всё бросить и убежать, впредь никогда не выходя на улицу.- Мне страшно… я никогда...не занималась этим.       — Это должно случиться рано или поздно, разве не так? — Сан Ву оттягивает женские трусики в сторону, потирая пальцами влажные складочки, а после, медленно вводя внутрь. Се Бёк замирает — её будто парализовало. — Разве не лучше, если твоим первым будет опытный учитель, а не какой-то грубый, глупый мальчишка? — Пальцы Господина Чхо проникали всё глубже, постепенно набирая темп. Мужчина упирается лбом в плечо девушки. — Не бойся, больно не будет. Разве что совсем чуть-чуть.       Тихое постанывание Се Бёк и тяжёлое дыхание Сан Ву смешивались с вещанием радио из соседней комнаты, пока из окна доносилось щебетание птиц и дуновение ветра. Умирительная картина; именно под неё, Се Бёк пускает первую, тихую слезу. Слышится всхлип, и Господин Чхо останавливается, поднимая голову, смотря на девушку. Се Бёк закусывает губы и посматривает на мужчину в ответ. Кажется, смесь боли, отчаяния и небольшого желания на лице Се Бёк только сильнее будоражат Сан Ву, вынуждая его одержимо улыбаться. Господин Чхо вынимает пальцы, но не для того, чтоб отпустить Се Бёк, а для того, чтоб стянуть с себя штаны и бельё, выпуская возбуждённый член наружу.       Се Бёк смотрит на член изумлённо, одновременно испытывая любопытство и страх. Сан Ву снова хватает девушку за талию, притягивая к себе, крепко руками цепляясь за бёдра; хватка была такой сильной, что Се Бёк думалось, что учитель прямо сейчас своими руками раскрошит её таз. Господин Чхо усаживает ученицу к себе на коленки. Мужская рука уже по-хозяйски забирается под юбку, оттягивая влажные трусы, и поддавшись тазом вперёд — Сан Ву резко входит.       Се Бёк вскрикивает: ощущение такое, что в мгновение тебя пронзает тысяча игл, колющей болью добираясь прямо до сердца. Тут сдерживаться уже не удаётся, и по щекам слёзы льются потоком.       — Тише, Се Бёк, тише. — Сан Ву прикрывает рот девушки рукой, носом утыкаясь в шею, постепенно набирая темп. — Ты не должна шуметь, хорошо? — Се Бёк слушается, глотая сопли и слюни, продолжая бесшумно плакать, пока Господин Чхо входил всё глубже. Свободная рука учителя, не закрывавшая рот, опускается к груди ученицы, и накрыв ладонью небольшой бюст, сильно сжимает. Пальцами мужчина зажимает сосок, выбивая из Се Бёк болезненный стон.       Движение — быстрые и рваные, кожа бьётся друг об друга, а в паху всё горит пламенем. Ещё пару резких выпадов, и Сан Ву выходит, приподнимая Се Бёк. Член извергается семенем, стекая по всей длине, попадая на ноги и стул.       Учитель дарит своей ученице поцелуй — без страсти, без любви, просто обмен слюнями. У Кан Се Бёк кружится голова и трясутся ноги, она уже и не понимает, где находится и что делает.       — Ты молодец. — Сан Ву тянется к упаковке сухих салфеток, доставая оттуда парочку; протягивает Се Бёк и оставляет несколько штук себе. — Приведи себя в порядок.       Се Бёк с тряской в руках берёт салфетки и еле их удерживает. Сан Ву внимательно наблюдает за её действиями, отчего девушка чувствует себя ещё хуже, неуверенно вытирая свою промежность и ноги. Господин Чхо дожидается, когда ученица закончит, и после этого переключается на себя, тщательно вытирая член, после снова скрывая его за тканями белья и штанов. Мужчина тянется к пачке сигарет, доставая одну и подпаляя, перед этим чиркнув зажигалкой. Дом снова заполняется запахом табака.       — Я жду тебя завтра.       — Я не приду. — Сигаретный дым только усугублял состояние Се Бёк; кажется, ещё немного, и её стошнит. — Больше никогда.       — Ты обещала, Се Бёк.       Кан Се Бёк не отвечает. Она разворачивается и двигает к выходу, громко хлопнув дверью. Сев на велосипед, она разгоняется так быстро, будто стремиться сбить кого-то или разбиться самой. Внутри развивались противоречивые чувства: отвращение и наслаждение. Разве могут эти чувства существовать одновременно?       Добравшись до дома, Се Бёк шустро проходит внутрь, закрывая за собой дверь на все замки, действуя так, словно её преследовали. Чи Ён всё ещё сладко спала, и завидев подругу, Се Бёк снова даёт волю эмоциям — Чи Ён снова была права, когда предупрежала насчёт Господина Чхо.       Се Бёк было противно до тошноты — не только от Сан Ву, но и от себя самой. Ведь уверенности в том, что она больше никогда не придёт к учителю — не было.
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)