Три руки правосудия

R
Заморожен
1
автор
Фэндом:
Размер:
327 страниц, 121 297 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

ГЛАВА XXIX

Настройки
Снег за ночь прихватило настом, и Петербург сделался похож на лист пергамента, слегка наждаченный морозом: все следы читались ясней, чем хотелось бы. Утро было скупым на солнце, богатым на ожидание — тем самым, при котором люди чаще кашляют, а слова звенят, будто их перетянули струной. Щеглов велел явиться к одиннадцати; до того часа Северин с Тимофеем и Лизой держались на Васильевском, в тесной комнатке у старухи, где печь потрескивала, словно подзадоривала их на поспешность. На столе — свёрток Гарина: чертежи, на которых тонкая рука инженера отметила больные места дороги: «подпил», «нашивка серы», «допуск по времени». Рядом — конверт с копией отцовского письма; подлинник был у сенатора, но и копия грела, как горячий камень в ладони. — До двора сенатора — две улицы, — сказал Северин, стоя у окна. — Через Рыбный, потом к Певческому. Идём трое, но так, будто каждый один. На углах — молчать. — Бери меня к стене, — коротко бросил Тимофей. — Пуля любит пустоту, я закрою. — Пуля любит шум, — ответил Северин. — А мы — тишина. Лиза молча набросила на плечи шаль; при этом ловким, почти женским, но точным движением она подтянула подкладку муфты, проверяя, крепко ли держится потайная строчка. Купеческие дочери умеют спрятать в ткани больше, чем думают мужчины. Она знала: в случае беды муфта — не для тепла. Они вышли в узкий двор, где чернеющий ледок лежал под колодцем, словно хранил в себе чей-то вчерашний секрет. На углу, у лавки писчебумажных товаров, висел тот самый фонарь, который по вечерам делал буквы тёплыми; утром он был бел и равнодушен. Северин переглянулся с Тимофеем — тот слегка кивнул: по леву руку, за рундуком рыботорговца, затянувшего спину брезентом, стояли двое. Один — серый, в слишком чистых сапогах; другой — в коротком полукафтане, с платком у горла — платком, шуршащим шёлком. Они не смотрели, но видели. — Прямо, — сказал Северин. — До первого вензеля. Там — свернём. Шли быстро, без суеты. Торговки на Рыбном, только разворачивая товар, бросали на них один и тот же взгляд сэкономленного любопытства; дворники, шумно сгребая снег, ругались так, чтобы слышали только свои. Возле лавки, где продавали «магнезию» и «доброго отвара», в дверях показался аптекарь — тот самый, что любил вытирать руки о передник, будто смывая чужие грехи; он узнал Лизу, но не поклонился — глазом: «вижу». Лиза не ответила — держала муфту чуть выше обычного. На втором переулке город, как живое тело, вдруг сделал движение против них: собака без причины залаяла на пустую стену, мальчишка, кативший санки, зацепился полозом о гвоздь и выругался взрослым словом, с крыши упал ком снега, и из-под него выскочил воробей, забившийся в щель. Северин это почувствовал так же ясно, как хирург чувствует под пальцами нехорошее уплотнение. Он замедлил шаг. — На левую, — негромко сказал Тимофей, — там двор длиннее. Они свернули. Двор и правда тянулся, как струна между домами: бельевые верёвки под инеем, крохотная колодезная крыша, чугунные решётки, под которыми навалена мокрая зола. В конце — тяжёлая дверь с круглым глазком; над глазком — облупившаяся буква «А», от которой осталась только ножка. Тишина здесь была иная — не городская, дворовая: в ней слышались чужие дыхания. Первый удар пришёл не звуком и не светом — пустотой: воздух на кончике двора, там, где дверь, на миг как будто выдохся. За этой пустотой — хлопок: короткий, злой. Дерево возле старого колодца вспрыснуло щепой. Северин рванул Лизу к земле, прижимая её головой к каменному крыльцу. Тимофей, уже поворачивая корпус, подставил плечо и одновременно поднял руку — так, чтобы закрыть собой свёрток. Вторая пуля ударила туда, где мгновение назад была голова Лизы; третья — вошла в ткань шинели Тимофея и, будто угодив в тёсаную доску, остановилась на кости. — Чёрт, — сказал он без злобы, почти удивлённо, и сел, как садятся люди, которым внезапно стало некуда идти. Кровь пошла быстро, тёпло, глупо, отставая на секунду от боли. Она проступила под шинелью широким тёмным пятном, и на снегу тут же расплылся неправильный распуск — не круг, не капля — пятно, как от пролившегося чернила. Лиза, не успев подумать, уже делала: одной рукой держала Тимофея за ключицу, другой рывком оторвала свою шаль и, поддев ногтем тонкую нитку подкладки муфты, резко распорола шов. Муфта будто сама раскрылась — как рот, который долго молчал. Свёрток чертежей — тот, что только что был у Северина под полой — уже был у неё в руках: за эту секунду, когда он рванул её вниз, она успела вжать в пальцы его плечо и выхватить свёрток — не нарочно, телом. — Дай, — сказал Северин, не оборачиваясь, не смотря, протягивая назад ладонь. — Нет, — ответила она тихо. — Сейчас — нет. Он не успел возразить. Тень, выпавшая из угла, полетела на них третьим ударом — не выстрелом, телом: низкий, коренастый, его плечи знали, как обрушиваться. Северин успел только увидеть блеск — не стали — глаз; остальное доделали руки: револьвер в одну секунду, без замаха, щёлкнул дважды. Тень отлетела, споткнулась об колоду, стукнулась виском о чугун и осела. Вторая тень, в шёлковом горле, уже ныряла вдоль стены — проворно, змейкой. Он не стрелял — считал углы: за этой стеной — жилое окно, за окном — дитя. Он побежал. — Держи, брат, — тихо сказал Тимофей, сам не понимая, кому, и ухватился левой рукой за снег — как за плоть. Лиза действовала быстро, без крика: вытянула из муфты подкладку, сунула туда свёрток чертежей, ловко загнула края, сколола шпилькой, вынутой из собственных волос; волосы тёплой, живой волной скатились ей на виски. Подтянула муфту к груди так, будто грелась. Шаль полосой пошла на перевязку — крепко, просто, без медицинских ухищрений. На кровь она не глядела — смотрела Тимофею в глаза, заставляя его не падать внутрь себя. — Слышишь меня? — спросила она ровно. — Слушай. Один — вдох. Два — выдох. Держи ритм. Упрямее. — Хозяйка, — улыбнулся он криво, — прикажешь — станцую. Северин вернулся не через двадцать, не через десять — через три удара сердца. Шёлковый успел уйти в подпольную щель — из тех, что всегда есть в дворах больших городов для грязи и людей. Но улица была не пуста. Со стороны Рыбного, разметая снег, бежали двое в форменных шинелях — казённые полицейские, преждевременно раскрасневшиеся. Позади них, «для порядка», — человек в сером пальто, с бесцветными глазами. Горобец. — Разойтись! — крикнул первый полицейский, уже доставая изо рта свою тонкую свистульку. — Тут — стрельба! — Тут — кровь, — сказал Северин. — Убери свисток. Лечи. — Кто стрелял? — крикнул второй, отворачивая лицо от толпы женщин, успевших налететь с вёдрами, как на пожар. — Ваши, — бросил Тимофей. — Или их соседи. Горобец, ничего не говоря, одним движением вывернул у первого полицейского свисток из руки и сунул себе в карман. Потом опустился на колено рядом с Тимофеем — без панибратства, по-деловому — и глянул так внимательно, как глядят люди, которые не смешивают службу с кровью. — В плечо? — спросил он. — В плечо, — выдохнул Тимофей. — Прошло косо. Кости — целы. Невдомёк, что ли? — В домёк, — ответил Горобец, и рука у него уже лежала на перевязке Лизы — не мешая, поддерживая. — Молодец, барышня. — Он поднял взгляд на Северина: — Надо уходить. Сейчас сюда придут «бумаги». Они не любят кровь — пачкает. Всех вас отведут «для объяснения». Туда, где не объясняют. — Он поднялся, коротким жестом отослал полицейских: — Идите за запоздалой бабкой к воротам. Там на вас и так смотрят. Тут — не для вас. — Ты кто такой? — хмуро спросил один. — Я — тот, кто не любит, когда дела портят свистом, — сказал Горобец, показал бумагу — ровно настолько, чтобы видели печать, не читая слов. — Вперёд. Полицейские, шмыгнув носами, пошли к воротам. Толпа засудила — по-женски, востро: «вон он положил дажэ без…» — но рассосалась. Горобец наклонился к Лизе: — Сможете идти? — Я — да, — ответила она, и только теперь в её голосе на миг дрогнула женщина. — Он — тоже сможет, — сказал Тимофей. — Ногу поднимать умею. — Не геройствуй, — коротко бросил Северин. — Идём к Щеглову через дворы. — Он глянул на Горобца. — Ты — откуда знаешь дворы лучше домовых? — Домовые — у меня на службе, — ответил тот без улыбки. — Идите за мной. Он пошёл первым — через низкие, как мальчишеские мысли, подворотни, через мусорные углы, пахнущие прошлым днём, по деревянным мосточкам поверх ещё вчерашней лужи. Лиза — рядом с Тимофеем, поддерживала локоть, бережно и жёстко. Северин — последний, на ходу заметая взглядом следы — не свои, чужие. Сзади, у Рыбного, началась мелкая грызня голосов, но их это уже не касалось: Петербург, как всякий большой организм, сам занимался своей болью. Они вышли на короткую улицу, где узкий свет ползал вдоль стен, как котёнок. Здесь Горобец внезапно остановился, поднял ладонь — тишина. Слева, из темноты, отделились две фигуры — высокие, в одинаковых пальто. На их лацканах блеснули свежие льдинки — как будто они стояли в холоде, чтобы остыть. — Господа, — сказал один из них ленивым голосом, — вы приглашены для справки в III отделение. Сейчас. — Приглашены — это когда после чаю, — ответил Северин. — А сейчас — у нас кровь. В больничный корпус — при Сенате. Там и справимся. — Приказ, — произнёс второй. — Имена — позже. Горобец чуть повернул плечо — так, будто натирал его о стену, и, не меняя тона, сказал: — Сам-то чей? — Я? — приподнял бровь первый. — Государев. — А я — государев на два шага ближе, — ответил Горобец. — И у меня приказ — пропустить. Кто возразит — подпишет. Кровью. Пауза. Лёд на лацканах двоих блеснул и погас; они переглянулись. Их учили не дерзить «своему», только распознавать. Они отступили, уступили путь, не извиняясь. Лиза, проводя Тимофея примерным шагом, прошептала, не для кого: — Спасибо. — Не за что, — отозвался Горобец так тихо, что это «не за что» показалось пустым местом между словами. Они шли ещё с полверсты, пока стены не стали другого цвета и камень под ногами — плотнее. Сенаторский дом, когда видишь его после дворов, кажется больницей, в которой лечат воздух. Львы у крыльца сегодня были строгие. Слуга, увидев кровь, замер на долю секты, потом отодвинул портьеру, будто пропустил к столу позднего гостя. Щеглов-Каменский встретил их не глазами — руками: одной показал на диван, другой позвал фельдшера. — В плечо, — сказал он коротко, сняв шинель с Тимофея одним движением. — Навылет? — Кость цела, — ответил Горобец вместо всех. — Дайте льда. И водки — не для веселья. — Тебе — тоже? — сухо бросил Щеглов. — Мне — позже, — так же сухо ответил тот. — Сейчас — бумага. Фельдшер, перепачканный карболкой, вошёл, как входит человек, у которого нет времени на эмоции: «нож, игла, спирт». Он работал быстро и незаметно, как человек, чья профессия — не добро, а ремесло. Тимофей молчал, зубы его скрипнули один раз, когда игла нашла дорогу — потом перестали. Лиза стояла, не глядя на иглу: она смотрела в лицо Тимофею и сочла нужным сказать одно слово — «дыши». Он послушался. Северин тем временем разложил на столе две бумаги: записку Полторацкого и чертежи Гарина. Щеглов пододвинул лампу ближе, так, чтобы свет ложился ровно, без тени. Горобец стоял у окна, с виду без дела, на деле — со всех дел: у него в голосе тени улиц ещё шептали. — Кто? — спросил сенатор коротко. — Те, кто во дворах умеет исчезать, — ответил Северин. — Но в тот раз шёлковый был при деле. — Его возьмут до вечера, — сказал Щеглов. — Возьмут — и отпустят. — Он поднял глаза. — Скажи, Горобец: ты нам друг или «распорядитель воздуха»? Горобец слегка улыбнулся — уголком рта, так, что эта улыбка выглядела как тень другой улыбки. — Я — служу, — ответил он. — Иногда — государю. Иногда — делу. Редко — людям. — Он помолчал. — Сегодня — вам. Завтра — не знаю. У меня приказ был — довести до отделения. Я довёл — сюда. Этот дом — тоже «отделение», только другого рода. — Почему? — спросил Северин прямо. — Потому что вон там, — Горобец кивнул на окно, за которым уже белел день, — у льва сегодня стоял мальчишка с газетой. И глядел на вас так, как смотрят на тех, у кого есть слова. Я не люблю, когда слова умирают. У меня от этого в сердце дрожит. — Он усмехнулся — без смеха. — Коллеги смеются надо мной. А мне — лучше. — Ты ведь знаешь, — сказал Щеглов, — что за это твоё «лучше» тебя однажды прижмут к полу, не к стене. Там, где без дверей. — Знаю, — ответил он. — И всё равно. — Он достал из внутреннего кармана тонкий бланк. — Вот. Это — наперёд. «Справка о переправе свидетелей в дом сенатора по распоряжению…» — и дальше — фамилия, которая, если её прочесть вслух в нужной комнате, откроет до вечера любую дверь. — Он положил лист на край стола. — Возьмите. Не благодарите. Щеглов взял, не сказав «спасибо» — не по гордости, по правилам игры: такие «спасибо» слышат стены, а стены нынче — охраны. Лиза, собрав волосы в простую косу, села рядом с Тимофеем, который теперь дышал ровнее. Глаза у неё были трезвые, и в них ещё жила та быстрая решительность, с какой она распорола муфту в переулке. — Ты сегодня спасла дело, — тихо сказал Северин, не глядя на неё. — И человека — тоже. — Я просто поняла, — ответила она, — что в городе бегут быстрее бумаги. Значит, бумагу надо прятать в тело. — Чур, не в моё, — прохрипел Тимофей, пытаясь улыбнуться. — Там уже — пуля. — Там — сердце, — отрезала Лиза. — Оно — вместительней. Фельдшер закончил, перевязал, велел держать тепло и тишину. Тимофей провалился в неглубокий, правильный, врачебный сон — тот, что лучше похмелья. Северин на секунду прикрыл глаза ладонью — не от усталости, от того, что привык не показывать мира, в котором он уже успел прожить час, тогда как все остальные — минуту. Щеглов постучал ногтем по стеклу лампы. — Значит, — сказал он деловым голосом, — до вечера держимся здесь. Бумаги — у меня. Копии — у вас. Я сейчас отправлю курьера с уведомлением в департамент: «свидетель прибыл», «покушение», «состояние удовлетворительное». Пусть у них дрогнет перо. Им полезно. — Он повернулся к Горобцу. — А ты — уходи через черный. Если тебя здесь увидят — мне придётся говорить неправду. Я этого не люблю. — Уйду, — сказал Горобец. — Ещё одно. — Он посмотрел на Северина — прямо и сухо: — К вечеру «Голос Сибири» выкинет заметку, не вашу. «Слухи о злоупотреблениях». Им уже подбросили «просвещённые». Они будут смеяться: «провинциальная диверсия». Смеются — пока. Но это как уголь: попадёт в печку — даст жар. Готовьтесь. — Мы — готовы, — ответил Северин. Горобец кивнул и исчез, как исчезают люди, которых в комнатах не держат, а используют: без дверного скрипа, без обещаний. Щеглов провёл ладонью по лбу — от виска к виску, как будто хотел растянуть мысль на ширину лица. — Цена дружбы — кровь, — сказал он, глядя на спящего Тимофея. — Слишком высокая цена для оборотной стороны бумаги. — Он вздохнул. — Но иначе — не умеем. Лиза сидела тихо, муфту она держала теперь как пустую — швом вниз. В шве была новая строчка, не заводская, но крепкая. Она смотрела на огонь лампы и думала о странной справедливости, которая приходит не к тем, кто её просит, а к тем, кто успевает удержать шов, когда он рвётся. За окном Петербург шевелился: колокольчики саней, хлопушки, тем же снегом засыпанная «магнезия»; на углу газетчик уже кричал что-то своё — «сегодняшняя почта!», «сегодняшний голос!». Слова, как птицы, летели над их домом. — Когда-нибудь, — произнесла она, не отрывая взгляда от огня, — мы будем говорить не громче, а точнее. И нам хватит шёпота. — Сегодня — кричат стены, — сказал Северин. — Пусть. Им — тоже надо. Слуга вошёл с подносом, на котором были три чашки чаю. Щеглов отпил и, уже совсем деловым голосом, сказал: — К полудню ко мне зайдут двое из департамента — Усов и ещё один. Они принесут «вопросы». Готовьте «ответы». Мы не будем уговаривать. Мы будем считать. — Он улыбнулся своей уставшей, но острой улыбкой: — Имена — против цифр. Это я люблю. — А я люблю, — откликнулся Северин, — когда цифры стоят столбиком. В таком виде с них легче снимать пудру. Тимофей шевельнулся, как будто хотел вставить своё слово, но обмяк и заснул глубже. Лиза поправила ему на плечах брусок одеяла. Шрам её шва на муфте лежал ровно — как на карте дорога, которую кто-то собственной рукой вывел через болото. Внизу, у львов, мальчишка-газетчик, черт его дери, да и все мы, кричал хриплым голосом: «Слухи о злоупотреблениях на линии! Слухи!..». И в этом слове «слухи» уже слышался другой, будущий звук — «голоса». К полудню в приёмной сенаторского дома запахло не чаем, а сырым фетром — так пахнут люди, которые привыкли сидеть ровно, а говорить косо. Усов явился первым, с тем же портфелем, будто у него вся жизнь улеглась в этот прямоугольник телячьей кожи. За ним — Рябинин, в пальто, на котором снег не таял, а стоял искрами, словно не желал превращаться в воду при таком хозяине. Они поклонились так, как кланяются не людям, а должности, и вошли в кабинет на шаг, остановившись, точно проверяли глубину пола. — По поручению, — сухо произнёс Усов. — Вопросы — для уточнения. Первое: вы, барышня, где именно получили записку покойного? При свидетелях ли? В состоянии ли был покойный… — он на мгновение подал голосу гусиного пера, и слово вышло клином, — расстройства? — Я получила её от отца, — тихо ответила Лиза. — В нашей столовой. Перед образом святого Николы. Свидетелей не было — были мы. Расстройства не было — было раскаяние. — Раскаяние — не медицинский термин, — мягко возразил Рябинин. — Медицину, барышня, у нас любят больше чувства. — В наших домах любят хлеб больше сахара, — ровно сказала она. — Но это не значит, что сахар — ложь. Щеглов кивнул одними глазами: достаточно. Северин, не опережая, подложил под её ответ дату и час — те самые «кирпичи», чтобы слова не провалились в торф чиновного языка. Усов записал, не возражая. Он знал цену правильно поставленной запятой. — Второе, — продолжал он, — насчёт сегодняшнего выстрела. Присутствовали ли у двора посторонние лица? Приметы? — он поднял взгляд от бумаги, и в этом взгляде прозвенел тот самый, служебный, интерес, каким смотрят на сломанный замок: как его чинили, а не кто его ломал. — Двое, — ответил Северин. — Один — в коротком полукафтане, у горла — шёлковый шарф, рукав шуршит; рост средний, плечи узкие, движение плавное. Второй — серый, сапоги слишком чистые, как у людей, которые не ходят пешком, — но хотят казаться идущими. Первый ушёл «в щель», второй — отступил, когда пришли ваши. — Наши? — поднял бровь Рябинин. — Государевы, — ответил Северин. — Но не Сенатские. — Приметы занесём, — кивнул Усов. — Справка о покушении — будет приложена. Тимофей, полулёжа на диване, с тёплой повязкой, слушал слова, как слушают отдалённую музыку — не все ноты, только те, что держат мелодию. Он попытался подняться, но Лиза положила ладонь ему на плечо — не приказывая, утверждая порядок. — Ещё, — продолжил Рябинин, — третий пункт: инженер Гарин. В прибытии его мы убеждены. Однако просим заранее перечислить круг вопросов, на которые вы и он намерены отвечать. Мы должны подготовить… — он поискал слова в своей внутренней кладовой, — соответствующие бумажные формы. — Вопросы простые, — сказал Северин. — Кто, когда и где проводил подкопы под рельсами на малой ветке. Каким образом закладывалась сера. Почему подпил приходился на старую доску. Кто подписывал акты сдачи, не глядя ногами. — Он выдержал паузу, чтобы они успели записать каждое «кто» и «почему». — И ещё: кто и когда выдал «зелёный» проход «случайным проверкам». У Гарина — чертежи. У меня — показания рабочей артели. У вас — печати. Этого хватит, чтобы не упасть лицом в собственный протокол. — Прошу без образностей, — настоял Рябинин. — Образность — дело газет. — Газеты придут после, — отрезал Щеглов. — Сегодня — мы. — Он наклонился. — Господа, у нас — покушение на свидетеля в пути, и ранение человека при исполнении. Ваша скорость сегодня решит, как завтра скажут дети в фабричных казармах: «люди вверху слышат» или «люди вверху глухие». Я предпочитаю первое. — И уже почти ласково: — Вопросы — задавайте короче. Ответы — запоминайте длиннее. Их визит был из породы необходимых: ни тени сочувствия, ни капли злобы, одна только служба; но именно в таких визитах иногда манерою поворота головы выдается принадлежность человека к живым. Усов уходил, проведя по сукну ладонью, будто сглаживая чужую борозду — у таких людей в душе порядок не хуже, чем на столе. Рябинин задержался на ступень, обернулся к Лизе — хотел сказать привычное «берегите себя», но не нашёл разрешённого слова и потому промолчал: это молчание было для неё лучшей похвалой. Когда дверь за ними закрылась, тишина легла на комнату как мягкий, тяжёлый плед. Печь перешептывалась сухими мёлкими язычками, на улице скрипнули полозья, в соседней комнате сенатор вполголоса читал секретарю текст, который тот отстукивал карандашом: «Назначить… Предписать… Вызвать…». Северин налил воды, поставил на краешек стола — для Лизы, для себя, для Тимофея. Воде в этом доме нравилось стоять в стаканах: она не боялась шептаться. — Не отпускай, — сказал он, глядя в огонь, и сам не понял, к кому обратился. — Не отпускаю, — ответила Лиза, и было ясно, что это о свёртке, о человеке, о деле. К вечеру «Голос Сибири» и впрямь вышел с заметкой, не их. Бумага вошла в кабинет, как мерзлая кошка: мокрая на ребре, холодная по спине. На первой полосе — мелко, под «Погодой» и «Случаем на Сенной», стоял подбородочно уверенный абзац: «Слухи о злоупотреблениях в деле Томской ветви, распускаемые провинциальными мечтателями, не выдерживают столкновения с фактами. Наш корреспондент, посетивший сегодня Министерство, узнал, что все бумаги уважаемого князя Г. в образцовом порядке, тогда как прегрешения частных подрядчиков и интриганов имеют место. Мы за работу, а не за прю». Бумага говорила не голосом — ухмылкой. — До завтра — будут «слухи», — сказал Северин, складывая лист так, чтобы грязь не отпечаталась на руках. — Послезавтра — «голоса». — Они успеют подложить «свидетелей», — заметил Щеглов. — Не пугайтесь. Не все «свидетели» — люди. Некоторые — бумага. — Он вынул из ящика конверт с узкой синей ленточкой. — Вот — ответ в редакцию, официально: «просим воздержаться от преждевременных заключений ввиду начатого сенатского рассмотрения и имеющихся данных о покушении». Мы не просим «правды». Мы просим тишины. Иногда тишина грознее слова. — Газетчики любят запрещённое, — заметила Лиза. — Любят, — согласился сенатор. — Но любят и жить. А мы намекнули: «покушение». Это слово заставляет осторожных людей переставлять ноги на мягкий ковёр. К восьми часам раздался звонок — негромкий, вежливый. Слуга вошёл и объявил «молодого человека с книгами». Вошёл — тот самый журналист с коротко остриженной головой, которого они встречали на лестнице министерства; он вошёл, как входят люди, у которых карманы пусты, зато глаза полны. Под мышкой у него и правда лежала книга — «Строение мостов и их ремонт»; для слуха — не для дела. — Случайно проходил, — сказал он просто. — Бывает. Ветер подул — в эту сторону. — Он кивнул на Лизу. — Барышня, вы сегодня сказали слово «раскаяние». Возьму? Не для газеты. Для себя. Слов мало — кипяток держится. — Берите, — позволила Лиза. — И ещё, — добавил журналист, переходя взглядом на Северина. — Ваша записка на тумбе — кто и когда? Вы? — Он улыбнулся одной половиной лица. — Хорошо написали: «Прочитано. Принято. Завтра — голос». Мне понравилась последняя точка. — Там не было точки, — сказал Северин. — Тем лучше, — ответил тот. — Значит, дойдём. — Он положил книгу на край стола. — Это — для вас. Там на полях — крошки. — Он смущённо улыбнулся: — Я иногда ем над книгами. Вдруг пригодится: где крошки — там читали. — И уже у двери: — Поосторожней с «особым мнением». Его сегодня допишут. Его завтра будут штамповать. Но у «особых» есть слабость: их пишут люди, которым стыдно маркером по душе. Это лечится публичной доской. — Он ушёл, оставив после себя лёгкий запах дешёвого табака и слова, которые стоили дороже его пальто. За окном промелькнул Горобец — не войдя, соскользнул вдоль стены и, не поднимая головы, сунул в щель двери узкий, как нож, клочок бумаги. Слуга принес. На клочке — четыре слова, раздельно, как ступени: «Счёт. Прачечная. Васильевский. Сегодня». И внизу — кривой, почти насмешливый полукруг. — Что за «прачечная»? — спросил Тимофей, приподнимаясь на локте. — Там, где стирают грязь, — сказал Северин. — Но у нас — нет грязи. У них — есть. — Он поднял глаза на сенатора. — Пошлём человека? — Пошлём, — кивнул тот. — Но не своего. — Он позвонил. — Степан! — секретарь вошёл без звука. — В прачечную на Васильевском. Взглядом, не руками. Если дадут «счёт» — возьми. Если заберут «счёт» — запиши лицо. Если позовут «позже» — иди раньше. — Есть, — сказал Степан и исчез, как исчезают правильно воспитанные тени. Ночь сгущалась. На Мойке ледяные пластины шуршали, как шёлк; слово «шёлк» теперь в этом доме было ругательным. Лиза, время от времени глядя на часы с янтарными глазками, сидела тише воды; у женщин есть умение сидеть так, что время начинает вести себя приличнее. Тимофей задремал снова — здоровый сон пришёл к нему, как к солдату после дозора. Щеглов листал Гарина, время от времени фыркал — коротко, редким, честным смехом человека, который ещё умеет смеяться на работе: «вот, черти, подпил под старую доску!», «ах вы, машинники кабинетные!». Степан вернулся к десяти — волосы его влажные, на пальто — белые шероховатости. Он положил на стол квадратик голубой бумаги — настоящий «счёт» из прачечной: «за стирку шести скатертей и пяти салфеток — столько-то». Но к «счёту» был подколот тонкий сухой листочек, на котором беглой, наклонной рукой было написано: «ДАТА — завтра. МЕСТО — Зимний, полудня. ДВЕРЬ БОКОВАЯ. ПРИХОДИТЕ С СВОИМИ. У НИХ — СВОИ». Подписи не было. Рядом — маленькое пятнышко, похожее на клюв ворона. — Они назначают, — сказал Щеглов. — Значит, чувствуют ноги под собой. — Он улыбнулся без радости. — Прекрасно. Теперь нам не придётся стучаться. — Они хотят «образцово-показательного», — сказал Северин. — Перед ними — всё гладко; у нас — кровь. Значит, будем говорить тихо. — И твёрдо, — добавил сенатор. Лиза наклонилась к огню. Свет лампы лег на её щёку так, что тень ресниц стала длиннее. Её пальцы чуть-чуть дрогнули, но не от страха — от привычки считать по косточкам. Она считала: «Левый зал — три двери. Боковая — узкая. Ковёр — зелёный. Что скажем, когда позовут одним взглядом?». Северин, словно прочитав счёт, кивнул: — Завтра ты скажешь одно слово: «раскаяние». А я — положу рядом «подпил». И пусть стены решают, что ближе им по духу. Часы прозвонили одиннадцать — не громко, вежливо. Сенатор поднялся: — Спать хотя бы по очереди, — сказал он. — У каждого — свой час. Дежурство — моё. До двух. С двух — Северин. С четырёх — Тимофей не встанет — не будить. С шести — Лиза, вы не будете дежурить, но я всё равно назначу. Это для порядка. Порядок — тоже лекарство. Они разошлись по комнатам — не уходя далеко: двери оставили приоткрытыми, как оставляют в длинном доме, где ребёнок болен. Северин сел за стол, погасил верхний огонь, оставил боковую лампу в полнакала и открыл «Строение мостов». На полях, как и обещал журналист, действительно были крошки. Он сдул их, подумал: «пусть останется хотя бы запах хлеба», и, перевернув страницу, наткнулся на маленькую помету тупым карандашом: «Опирание балок на устои. Ветер — фактор». Он усмехнулся беззвучно: «Ветер — фактор. И люди — тоже». Дом дышал неглубоко, как после долгого подъёма. В соседней комнате Лиза лежала с открытыми глазами — ей снились не покойники, не покушения, а школьная доска и мел, которым она писала: «РАСКАЯНИЕ» — и под ним — «ПОДПИЛ». И тени букв были одна на другую похожи, как сестры: у одной — тяжёлая голова, у другой — лёгкая рука. Она не просила у ночи ничего — только, чтобы утро пришло вовремя. Утро в Петербурге умеет задерживаться — из вредности. За полночь ветер повернул, и где-то на крыше что-то ударило — словно кто-то бросил в дом шапку. Северин поднял голову, прислушался: тишина. Он снова опустил взгляд в книгу — и не увидел, как из-под двери скользнул тонкий, как рыбья кость, белый прямоугольник. Он ударился о ножку стола и замер. На нём, коряво, детской рукой, было выведено: «Не спи. Они идут не через двери. Они идут через стены». И внизу — крохотная, почти смешная, странная отметина — отпечаток детского пальца в чернилах. Северин поднял лист, и на секунду ему показалось, что стена, к которой прижата была его спина, дышит не так, как дом, — иначе: на вдохе шепчет, на выдохе — слушает. Он улыбнулся уголком рта — устало и почему-то радостно: живой враг лучше мёртвого. Он погладил пальцем слово «стены», как гладят животного, которое однажды придётся оседлать, и тихо произнёс: — Подождём.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник