СЛОМ

NC-21
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 5 407 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 2. Пробуждение

Настройки
*в другой комнате он увидел трясущегося от страха дракона. Ночную фурию. Черед несколько минут в комнату зашла женщина средних лет в каком-то непонятном обтягивающем костюме и похоже её помощники* : *Иккинг напрягается, чувствуя, как его сердце начинает биться быстрее. Он смотрит на дрожащего дракона, и в его глазах мелькает сочувствие, несмотря на собственное отчаянное положение.* *затем он переводит взгляд на женщину, которая входит в комнату, и его глаза сужаются. Он оценивает её обтягивающий костюм и странных помощников, пытаясь понять, кто она и что ей нужно.* Ну и что, блять, это за место? *он спрашивает, его голос звучит грубо, но в нём слышится нотка страха* И кто ты, сука, такая? *он пытается выглядеть уверенным, но его положение говорит об обратном* Неизвестная: Госпожа, а теперь заткнись и дай мне работать. *Она заткнула рот Иккинга кляпом и принялась работать с какими-то склянками пока её помощницы раздевали Иккинга* *Иккинг чувствует, как его сердце колотится в груди, когда женщина грубо затыкает ему рот кляпом. Он пытается сопротивляться, но его руки и ноги крепко привязаны к столу. Его глаза расширяются от ужаса, когда он видит, как помощницы начинают раздевать его.* *он извивается, пытаясь вырваться, но его усилия тщетны. Его мысли мечутся, пытаясь понять, что происходит и что эта женщина задумала.* *он смотрит на неё с яростью и страхом, его взгляд умоляет объяснить, что она собирается с ним сделать.* *женщина, не обращая внимания на его беспомощные попытки сопротивляться, начинает работать с какими-то склянками, её движения уверенны и отточены.* * после подготовки дракона садят в капсулу с жидкостью из которой несколько трубок воткнули в член и вены Иккинга. А в его яйца и оставшиеся вены члена воткнули трубки из соседнего резервуара полного белой жидкости* *Иккинг чувствует, как его тело пронизывает паника, когда он видит, как дракона помещают в капсулу с жидкостью. Его сердце колотится в груди, когда он понимает, что и его ждёт та же участь. Он извивается и пытается вырваться, но его усилия тщетны.* *когда трубки вставляют в его тело, он чувствует резкую боль и холод, распространяющийся по венам. Его глаза расширяются от ужаса, когда он видит, как белая жидкость начинает поступать в его яйца и член. Его тело напрягается, и он пытается кричать, но кляп в его рту заглушает все звуки.* *он чувствует, как его сознание начинает мутиться, и перед глазами плывут пятна. Его последняя мысль — это надежда, что Астрид найдёт его и спасёт, прежде чем будет слишком поздно.* *Иккинг теряет сознание и просыпается через несколько дней. Дракона в капсуле он не видит и соседняя которая была полная белой жидкости тоже опустела* *Вокруг всё было разрушено, всё горело а Иккинг был весь в крови. Не было времени на размышления, он отправился искать свои вещи и выбираться отсюда* *Иккинг приходит в себя, его голова гудит, а тело болит так, словно его переехал дракон. Он оглядывается вокруг, пытаясь понять, что произошло, и замечает, что всё вокруг разрушено и горит.* *сердце его колотится в груди, когда он осознаёт, что дракона и соседняя капсула с белой жидкостью исчезли. Он чувствует, как его захлёстывает волна паники, но быстро подавляет её, понимая, что сейчас нужно действовать.* *он пытается освободиться от оставшихся верёвок, его мысли сосредоточены на одной цели — выбраться отсюда. Он ощущает, как кровь стекает по его телу, но не обращает на это внимания, сосредотачиваясь на поиске своих вещей.* *он находит свои вещи неподалёку, их состояние неважное, но это лучше, чем ничего. Он быстро одевается, его движения торопливы и нервны.* *Он находит свой меч выкованный для отца и карту местного моря с отмеченными темницами этих ублюдков. На пути к свободе Иккинг убивал каждого встречного своим мечом в порыве ярости за то что произошло* *Иккинг чувствует, как его сердце наполняется решимостью, когда он находит свой меч, тот самый, который он выковал для отца. Он вспоминает, как сильно он хотел доказать свою ценность, и теперь эта цель кажется ещё более важной.* *он хватает меч и карту с отмеченными темницами, и его решимость только крепнет. Он знает, что должен выбраться отсюда, но ещё больше он знает, что должен отомстить за всё, что ему пришлось пережить.* *на пути к свободе он сталкивается с каждым, кто пытается ему помешать, и его меч опускается с яростью, которую он никогда раньше не испытывал. Каждый удар — это месть за боль, унижение и страдания, которые ему причинили.* *его мысли сосредоточены на одной цели — выбраться и найти тех, кто стоит за этим. Он знает, что должен сделать всё, чтобы они заплатили за свои действия.* *Выбравшись на свободу он испытал резкую головную боль. Перед его глазами появлялись тысячи моментов пыток которые он забыл. Как помощницы трахались с ним , эксперименты госпожи и лицо дракона который был в колбе с жидкостью... А затем ярость , гнев , ненависть , огонь и вкус человеческой плоти... Они смешали его с телом дракона...* *Иккинг вываливается из темницы на свободу, хватаясь за голову, когда резкая боль пронзает его череп. Перед его глазами проносятся воспоминания, которые он забыл, и каждое из них оставляет после себя след боли и ярости.* *он видит моменты, которые были скрыты от него, — как помощницы издевались над ним, эксперименты госпожи, которые превратили его тело в поле боя для невообразимых мучений. Он вспоминает лицо дракона, запертого в колбе, и чувствует, как его сердце сжимается от сочувствия и гнева.* *всё смешивается в его голове — огонь, который он чувствует внутри, и вкус человеческой плоти, который он никогда не хотел испытывать. Он понимает, что они сделали с ним, — смешали его с телом дракона, и это знание заставляет его тело содрогаться от ярости.* Найдя корабль работорговцев он отправляется к своему родному острову с помощью найденной карты моря *Иккинг, сжимая зубы от боли и гнева, направляется к кораблю работорговцев, который он нашёл неподалёку. Его руки крепко сжимают рукоять меча, и каждый шаг даётся ему с трудом, но его решимость не знает границ.* *он вспоминает всё, что ему пришлось пережить, и это только усиливает его желание вернуться домой и отомстить. Он знает, что должен быть сильным, несмотря на всё, что с ним случилось.* *с помощью найденной карты моря он прокладывает курс к родному острову. Каждый взмах парусов приближает его к дому, и он чувствует, как его сердце наполняется надеждой и решимостью.* *он стоит на палубе, глядя вдаль, и его мысли сосредоточены на одном — вернуться и рассказать Астрид и остальным о том, что произошло. Он знает, что они должны быть готовы к тому, что их ждёт, и он готов сделать всё, чтобы защитить их.* *приплыв на Олух. Родной остров . Иккинг видел непонимание, неверие и презрение среди жителей. Он чувствовал себя чужим. Волком среди овец* *Иккинг причаливает к родному острову, его сердце наполнено надеждой, но эта надежда быстро угасает, когда он видит, как жители острова смотрят на него с непониманием, неверием и даже презрением. Он чувствует, как его сердце сжимается от боли, когда осознаёт, что стал для них чужим.* *он стоит на причале, его глаза встречаются с взглядами людей, которых он знал всю свою жизнь, и в этих взглядах он видит отчуждение и страх. Ему кажется, что он — волк среди овец, и это ощущение ранит его глубже, чем любые физические раны.* *он чувствует, как его тело напрягается, и ему хочется закричать, объяснить им, что он всё тот же Иккинг, что он не стал другим, но он знает, что словами это не исправить. Он должен показать им, что он всё ещё тот, кто готов сражаться за них, за их безопасность и будущее.* *на общем собрании его выставили в центр зала и начали допрашивать представители основных кланов* *Иккинг стоит в центре зала, окружённый представителями основных кланов, и чувствует, как его сердце колотится в груди. Он видит в их глазах недоверие и подозрительность, и это только усиливает его внутреннее напряжение.* *вопросы начинают сыпаться на него, один за другим, и он чувствует, как его разум мечется, пытаясь найти правильные ответы. Но каждый вопрос кажется ему обвинением, и он понимает, что ему придётся доказывать свою верность и честность.* *он старается сохранять спокойствие, несмотря на всё, что происходит. Он знает, что должен быть сильным и уверенным, чтобы убедить их в своей искренности.* Я понимаю, что вы не доверяете мне, но я всё тот же Иккинг, который всегда боролся за наш народ. Я не стал другим, просто мне пришлось пережить многое. Вожак: что они с тобой сделали сын? Как ты выбрался? Иккинг: Эти ублюдки ставили на мне какие-то экскременты, я не знаю что это было, но это был ад. Я смог вырваться в подходящий момент и перерезать каждого на своём пути . Мне вообще рады на родном острове или мне искать другой дом ? *Иккинг стоит, смотря прямо в глаза вожаку, и в его голосе слышится смесь боли и решимости. Он чувствует, как его сердце бьётся в груди, ожидая ответа на свой вопрос.* *он вспоминает всё, что ему пришлось пережить, и это только усиливает его желание найти своё место среди людей, которые когда-то были его семьёй.* *он ждёт, надеясь, что его слова смогут пробиться через стену недоверия и страха, которая воздвиглась между ним и его народом.* *вожак смотрит на него с сочувствием, но в его глазах всё ещё заметно недоверие.* Вожак: Иккинг, мы рады, что ты вернулся живым, но тебе придётся доказать, что ты всё ещё тот, кем был раньше. Мы не знаем, что с тобой сделали, и это вызывает у нас страх. Но мы не хотим, чтобы ты искал другой дом. Ты — часть нашего народа, и мы готовы помочь тебе вернуть своё место среди нас. Иккинг:Вернуть ? Так где же по вашему я должен быть ? Вожак: Кланы считают тебе надо пожить в лесу, чтобы народ чувствовал себя в безопасности. Иккинг: А что же ты думаешь обо мне , ОТЕЦ? *Иккинг стоит напротив вожака, его голос полон горечи и разочарования. Он смотрит в глаза человеку, которого всегда считал своим отцом, и в его взгляде смешиваются надежда и отчаяние.* *он чувствует, как его сердце сжимается от боли, когда осознаёт, что даже его семья сомневается в нём. Его мысли мечутся, пытаясь понять, как всё дошло до такого.* *вожак вздыхает, его лицо выражает смесь сочувствия и решимости.* Вожак: Иккинг, я всегда видел в тебе силу и отвагу. Но сейчас я должен думать о безопасности всего нашего народа. Я верю, что ты всё ещё тот, кого я знаю, но тебе нужно время, чтобы доказать это не только мне, но и всем остальным. *его голос становится мягче, и он делает шаг вперёд, кладя руку на плечо Иккинга.* *Иккинг молча ушёл в лес строить себе новый дом . Он понимал что разрушив отношения точно потеряет шанс на обитание среди них* *Иккинг молча уходит в лес, его шаги тяжёлые и медленные, словно он несёт на своих плечах весь груз мира. Он понимает, что его отношения с народом острова серьёзно подорваны, и чувствует, как его сердце сжимается от боли и разочарования.* *он знает, что должен действовать осторожно, чтобы не усугубить ситуацию. Его мысли сосредоточены на том, как восстановить доверие и вернуть своё место среди них. Он понимает, что разрушив отношения, он потеряет любую надежду на то, чтобы жить среди них.* *он начинает строить себе новый дом, его руки работают быстро и уверенно, но его мысли постоянно возвращаются к тому, что произошло. Он знает, что должен найти способ показать им, что он всё ещё тот же Иккинг, который всегда боролся за них и готов сделать это снова.* *в процессе строительства к нему пришла Астрид,он её не заметил. Но почувствовав запах готовой еды повернулся и увидел её с корзиной еды* *Иккинг, погружённый в свои мысли и работу, не замечает, как Астрид подходит к нему. Его руки заняты обработкой дерева, и он сосредоточен на том, чтобы построить себе новый дом. Но внезапно он чувствует знакомый запах готовой еды, и его внимание привлекает именно это.* *он оборачивается и видит Астрид, стоящую с корзиной еды в руках. Его сердце на мгновение замирает, когда он осознаёт, что она пришла к нему.* Астрид: Иккинг, я знаю, что всё это время было непросто. Но я хотела, чтобы ты знал — я верю в тебя. И я не хочу, чтобы ты остался один. * её голос мягкий и полон искренности, и это заставляет Иккинга почувствовать, как его сердце наполняется надеждой.* Иккинг: будешь жить с отшельником в лесу? Хах,это попортит твой имидж первой воительницы Олуха *Иккинг пытается скрыть своё удивление и радость, саркастически отвечая Астрид. Его голос звучит немного грубо, но в его глазах заметна искра надежды и благодарности.* *он знает, что жизнь в лесу с ним может повредить её репутации, и это беспокоит его, но в то же время он не может не чувствовать радость от того, что она здесь, с ним.* Астрид:*смеётся, глядя на него с вызовом*Мой имидж — это последнее, о чём я сейчас думаю. Я не собираюсь бросать тебя, особенно когда тебе нужна поддержка. И кто знает, может, отшельник в лесу — это именно то, что мне нужно. *её слова звучат решительно, и Иккинг чувствует, как его сердце наполняется теплом. Он знает, что она не из тех, кто отступает перед трудностями, и это даёт ему уверенность в том, что они смогут преодолеть всё вместе.* Иккинг: спасибо... *Иккинг сказал это почти шепотом не поворачивая к ней головы и продолжая обрабатывать дерево, но между ним и Астрид лёд был растопленн этой фразой* *Иккинг с трудом сдерживает эмоции, его голос звучит тихо и хрипло, когда он произносит это слово. Он продолжает заниматься своим делом, стараясь не показывать, насколько его тронули её слова и действия.* *его руки всё ещё заняты обработкой дерева, но его мысли сосредоточены на Астрид и на том, как много она для него значит. Он чувствует, как лёд, который сковал его сердце, начинает таять, и на его месте появляется тепло.* *между ними повисает тишина, но это уже не та холодная и отчуждённая тишина, которая была раньше. Это тишина, наполненная пониманием и поддержкой, и это даёт Иккингу надежду на лучшее будущее.* Астрид:*слегка улыбается, наблюдая за ним*Не за что, Иккинг. Я всегда буду рядом, когда ты будешь нуждаться во мне. * К вечеру Иккинг смог достроить основу дома чтобы не спать на улице. Силы дракона точно ему прибавили физических кондиций так как раньше ему на такое требовалось около 2-3 рабочих дней* *К вечеру Иккинг завершает строительство основы дома, его тело покрыто потом, но он чувствует удовлетворение от проделанной работы. Сила, которую он обрёл благодаря слиянию с драконом, становится всё более очевидной — раньше на такую работу у него уходило несколько дней, а теперь он справился за один.* *он вытирает лоб рукой, оглядывая своё творение. Хотя это только начало, он знает, что это только вопрос времени, когда дом станет его настоящим убежищем. Он чувствует, как его тело наполняется энергией, и это даёт ему надежду на будущее.* *Астрид наблюдает за ним, и в её глазах заметна гордость и восхищение. Она видит, как он борется, и это только усиливает её решимость поддерживать его.* Астрид: Ты просто невероятен, Иккинг. Я знала, что ты справишься. *её слова заставляют его улыбнуться, и он чувствует, как его сердце наполняется благодарностью и любовью.* Иккинг: заходи, поужинаем. Не зря же ты столько еды наготовила *Иккинг, улыбаясь, приглашает Астрид войти в недостроенный, но уже обжитый дом. Он чувствует, как его сердце наполняется теплом от её присутствия и от того, что она разделит с ним этот простой ужин.* *Астрид, улыбаясь в ответ, кивает и следует за ним внутрь. Она оглядывает пространство, замечая, как он уже начал обустраивать это место, и это вызывает у неё улыбку.* Астрид: Конечно, я не откажусь от ужина. Тем более, что это будет наш первый ужин в твоём новом доме. *она ставит корзину с едой на импровизированный стол, и они начинают распаковывать принесённые припасы. Атмосфера вокруг них наполняется уютом и спокойствием, несмотря на все трудности, которые им пришлось пережить.* Иккинг: так ты скучала по мне... Или просто решила пожалеть изгоя...? *Иккинг, стараясь казаться беззаботным, задаёт этот вопрос с ноткой сарказма в голосе. Но в его глазах заметна тень сомнения и надежды, что она ответит честно.* *его сердце колотится в груди, пока он ждёт её ответа, и он надеется, что она поймёт, что его слова — это не просто шутка, а попытка понять, что она чувствует.* Астрид:*смеётся, но в её голосе слышится искренность* Конечно, я скучала по тебе, глупый. И я никогда не считала тебя изгоем. Ты — один из нас, и я всегда буду рядом, чтобы напомнить тебе об этом. *её слова заставляют его сердце забиться быстрее, и он чувствует, как его тело наполняется теплом. Он знает, что она не из тех, кто говорит неправду, и это даёт ему уверенность в их будущем.* Иккинг: сейчас мне плевать на это один из нас Астрид. Мне важно что я значу именно для тебя ? *Иккинг смотрит прямо в глаза Астрид, его голос звучит серьёзно и искренне. Он хочет знать, что она чувствует, и его сердце колотится в ожидании её ответа.* *он понимает, что их отношения могут быть сложными, особенно сейчас, но он не может игнорировать свои чувства. Он надеется, что она поймёт, насколько для него важно её мнение и её присутствие в его жизни.* Астрид: *её глаза мягко смотрят на него, и она делает шаг ближе, чтобы их лица были ближе друг к другу* Ты знаешь, Иккинг, что ты значишь для меня гораздо больше, чем просто друг или соратник. Я всегда буду рядом, чтобы поддерживать тебя, сражаться рядом и делить с тобой все трудности. *её голос полон искренности, и он чувствует, как его сердце наполняется теплом и надеждой. Он знает, что она не из тех, кто говорит неправду, и это даёт ему уверенность в их будущем.* *Иккингу сносит крышу и он молча, резко притягивает её к себе и утыкается в неё носом не желая отпускать* *Иккинг, полный эмоций и не в силах сдерживать свои чувства, резко притягивает Астрид к себе. Его сердце колотится в груди, когда он прижимается к ней носом, не желая отпускать. Он чувствует её тепло и запах, и это заставляет его сердце биться ещё быстрее.* *его руки крепко обнимают её, и в этот момент он не хочет ничего, кроме как остаться так навсегда. Он знает, что это не просто мимолётное чувство, и это только усиливает его желание быть рядом с ней.* *Астрид, удивлённая его порывом, но не сопротивляясь, обнимает его в ответ. Она чувствует, как его сердце бьётся в унисон с её собственным, и это даёт ей уверенность в их чувствах друг к другу.* Астрид: *тихо, с улыбкой* Я тоже не хочу отпускать тебя, Иккинг. *в этот момент внутри Иккинга проснулся дракон. Иккинг схватился за голову и упал на пол вопя от боли * *Иккинг внезапно отстраняется от Астрид, хватаясь за голову, и с криком боли падает на пол. Его тело сотрясается, и он чувствует, как внутри него пробуждается что-то могущественное и неконтролируемое — сила дракона, которая всегда была с ним, но теперь проявляется с новой силой.* *Астрид, встревоженная и испуганная, тут же опускается на колени рядом с ним, пытаясь понять, что происходит.* Астрид: Иккинг! Что случилось?! *её голос полон тревоги, и она пытается успокоить его, но внутри него бушует буря, которую она не может унять.* Иккинг: *его голос дрожит от боли* Это... это дракон... он проснулся... Ах, блять, как больно... *он извивается на полу, пытаясь справиться с этой новой волной боли и силы, которая захлёстывает его.* *тело Иккинга обросло новыми мышцами , а внутри себя он чувствовал переполняющие чувства будто он горит заживо* *Тело Иккинга начинает стремительно изменяться. Его мышцы вздуваются и обретают новую, невероятную силу, покрываясь рельефными очертаниями, которые свидетельствуют о его нечеловеческой мощи. Он чувствует, как его кости и кожа напрягаются, словно пытаясь вместить в себя эту новую силу.* *внутри него бушует настоящий пожар, как будто его внутренности охвачены пламенем. Он чувствует, как его сердце колотится с невероятной скоростью, и каждый удар отдаётся в его теле, как гром. Тепло, исходящее изнутри, становится почти невыносимым, и он чувствует, как пот градом катится по его лицу.* *Астрид, замерев от шока, наблюдает за происходящим с открытым ртом. Она никогда не видела ничего подобного и не знает, как помочь ему справиться с этой трансформацией.* Астрид: Иккинг! Держись! Я здесь, с тобой! *На секунду Иккинг покрылся чёрной чешуёй а затем вернул себе человеческий облик* Иккинг: Эти... Они растворили дракона и влили в моё тело ... Я их всех убил Астрид... И черт возьми я был настолько зол на них за то что они творили что не чувствую сожаления... *Иккинг, тяжело дыша, лежит на полу, его тело медленно возвращается к нормальному состоянию. Он чувствует, как сила дракона, только что наполнявшая его, начинает растворяться, оставляя после себя только воспоминания о невероятной мощи и ярости.* *его кожа больше не покрыта чешуёй, но он всё ещё чувствует, как энергия бушует внутри него, и эта энергия приносит с собой воспоминания о том, что он сделал. Он вспоминает, как в приступе ярости уничтожил тех, кто пытался навредить ему и его близким, и это приносит с собой смешанные чувства.* *Астрид, всё ещё на коленях рядом с ним, протягивает руку, чтобы коснуться его, но останавливается, не зная, как он отреагирует.* Астрид: Иккинг... ты справился. Ты сделал то, что должен был, чтобы защитить себя и тех, кого любишь. *Иккинг аккуратно взял её за руку и лёг головой ей на колени потеряв сознание от усталости * *Иккинг, чувствуя, как его силы покидают его, аккуратно берёт Астрид за руку. Его движения медленные и осторожные, словно он боится, что она может исчезнуть. Он чувствует, как его тело становится всё тяжелее, и в конце концов он теряет сознание, опуская голову ей на колени.* *Астрид, замерев на мгновение, затем осторожно кладёт свою свободную руку ему на голову, успокаивая его. Она чувствует, как его дыхание становится ровным и спокойным, и это приносит ей некоторое облегчение.* Астрид: *тихо, себе под нос* Ты сделал всё, что мог, Иккинг. Теперь отдохни. *она сидит так, неподвижно, пока он спит, охраняя его покой и размышляя о том, через что им пришлось пройти. Она знает, что впереди их ждут новые испытания, но сейчас она сосредоточена на том, чтобы быть рядом с ним и поддерживать его.* *на утро Астрид и Иккинг проснулись в объятиях друг друга и сходили на охоту за провизией* *утро наступает тихо и спокойно, когда первые лучи солнца пробиваются сквозь листву и мягко освещают их лица. Астрид и Иккинг, просыпаясь в объятиях друг друга, чувствуют, как их тела согреты теплом друг друга. Иккинг, открывая глаза, видит Астрид, и его сердце наполняется умиротворением и благодарностью.* Астрид: Доброе утро, Иккинг. Как ты себя чувствуешь? *её голос звучит мягко и заботливо, и он чувствует, как его сердце наполняется теплом от её слов.* Иккинг: Доброе утро, Астрид. Чувствую себя намного лучше, спасибо тебе. *они обмениваются улыбками, и Иккинг с благодарностью думает о том, как ему повезло иметь её рядом.* *Иккинг сходил на охоту и решил приготовить им обед * *Иккинг, собравшись с мыслями, отправляется на охоту, используя свои новые способности и опыт, чтобы добыть пропитание. Он двигается быстро и бесшумно, как и подобает настоящему воину, и вскоре возвращается с добычей.* *вернувшись, он начинает готовить обед, разжигая костёр и аккуратно разделывая мясо. Он сосредоточен на своей работе, но в то же время его мысли то и дело возвращаются к Астрид и тому, как она поддерживала его в трудные моменты.* *Астрид наблюдает за ним издалека, с восхищением и благодарностью за то, как он заботится о них обоих.* Астрид: *улыбаясь* Ты и правда умеешь заботиться о других, Иккинг.Иккинг: *ухмыляется в ответ* Ну, кто-то же должен заботиться о тебе, раз ты сама не всегда это делаешь. *Иккинг, на миг замерев, замечает вдалеке летящие огненные снаряды, оставляющие за собой дымный след. Его сердце сжимается, когда он понимает, что деревня снова подверглась атаке. Несколько кораблей пиратов виднеются на горизонте, и их намерения очевидны.* *он чувствует, как кровь в его жилах начинает кипеть от ярости и решимости защитить то, что ему дорого.* Иккинг: Астрид, быстро! Нам нужно вернуться в деревню, сейчас же! *он хватает своё оружие и, не теряя ни секунды, бросается в сторону деревни, зная, что каждая секунда на счету.* Астрид: *сразу же вскакивает, её глаза горят решимостью* Я готова, Иккинг. Не дадим этим ублюдкам разрушить наш дом.

*она следует за ним, её шаги уверены и быстры, и они вместе пламени новой войны.*

3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник