Каменная дорога, по которой шёл Алласдар с детьми, казалась безмолвной и безлюдной. Но тишина обманчива.
За поворотом их путь преградила повозка, стоявшая наперекос, а рядом с ней — мёртвые тела. Запах крови бил в нос. Алласдар мгновенно поднял руку: — В кусты. Быстро. Дети юркнули в сторону и замерли, затаив дыхание. Эльф медленно вытащил ржавый меч и, пригнувшись, двинулся к каменному выступу слева от дороги. Поднявшись на бугор и окинув взглядом окрестности, он убедился: поблизости никого. Ни шагов, ни голосов, ни тени враждебного движения. Он подал знак: можно выходить. Подойдя к повозке, Алласдар нахмурился. Картину перед ним сложно было назвать просто убийством — это было что-то иное. Мужчина и женщина лежали, искалеченные до неузнаваемости. Лошадь, привязанная к упряжи, была частично освежёвана: отсутствовали сердце, глаза, куски мяса. Вещи валялись по всей дороге — горшки, тряпки, мешки. Он присел рядом с телами. Муж и жена. На вид — лет тридцать с лишним. — Не похоже на обычное ограбление, — пробормотал он. — Деньги на месте... провизия тоже... Значит, дело не в наживе. А что в повозке? Он забрался внутрь. Среди разбросанных вещей отыскались два стальных кинжала, один железный кинжал, мешочек с монетами, мужская крестьянская одежда, сапоги получше его обносков. Нашлись и полезные припасы: пара зелий здоровья, кусок вяленой говядины, хлеб, сыр, кувшин с водой. В сундуке лежала книга — «Основы фехтования и ближнего боя». Под ней — детская одежда, деревянный меч и кукла. Алласдар на мгновение задержал взгляд. Кто-то ждал этих двоих.. но кто? Он продолжил поиски и нашёл кожаный рюкзак, спальный мешок и огниво. — Хоть что-то пригодится, — пробормотал он. — Теперь бы собрать посуду... Выходя, он заметил клочок бумаги в кармане платья женщины. Развернул. Письмо, написанное ровным почерком, адресовано некой Эндари. Эльф знал людской язык — его обучила старая жрица в храме Мары. > «Дорогая Эндари, Спасибо тебе за доброту. Купцы в Солитьюде действительно продали нам повозку по себестоимости. Пусть она и старая, но надёжная. Мы сейчас в Рорикстеде, закупаем еду, как и обещали, и скоро отправимся в Вайтран — продать одежду на рынке. Потом — в Фолкрит. Надеемся увидеться с тобой. Варди и Хельга.» — Простите… — тихо сказал он. — Вы уже не доедете. Он собрал нужные вещи, сложил тела в повозку и поджёг её. Пламя вспыхнуло жадно, пожирая дерево, одежду, плоть. —" Покойтесь с миром. Спасибо за то, что вы оставили." Он бережно спрятал письмо. — "Я постараюсь передать его… и рассказать, что с вами случилось". Они двинулись дальше. До реки было недалеко. Когда дошли, Алласдар велел: — Раздевайтесь. Искупайтесь, снимите эти лохмотья и переоденьтесь в то, что нашли. Дети без лишних слов подчинились. Сам Алласдар сбросил свою одежду, вернулся к тлеющей повозке и бросил в огонь свои обноски и обноски детей. Затем вернулся, омылся в реке, переоделся, постирал плащ и развесил его сушиться на ветке. — Здесь сделаем привал, — сказал он. — Разведём костёр. Вы соберите сухих веток, а я поймаю рыбы. Он повернулся к мальчику. — Вильгельм, после ужина будем тренироваться. Рукопашный бой пойдёт нам обоим на пользу. А тебе, Мари, — он улыбнулся и протянул куклу, — вот. Теперь она твоя. Девочка взяла игрушку, прижала к груди и кивнула. — Готовы? — спросил он. Дети кивнули. — Тогда вперёд. Пока солнце не село. Конец второй частиЧасть 2 : Привал среди пепла
3 августа 2025 г., 17:55