Глава 1. Горе?
2 августа 2025 г., 13:16
Перед главой хочу выделить значение разных символов:
*
Текст
*
Это что-то по типу воспоминания или отсылки в прошлое, которое может и не быть известно главному герою. Если знак повторяется дважды, то это просто продолжение истории, но разделение сцен.
/Текст/
Возможные мысли другого персонажа. Если глава написана как бы от лица гг, то мысли других персонажей помечаются так. То же правило работает и в сторону глав от лица других.
На этом пока что всё, но скорее всего я буду дополнять к каждой главе объяснения нововведений.
----------------------------------
В тот ужасный день пожар распространялся слишком быстро и не щадил ни кого. Клан Хи был очень древним и обладал не столь большой силой, сколько обширными знаниями и историей. Красивое место в горах Уго было сожжено дотла и остался только мальчик. Маленький и очень напуганный он спрятался в собачей будке(надеюсь такое рил существовало) . Хи Суань, в быту Хи Ши, спустился в город после очередного наказания и прогуливался там с очень важным видом, как будто шёл не шестилетний ребёнок, а хозяин земель у подножья горы. Хотя он и правда мог считаться хозяином, ведь был наследников клана Хи и единственным сыном Хи Руко и Хи Али. Глава клана и его жена любили сына, но были с ним строги и требовательны . Перед спуском в город он отбывал наказание за плохое поведение, хотя по мнению Хи Суаня он вёл себя лучше его дядюшек и тетюшек, которые частенько подлизывались к главе клана Хи и забывали об элементарных приличиях.
*
- Глава клана Хи, что вы себе позволяете!
- А что не так, я ведь правду говорю! Клан Вень ужасно распустился и теперь даже на ночную охоту нужно разрешение. А что дальше? Нам будут разрешать убить лишь какое-то количество нечисти ? Одумайтесь! В истории есть большое количество примеров таких действий, все они заканчивались бедой! Или вы не понимаете элементарных вещей...
- Глава клана Хи успокойтесь, клан Вень лишь устанавливает допустимые правила охоты. - глава ордена Гусу Лань продолжил поглаживая бороду - Вы же кичитесь свой историей и знаниями, подумайте о приличиях. Орден Вень - очень сильный клан который поддерживают многие, а Вень Жохань - верховный заклинатель. Не навлекайте на себя беду и держите язык за зубами.
- ХА! Вы думаете, что правы, но вот горе, в один злочасный день орден Вень пойдёт против других, а вы будете перед ним присмыкаться, он будет творить бесчинства и доведёт многие кланы до смерти!
Глава клана Хи развернулся и ушёл прочь хлопнув дверьми так, что чуть не обвалилось одно из зданий башни Карпа. Многие главы сразу же захотели уйти от этой темы разговора и стали обсуждать будущие соревнования в охоте между кланами.
*
Мальчик сидел уже долгое время в будке, боясь пошевелиться, иногда слыша разговоры и ругань. Через какое-то время он заснул от долгого напряжения и голода. Проснулся уже на чьих то руках и тут же хотел спрыгнуть и убежать, но руки прижали его к себе.
- Не бойся, я не приченю тебе вреда. Как тебя зовут, малыш?
Хи Ши завис на секунду, а потом тихо, как будто боясь, что его кто-то услышит произнес:
- Хи Суань, в быту Хи Ши...
- Красивое имя. Меня зовут Цзян Фенмянь, я глава ордена Цзян и старый друг твоего отца. Пойдёшь со мной в Пристань Лотоса?
- А? - мальчик выглядел удивлённым и растерянным, но кивнул.
Они направились в красивое место, глава ордена Цзян сказал, что это и есть Пристань Лотоса. Фиолетово-чёрные одежды клана были, роскошны и интересны. Хи Суаня принесли в какую-то комнату и попросили побыть здесь.
Двери резко распахнулись и в комнату зашли три человека.
- Кого опять привёл?
Высокая и красивая женщина вошла в зал вместе с уже знакомым господином Цзянем и пожилым человеком, который походит на лекаря.
- Моя госпожа, этот мальчик сын моего друга. Ты же помнишь господ Хи.
Женьщина удивлённо посмотрела на Хи Суаня и решила подойти поближе. Мальчик хотел было сжатся в клубочек и закрыть голову руками, но не успел. Госпожа взяла его на руки и внимательно осмотрела.
- Кхм, малыш А-Суань, меня зовут госпожа Юй или Юй Цзыюань. Можешь звать меня тётя Юй. - Женьщина подождала кивка ребёнка и продолжила. - Сейчас ты находишься в Пристане Лотоса, в ордене Юньмэн Цзян. Чувствуй себя как дома и ни чего не бойся, я как хозяйка этих мест обеспечу тебе защиту. - Госпожа Юй погладила восхищённого мальчика по голове и улыбнулась со всей своей нежностью.
/Наверное он ей напоминает её подругу Хи Руко, он не обделен той же красотой, что и его мать. В будущем многие женские сердца пострадают/
Хи Ши опустили на пол и подозвали лекаря, тот сразу же начал осмотр. Не увидев ни каких проблем, он откланялся и ушёл. Через пару минут мальчика посадили за стол и дали выпить тёплой воды. Принесли еду чуть позже и решили пока дать ребёнку привыкнуть к атмосфере данного места. Когда Хи Ши доел его повели в комнату. Там находились кровать, небольшой шкаф, письменный стол, места для свитков и две двери. За одной оказался небольшой гардероб с парой ханьфу и одежды для тренировок, а за второй ванная комната с бочкой для мыться, шкафом с маслами, травами и другими вещами. Хи Ши восхищённо осматривал комнату. Он помнил свой дом в котором комнаты были меньше раза в два, общим семейным гардеробом и источниками. Дом.... Как же мальчик скучает. Сначала он испытывал столько счастья, а теперь? Ему стало больно, он хотел поплакать в одиночестве, но рядом постоянно были люди.
**
Хи Суань уже несколько дней живёт , по его мнению, в волшебном месте. Он познакомился с детьми главы ордена Цзян и госпожи Юй. Больше всего ему понравился Вей Усянь, которого Цзян Фэнмянь подобрал на улице. Мальчик очень весёлый и активный, с хорошим потенциалом к заклинательству и борьбе, молниеносно запоминает информацию. Хи Ши не был таким же активным ребёнком, наоборот, спокойный, часто хмурый и задумчивый. Но поэтому ему и нравился Вей Усянь.
Хи Суаня начали обучать каллиграфии, счёту, боевым искусствам и лично от придворного лекаря уроки врачевания. Через какое-то время он узнал, что скоро будет фестиваль и там будет знаменитая Вень Цин со своим братом. Мальчик долго уговаривал главу клана Цзян взять его с собой и вскоре тот сдался, но с условием. - - Хорошо себя веди и будь подле меня или моей Госпожи.
-Спасибо, дядя! Я буду послушным.