Сорок дней. Токио - Марсель

NC-17
В процессе
5
автор
Вселенная:
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 3 026 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Глава 1. Круизный лайнер – Коноха.

Настройки
Сон ночной мой глубок, Я в нём главный герой. Только не возьму в толк, Кто же я такой. Может злодей, а может герой. Вернувшись назад, пойму для себя Может хороший, или всё же плохой я… Светло волосый парень откладывает ручку с блокнотом в сторону, продолжая ехать в машине вперёд по утреннему городу, рассматривая небо, деревья, дорогу, идущих по тротуару людей. Может кто-то из них так же, как и он, направляются в порт, для отправки во Францию. Парень переводит свой взгляд на зеркало бокового вида, рассматривая в отражении своё лицо, покрытое глубокими порезами, по три полосы с каждой из щёк, на свои глаза, переливающиеся то голубым, то янтарным оттенком, на незаметные на лице светлые брови и на маленький нос. Он не понимает почему такого человека как его, с нестандартной внешностью, отправили на лайнер от Токио до Марселя, искать убийцу. Конечно, была вероятность что летом многие кадры полиции ушли в отпуск, оставив его одного со всем разбираться, но ему же и лучше. Внести свой вклад в поимку маньяка – лучшее карьерное продвижение. В полиции Токио, за прошедшие два месяца, было зарегистрировано три случая убийства, где жертв находили в не естественных позах, с осколками механизмов рядом с ними. Все убитые в возрасте от 20 до 35 лет. Криминалисты и следователи разбираются с тремя такими случаями до сих пор. Первая жертва – Мей Теруми, глава клана «Тень воды», 31 год. Стройная и пышногрудая женщина. Её нашли в переулке улиц, прикованную руками и ногами к земле, с помощью алюминиевых прутьев, в разорванной одежде и с окровавленным лицом. В ходе расследования были выявлены множественные ножевые ранения в область шеи и влагалища, а также куски железа между каждым из пальцев. Вторая и третья жертвы - Куренай Сарутоби и Асума Сарутоби. Женатая пара найдена в своём доме повешенными под потолком на кабельном проводе, с разведёнными в сторону руками, закрепленными жгутами на деревянной палке. Так же были выявлены ножевые ранения в шею и в пах. Осколки механизмом лежали ровным кругом под каждым из них. Смотря на эти три убийства, можно понять, что все они связаны друг с другом. Орудие убийство не было определено, что наводило на мысль о долгой и насильственной смерти каждой из жертв. К тому же судмедэксперты смогли выявить частицы эпителия и волос, не принадлежавших жертвам. Проведя тест ДНК, было установлено, что они принадлежат некому Зецу из клана «Акацуки». Но у этого человека было алиби на все моменты убийства, ни в один из дней его не было в городе. Всё это подтверждалось чеками с круизных лайнеров из порта. Что бы быть уверенными в том, что информация не подделана, полиция направила служащих из специальной команды по расследованиям (СИТ) за Зецу, который в данный момент отправлялся на лайнере во Францию. - Приехали. Голос водителя сразу же вытащил парня из своих мыслей. И правда, они уже прибыли в порт Йокогама. Огромный белый круизный лайнер выделяется на фоне остальных маленьких яхт. Высота его больше, чем пизанская башня, а длина, на вид, больше, чем Титаник. Множество окошек, перил, разных ярких цветов, растений и света. Видно, как уже началась посадка на борт. Толпа людей медленно продвигается вперёд, желая насладиться прекрасным путешествием по Тихому океану. - Наруто, с тобой будет ещё один человек из полиции. С ним ты, вероятнее всего, встретишься уже на борту, - сказал седой мужчина, сидящий за водительским креслом, смотря в сторону лайнера. - Спасибо, Джирайя. Надеюсь, что всё пройдёт гладко и мы выясним всё об этих Акацуки и самом Зецу. - Будь уверен в себе, парень. Не забывай свои вещи в машине, а то уже не успеешь вернуться, - рассмеялся Джирайя, потирая лоб рукой. Наруто, в знак уважения, в ответ улыбнулся. Выходя из машины, забрал свой блокнот и ручку, из багажника вытащил чемодан с вещами и сумку с ноутбуком. - Старик, а кого со мной поставили для работы? – уточнил парень. - Хах, добровольно с тобой поедет Учиха Саске! Машина тут же резко тронулась с места и уехала из порта. Наруто ошеломлённо смотрел в даль… Учиха Саске – самый загадочный сотрудник отдела СИТ, благодаря ему мы теперь известны не только как отряды по освобождению заложников, но и по раскрытию преступлений, связанных с уголовным наказанием. Он же третий заместитель руководителя. Этот человек никогда не выходит в общий зал к сотрудникам, никогда не общается с подчинёнными, всё решается по официальным документам и почте. И вот теперь Учиха решился выйти добровольно на дело о поимке убийцы, так ещё и в паре. Всё это кажется таким нелепым и странным, что и сама суть дела забылась. Проходя таможенный контроль, отдавая документы, билеты и чемодан, Наруто наблюдает за множеством работников, которые добродушно встречают каждого из людей, входящих на борт. Кто-то стоит и проверяет документы, говоря всем: - «Приятного путешествия и отдыха!», кто-то сопровождает важных гостей в свои комнаты-каюты, а другие же смотрят за порядком в толпе. Люди разных возрастов с возгласом и горящими глазами заходят на борт лайнера. Дети начинают бегать и весело кричать своим родителям, что бы они смотрели на яркие краски и светодиоды под своими ногами. - Скоро отправляемся, прошу всех, кто стоит на пристани, отойти за линию! – кричит с трапа один из сотрудников, по его одежде можно понять, что он один из главных на этом судне. После громких слов все, кто стоял на берегу и провожал своих знакомых и близких, начали громко прощаться, маша руками и вытирая слёзы с глаз. Ближайшие два с половиной месяца они их не увидят, ведь именно столько времени займёт путь до Марселя и обратно.

***

«Наш круизный лайнер «Коноха» представляет из себя огромное пространство для приятного отдыха и времяпрепровождения. Здесь вам будут представлены отдельные комнаты-каюты, комнаты с видом на юг и север, шведский стол, казино, бары, бассейны, с местами для отдыха под солнцем на шезлонгах, отдельные пространства для детей, игровые комнаты, развлекательные программы, а по вечерам…». Капитан круизного лайнера - Хирузен Сарутоби. Старый мужчина, не высокого роста с бледно-сероватым цветом кожи, седина уже покрыла всю его голову и брови, множество морщин и опущенное вниз лицо, показывает, на сколько человек отдан своей работе. Стоя на сцене, он рассказывает обо всех достатках и достижениях своего судна, давая пассажирам почувствовать на словах размах, его величие и красоту. Основной банкетный зал представлял из себя огромное пространство, где стены были покрашены в красный цвет и переливались, как чешуя. Пол выстилался коричневым паркетом из тёмного дума, образуя своим рисунком ёлочку. По сторонам от сцены стояли высокие пальмы, посаженные в коричневые горшки, лежали ковры, и бордовый шёлковый занавес прикрывал всё то, что было спрятано за кулисами. Наруто, в данный момент, пытается отыскать глазами своего напарника и начальника – Саске Учиху. Нигде не было видно этого высокого и черноволосого мужчину. В зале находилось свыше шести тысяч человек, все либо сидели за своими столиками, либо стояли поодаль у стены, смотря за выступлением. - Для спокойствия моих пассажиров, на нашем борту будут находиться сотрудники полиции Токио и заместитель главы – Саске Учиха, известный своими достижениями по раскрытию преступлений и создания своего собственного отряда в полиции, - весело и задорно произносит эти слова Хирузен, - Выйди к нам, Саске, чтобы все были уверены в моих словах. Из первого ряда столиков поднимается статная фигура. Белая глаженная рубашка, красный галстук, туго завязанный у самого ворота, прямые чёрные брюки, закрывающие тонкие щиколотки, и лакированные, натёртые до блеска, мужские туфли с острым носом. Все в зале охнули. Они своими глазами увидели героя из книг, одетого с иголочки. Поднимаясь по ступенькам на сцену все с замиранием смотрели на Учиху, считая количество ступенек по его шагам. Пройдя к капитану, ему передали микрофон. - Граждане, уверяю вас, что на этом судне вы будете в безопасности и под надзором моей команды. По всем ситуациям, кажущемся вам неправильными или правонарушительными, прошу обращаться к сотрудникам круизного лайнера, - Саске говорил чётко и громко, как и подобает начальнику. Он словесно разграничивал свою речь и выделял все важные слова в своём обращении, - Спасибо за внимание. Наруто смотрел на него, не отрывая взгляд. Смотрел за каждым движением его губ, за мимикой лица, за движением рук. Он вселял в людей уверенность в своих словах. Как такое вообще может быть, если даже с сотрудниками своими Учиха не общается. Годами молчаливый начальник говорит как лучший оратор. Со сцены Наруто замечает, как Саске пристально и хмуро смотрит именно на него, глазами пытаясь показать, что им нужно выйти. Капитан Хирузен прощается с Саске на сцене, жмёт ему руку и продолжает своё выступление про состав команды из глав всех отраслей на лайнере.

***

Еле выйдя из зала, сквозь всю толпу, Наруто уже ожидал Учиха Саске. - Ты слишком долго шёл, - сказал третий зам, смотря холодным и даже мёртвым взглядом. - Я не мог быстро пробраться через всю толпу людей, нас же здесь больше шести тысяч человек, не считая сотрудников, - запыхавшись ответил парнишка, - И… могу ли я вам задать вопрос, Учиха Саске? Оппонент в диалоге был удивлён столь формальному обращению в свою сторон. Он оттянул узел галстука ниже, на уровень груди, расстегнул первые две пуговицы на рубашке и подвернув рукава, качнул головой. Наруто сглотнул ком в горле, случайно выдавший его нервозность. - Почему вы сказали, что у вас здесь есть команда? Разве нас не двое из полиции на корабле? – недоумевая и выпучив глаза, быстро задаёт вопросы Наруто, - Я сначала думал, что буду один, но потом, войдя на судно, одумался, что такой расчёт полиции был бы глупый. Меня одного не хватит на весь лайнер с таким количеством людей. - Во-первых, будь короче в своих вопросах. Во-вторых, полиция не глупая. Нас и двоих бы не хватило здесь, так что они прислали ещё пару человек из новеньких, что бы просто ходили и смотрели за порядком. К тому же, сейчас лето и многие захотели отправиться на такое дело, только потому что полиция оплатила им билеты сюда. Так что, формально нас много, а из нормально мыслящих только мы с тобой, но я уже начинаю сомневаться в твоей работе, - как-то язвительно сказал начальник, - Ты низкий, с детским лицом, ещё с этими шрамами на щеках. Тебя видно за версту со сцены. Но может это и к лучшему. Будешь всех отвлекать, пока я буду работать. - Так зачем вы тогда добровольно согласились поехать именно со мной в паре за убийцей? Ответа не последовало. Стало слышно, как в общем зале все начали аплодировать. По-видимому, капитан закончил свою речь и скоро толпа будет расходиться по каютам или барам, чтобы начать свой отдых на этом огромной круизном лайнере, где для них начинается счастливая жизнь. - Ладно, - Наруто, ставя на пол сумку с ноутбуком, достаёт из кармана своих брюк блокнот и начинает быстро перечислять то, что успел записать до посадки на лайнер, - Нам стоит осмотреться здесь, посмотреть все места, общие комнаты, позадавать вопросы сотрудникам на счёт их работы, обратить внимание на важных гостей, находящихся здесь, возможно кто-то из них знаком с Зецу и будет полезно их расспросить. - Это всё, конечно, здорово, но для начала мы убедимся, что сами находимся в безопасности. Посмотри, где ты будешь спать, где ты будешь есть и ходить в туалет, кто живёт рядом с тобой, и кто к кому заходит. На данный момент это будет важнее твоих записей, - спокойно разъясняет суть действий Учиха, - Я ни в коем случает не говорю, что стоит забыть о цели нашего здесь присутствия, но то хотя бы заходил к себе? Наруто осёкся. И правда ведь, он даже не успел разложить свои вещи, чтобы начинать разбираться в действиях. Ему так сильно хочется проявить себя, что пытается произвести впечатление на начальника с самого начала. Вокруг начало появляться всё больше и больше людей, многие пассажиры всё-таки решили поступать так же, как и сказал Саске.

***

Комнаты на лайнере располагаются так, что к ним можно подняться на эскалаторе, сначала шли внутренние каюты, поднимаясь дальше, комнаты с окном, с балконом и самые дорогие сьют каюты. Всё вокруг освещалось мягким жёлтым светом. Наруто шёл по уходящему в бесконечность коридору, читая номера на дверях. Ему нужна была комната под номером 1010. Идя вперёд, на него оглядывалось слишком много людей, проходящих мимо. Учиха был прав, что на него будут обращать внимание. Как будто бы, этого и стоило ожидать. Сейчас главное – добраться до своих вещей. Комната была найдена в дальнем конце коридора. Зайдя вовнутрь, в ней было совсем не много пространства. Одна полуторная кровать посередине, тумбочка, компьютерный стол со стулом, банкетка при входе и маленький шкаф, рядом с которым вход в ванну с санузлом. Окон здесь не было, только искусственное освещение от люстры на потолке. Всё обставлено бежевой мебелью с бархатными накидками. Чемодан с вещами уже стоял при входе. Наруто не собирался проводить много времени здесь, так что такой вариант каюты его вполне устраивает. Осматривая комнату, светловолосый парнишка кладёт сумку на пол и садиться на кровать. Шесть тысяч человек, два полицейских на деле, один убийца. Всё нужно выяснить за сорок дней. Открывая блокнот, вспоминаю Я Что было тогда, когда уходил Я. Когда стоял, не понимал всего того, чего желал Я Когда входил – осознавал, Проходя же – горевал, Возвращаясь – не пережил Я…
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)