Лазарос

Перевод
G
В процессе
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 69 страниц, 20 699 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 28 Отзывы 47 В сборник

Часть 20

Настройки
Виттира последовал за группой к их жилищу. Тунку связали, чтобы он не натворил ещё больше бед.  Кэйл попросил юную леди с этой территории подготовить небольшой корабль, чтобы отправить его обратно в Королевство Уиппер. Мужчина, который до сих пор использовал псевдоним Боб, был удивлён тем, что группа уже знает, кто он на самом деле.  Корабль был быстро подготовлен, и Амиру Убарр передал ему документы, которые позволяли пересечь границу и на какое-то время скрыться от правосудия.  «Я не ожидал увидеть здесь столько сильных людей. Спасибо вам за прекрасно проведённое время, друзья. Если вы когда-нибудь захотите посетить моё королевство, я устрою вам самый тёплый приём», — улыбнулся он группе и подошёл к отцу с сыном.  Он протянул ладонь, и Кэйл, которого до сих пор забавляли его выходки, пожал ему руку. Тунка нежно поцеловал руку омеги и поклонился в знак глубокого уважения. Виттира присвистнула: она уже давно не видела, чтобы Кэйл позволял кому-то такое. «Когда вернёшься, сохрани проклятую башню в целости, она ещё пригодится», — прошептал ему Кэйл.  Тунка лишь рассмеялся и пообещал, что так и сделает. Группа проводила его. Возможно, он им не очень нравился, но они знали, что он желает им добра и хочет найти сильных противников, чтобы стать лучше и достичь некоего просветления.  «А теперь вернёмся на территорию Хенитузе. Виттира-нуна, почему бы тебе не встретиться с нами там через три дня вместе с остальными?» Кэйл обратился к киточеловеку.   «Хорошо, встретимся там», — она прыгнула в воду, превратилась в кита и уплыла.  — Слушай, пап, а почему люди используют имя Боб в качестве псевдонима? Разве мой отец не делал так же? — спросил Роксу. Кэйл замер, только сейчас осознав, что имя альфы могло быть ненастоящим. «Ты не понял?» Роксу уставился на отца, недоумевая, почему тот не пришёл к такому выводу раньше. — Ну, теперь это не имеет значения, не так ли? — Кэйл был крайне взволнован, оказавшись в затруднительном положении.  — Конечно, это важно! Что, если кто-то заявит, что он мой отец, а потом узнает, что ты даже не знаешь его имени?  Они ходили туда-сюда, и Роксу делал это в надежде, что его отец свяжется с альфой. «Роксу, неважно, кто твой отец, я всегда буду твоим отцом. Этого более чем достаточно, верно?» Кэйл выглядел отчаявшимся.  — Да, это так. Я просто не хочу, чтобы тебя обманули. Помнишь, как четыре года назад один иностранный торговец заставил тебя потратить кучу галеонов, сказав, что большая часть прибыли будет пожертвована приютам, а нам с детьми пришлось украсть их для тебя, когда мы поняли, что он мошенник? — Кэйл тут же замолчал. Он ничего не может с собой поделать, у него просто доверчивая натура, особенно когда дело касается благополучия детей, а собеседник не дворянин.  Рон, Бикрокс и Ганс, услышав это, улыбнулись, забавляясь своими юными хозяевами, и с любовью покачали головами. Сколько бы времени ни прошло, эти двое всегда будут для них как дети. «Я такого совсем не ожидал», — Кэйл широко раскрыл глаза, глядя на происходящее перед ним. Всё началось в то утро, когда киты пришли, чтобы забрать группу Кэйла для их небольшой экскурсии в Лес Тьмы. Из-за небольшой бреши в одной из стен никому не разрешалось входить в лес по королевскому указу. Теперь у них нет другого выбора, кроме как уничтожить странный источник, питающий русалок. Граф и графиня несколько раз осматривали Кэйла и Роксу после того, как узнали о теракте в столице. Они не спускали с них глаз целый день, а Лили и Басен присматривали за ними, когда им нужно было заняться своими делами. Теперь они стоят перед болотом, где ничто не может выжить, и группа поражена его размерами. «Не думаю, что кто-то ожидал увидеть такого», — Пасейдону стало не по себе от открывшейся перед ним картины. «Я думал, их трупы невозможно найти, потому что они возвращаются в природу или что-то в этом роде?» — спросил Арчи.  Раон сказал, что мана возле болота тёмная и что в ней чувствуется что-то знакомое. Когда они добрались до болота, маленький дракон сообщил группе, что болото пропитано драконьей маной.  «На болоте лежит труп дракона», — озвучил Роксу то, о чём все старались не думать. «Человек, я чувствую древнюю силу где-то в болотах. Ты хочешь её забрать?» — телепатически спросил Раон Роксу. — Может быть, — прошептал он малышу. «Я никогда не слышал о том, чтобы на территории Хенитуса обитал дракон. Труп дракона, вероятно, старше, чем мы можем предположить, ведь он так долго пролежал без возможности вернуться в природу», — Кэйл серьёзно задумался о страданиях, которые испытывает душа дракона. «Как именно мёртвая мана собралась вокруг трупа дракона?» — спросила Виттира. «Кто знает, но как мы будем справляться с болотом?» — спросил Арчи. «Всё просто, нужно его уничтожить. Хотя сначала я бы хотел кое-что собрать», — заявил Роксу.
87 Нравится 28 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (1)