Право победителя

Горячая работа
NC-17
В процессе
607
16
автор
Химера. бета
anonimuska бета
Allazonia гамма
Размер:
планируется Макси, написано 775 страниц, 317 320 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
607 Нравится 1792 Отзывы 276 В сборник

Глава 75. Ты парень Гарри?

Настройки
Примечания:
Это было обычное, спокойное утро, в котором ничего не предвещало беды. Гарри с Томом по стабильному негласному соглашению сидели в гостиной, занимаясь каждый своими делами. Мужчина все продолжал и продолжал биться над четвертым в списке артефактом. Сама идея была довольно-таки гениальной и нисколько не должна была быть сложной. Это была бездонная сумка, соединенная с каким-то пространством. При этом, во-первых, вещи были не только в ней: если подключить к какой-то корзине в доме, то в этой корзине они и останутся. А во-вторых, к одному пространству можно было подключить несколько сумок. Это было больше передатчиком, чем сумкой. Что было просто находкой века, потому что эти безразмерные сумки то рвались, то терялись, то их вообще крали — а так весь ценный груз оставался в безопасности. Но вот черта с два оно хотело работать! Если в ней не конфликтовало одно, то конфликтовало другое! И при этом практически любая идея, что только приходила в голову Тома, уже была опробована. Вообще, похоже, Уизли и сами прекрасно понимали перспективу изобретения, ведь стопка экспериментов была невероятно внушительной. Но даже так это не помогало придумать что-то рабочее. Мужчина уже начал думать, что, может, просто что-то забыл, и стоит пойти поискать книги по магии пространства? Ну, потому что просто не могло быть, чтобы такая простая идея была столь невыполнимой!!! Но как же это было увлекательно! Том не помнил, когда в последнее время чувствовал такой азарт и увлечение. Даже до Азкабана такое бывало не так уж и часто, что уж говорить о том, что было после. Действительно решение рассказать Рону было одним из лучших за последние дни. Мужчина закусил губу, усердно думая, когда резко загорелся камин. Сердце Тома ускорилось в два раза, когда он смотрел, как оттуда вышагнула незнакомая женщина. Она была одета в повседневное, но элегантное платье, ее темные волосы были забраны в высокий пучок, и Том тут же уловил на ее лице фамильные черты Блэков. Вообще кого-то она мужчине невероятно напоминала. Хм, не Друэллу ли Блэк? Действительно, чем больше Том думал, тем больше похожих черт находил. Неужели это ее дочь? Подобные ситуации все еще ощущались довольно странно. Видеть человека в возрасте, догадываясь, что это дочь девушки младше Тома лет на пять, было просто… дико. Да, девушки, что уже явно нет в живых… Раньше у мужчины были проблемы посерьезнее, так что только сейчас он ощутил вот эту… какую-то неправильную сторону амнезии. Все казалось таким странным, нелогичным. Правда, именно что странным или немного ностальгическим, не больше. Ни к кому в своем прошлом Том привязан не был, чтобы жалеть об их смерти. В отличие от того, что было у него сейчас… На руках у женщины сидел ребенок примерно трех лет с ярко-голубыми волосами. Том тут же поймал когнитивный диссонанс. Чтобы Блэки и разрешили ребенку остаться с голубыми волосами?! Да, магические выбросы и не такое делали, но никто и никогда не позволял увидеть своих наследников в таком неприглядном виде. Не то что еще и прийти так в гости. Женщина с ребенком… Это был крестник Гарри? Как его там звали? Териот? Теодор? Том тут же подобрался, поднимаясь и отодвигая записи как можно дальше от себя. Если что, всегда можно будет притвориться, что Тому просто приказали рассортировать бумаги. Главное, чтобы они не узнали почерк. Гарри тоже встал, и на его лице промелькнул испуг, что тут же сменился яркой и теплой улыбкой. Тем не менее выражение лица все еще осталось напряженным. — Привет, Гарри, — первой обратилась женщина. — Анди, Тедди, как я рад вас видеть! — сказал парень, и несмотря на явную зажатость его голос прозвучал действительно тепло. Женщина тут же спустила ребенка на пол, и он быстро подбежал к Гарри. Не мешкая, парень тут же подхватил ребенка на руки, сначала крепко к себе прижимая, а потом высоко поднимая, чуть не подкидывая. Ребенок заливисто засмеялся и продолжил еще пуще, когда парень покрутился вокруг своей оси, держа его на руках. Том тут же ощутил укол ревности, что поспешил подавить. Несмотря на то, что Гарри говорил, что он много о ком заботится и кого поддерживает, все же как хотелось верить в то, что это было не так и Том был единственным. Особенным… Что только мужчине доставались такие теплые и как будто решающие все проблемы объятия. Что только на Тома он смотрел с этой теплой и заботливой улыбкой. Но… он не имел право даже на такое. То, что Гарри действительно дарил ему это — было уже невероятно, нечему было тут расстраиваться, стоило, наоборот, радоваться. Да… Стоило… Парень опустил ребенка на пол, в этот раз оборачиваясь к его маме? Бабушке? — Анди, я очень рад вас видеть, но как вышло, что вы решили зайти? — поинтересовался Гарри, и всем явно сразу стала подоплека вопроса. — Ох, Гарри, прости, что так внезапно, так вышло, что мне нужно будет отлучиться на несколько часов. Мне так жаль об этом тебя просить, но я слишком поздно об этом узнала, вот и решила попытать своего счастья застать тебя дома, — проговорила она, при этом скосив на Тома оценивающий взгляд. — Конечно, Анди! — тут же ответил Гарри. — Ты что, никаких проблем! Тедди, сходим в тот парк, где были в прошлый раз? — спросил парень, поворачиваясь к ребенку. — Там гле вы-ы-ысокие качели? — с надеждой спросил Тедди. — Именно! — улыбнулся Гарри. — Да-а-а-а! — радостно закричал ребенок, запрыгав на месте, и парень улыбнулся еще сильнее. Ладно, это было довольно мило, пусть Тома все еще изрядно раздражал этот комок энтузиазма. — Не представишь нас? — поинтересовалась женщина, глядя на Тома. — Ой, простите, — оторвался от ребенка Гарри. — Это Том Риддл. Том, это Андромеда Тонкс, бабушка Тедди. — Приятно познакомиться, мэм, — улыбнулся своей стандартной обворожительной улыбкой мужчина. Пусть страх все еще сидел в груди, годы опыта, как говорится, не пропьешь. И тон, и улыбка, казалось, были самым привычным, что только может быть, и Том не мог быть больше этому рад. — Эта подвеска невероятно красиво подчеркивает ваши прекрасные глаза, — привычно отвесил комплимент Том. С женщинами все было невероятно просто, даже если это были женщины из рода Блэк. Гарри посмотрел на него, подняв бровь, но глаза Андроменды на секунду округлились в удивлении, после чего губы растянулись в вежливой, но при этом с ноткой довольства улыбке. — Приятно познакомиться, мистер Риддл, — с кивком сказала женщина. — О Мерлин, пожалуйста, Том, — еще ярче улыбнулся мужчина. — Нельзя, чтобы такая прекрасная дама называла меня по фамилии, — добавил он, и Андромеда легко хохотнула. На ее щеках выступили ямочки, когда она сказала: — А ты прямо дамский угодник. Андромеда, или Анди для своих, — добавила она. Конечно, это было только первое впечатление, ее глаза оставались серьезными и оценивающими, жесты выверенными, а улыбка вежливой, а не теплой. Тем не менее это было явно очень хорошее первое впечатление. Гарри при этом посмотрел на него еще пораженнее, но ничего не сказал. — А я Тедди! — подпрыгнув к Тому, сказал ребенок, и неожиданно его волосы стали ровно такого же цвета, как у мужчины. Том уставился на это как на восьмое чудо света. Ребенок был метаморфом? Метаморф в семье Блэк? Еще и с настолько сильными способностями? Знал ли вообще Гарри, насколько его крестник был уникальным??? Это ведь такая невероятная редкость! Такое надо развивать! Постаравшись проглотить удивление, мужчина опустился на корточки, говоря: — Приятно познакомиться, Тедди. — То, что он не любил детей, не значило ведь, что он не знал, как себя с ними вести. — А сколько тебе лет, Тедди? — Тли! — гордо сказал он, показывая растопыренные пальцы. Пальцев при этом скорее было четыре, чем три, но какая Тому была разница? — Как прекрасно! А я Том, — представился в ответ мужчина. — Том, ты новый палень Галли? — неожиданно выпалил Тедди, и мужчина с трудом удержался, чтобы не поперхнуться воздухом. — Нет! Тедди! — тут же чуть не вскрикнул Гарри, а его щеки тут же окрасились красным. — Том мой друг! — Но в плошлый лаз ты тоже так говолил! — не сдался ребенок, и мужчина с трудом удержался, чтобы не прыснуть. — А потом баба сказала… — что бы он не хотел сказать, Том этого не узнал, ведь Гарри тут же перебил его. — Тедди, так невежливо говорить! — строго сказал он. — Том мой друг, ты его смущаешь такими словами, — попытался донести парень. Мужчина бросил еще один взгляд на свекольные щеки Гарри. Да, именно его Тедди этим и смущает. Но, на самом деле, сейчас Том впервые задумался об этом в таком ключе. Он предлагал парню не раз сексуальные отношения, но никогда не задумывался о чем-то таком… романтическом? То есть, возможно ли вообще для него быть парнем Гарри? Хотел ли бы он подобного? И главное, если Гарри так относился к другу, так окружал заботой и теплом, так помогал и поддерживал, как это… как это могло быть в… в отношениях? Как бы там ни было, Том не имел на подобное право. Даже если предположить на секунду, что Гарри был бы не против, все равно это было невозможно. Статус мужчины, его прошлое — ничего не позволяло ему действительно стоять рядом с Гарри. Никто бы этого не принял. Ни родные парня, ни общество. Но стоило признать — эта мысль настолько же ужасала, насколько интриговала. Гарри был просто невероятен, и получить его себе… полностью, так, чтобы все об этом знали… эта мысль уже была довольно искушающей. Конечно, Гарри никогда на такое не согласится, но мечтать ведь не вредно? — Плости, Том, — с настоящей виной в голосе сказал ребенок, и его волосы теперь стали серого цвета. Мерлин, маленький метаморф — просто невероятно! Что же, теперь мужчина действительно был готов познакомиться с этим ребенком поближе. Даже если он всегда был таким неугомонным комком энтузиазма. — Ничего страшного, — с улыбкой ответил мужчина, поднимаясь обратно на ноги. Он, наоборот, был крайне благодарен Тедди, наблюдать за смущением Гарри было невероятно весело. Интересно, это из-за нетактичности заявления, или все же связано с тем, что они с парнем обсуждали уже не один десяток раз? Теплый момент неожиданно разорвала Андромеда: — Гарри, мне недавно рассказали о Праве победителя, — аккуратно начала она, но парень тут же напрягся. — И мне показалось, что это случилось уже довольно давно. Ну да, ну да, она так спешно пришла именно из-за неожиданно появившихся дел, а не потому, что нужно было проверить, что скрывает Гарри. Именно так и было… Парень это явно не уловил, ведь тяжело вздохнул: — Прости, Анди, все просто так навалилось… И я не знал, как сказать… И я не хотел тебя тревожить… Ведь такая проблема, тоже… — скомкано выдал парень. Да-м, не странно, что у Гарри случались трудности с людьми, если это было то, как он объяснялся перед ними. — Андромеда, это целиком и полностью моя вина, — обратился Том к женщине, и все взгляды уставились на него. — Это я попросил Гарри об этом, и потом ему приходилось целый месяц помогать мне с моим… состоянием. Что было делом очень сложным и потребовало от Гарри колоссального количества сил и терпения. Думаю, он хотел сказать, что находил отдушину во времени с вами и вашим внуком и поэтому не был готов поднимать такие серьезные темы, — с легкой улыбкой объяснил он, и недовольства в глазах женщины поубавилось. — Да, это так, — закивал Гарри. — Прости, Анди, я должен был сказать сразу же, но ты представить не можешь, как я был рад, что хотя бы у тебя можно об этом не говорить. — При этом парень повернулся к Тому, одними губами говоря «спасибо». Мужчина в ответ только улыбнулся. Хоть в чем-то он наконец-то мог быть полезен. Женщина внимательно и недоверчиво посмотрела на Гарри, но, видимо, этого ей оказалось достаточно, ведь, мазнув еще взглядом по Тому, она резко сказала: — Ой, я ведь совершенно опаздываю. Гарри, я буду через несколько часов, прости, что так внезапно пришлось тебя просить, — снова извинилась она. Какое же притворство… — Вообще не вопрос, ты ведь знаешь, я всегда рад провести время со своим прекрасным крестником, — ответил парень, растрепывая волосы ребенка. Да, Гарри явно стоило научить распознавать подобные сигналы. — Тедди, веди себя хорошо, слушайся Гарри, — строго сказала она, после чего повернулась к мужчине: — Приятно было познакомиться, Том. — Абсолютно взаимно, — ответил мужчина, и с короткими прощаниями Андромеда ушла, исчезая в зеленом пламени. Том незаметно выдохнул. Что же, все прошло в разы проще, чем он мог ожидать. Сердце все еще быстро билось в груди, но мужчина чувствовал, как с каждой привычной фразой, с каждой вежливой улыбкой он как будто входит в привычный поток. Что без особых усилий нес его как раньше. Делая его самим собой. Стоило только Тедди отбежать за какой-то игрушкой, как Гарри подошел ближе и, улыбнувшись, сказал: — Вот это ты, конечно, разошелся. С чего такие комплементы? Том улыбнулся в ответ: — Первое впечатление — самое важное. — Ага, очаровыватель, — хитро улыбнулся Гарри. — Ты явно не знаешь, что ты таким образом украл медальон Слизерина и чашу Хафлпафф, чтобы создать крестражи, — неожиданно сказал он. — Еще и провернул это все так гладко, что никто не догадался. Мы сами с трудом распутали это, — хмыкнув, добавил он. — Оу, — только и сказал мужчина, прикусывая губу. — Прости, я не буду так больше делать, — опустив глаза, сказал он. — Не будешь красть реликвии основателей или убивать людей, создавая крестражи? — спросил Гарри, и пусть его тон был явно веселым, мужчина сглотнул. — Что скажешь, то и не буду делать, — честно сказал он, глядя прямо парню в глаза. — Прости, что я так фамильярно отнесся, ты говорил вести себя как обычно, и… — начал он, но Гарри тут же его прервал. — Веди себя как тебе удобно, — улыбнулся он. — Ты ведь у себя дома, а это пусть и близкие, но все равно гости. Дома… Мерлин… Том так пораженно уставился на Гарри, что следующая реплика явно застряла у него в горле. — Что-то не так? — хрипло спросил парень. Том неверяще улыбнулся. — Нет, Гарри, все просто не может быть лучше… — добавил он, и тут же в комнату вбежал мальчик, отвлекая их от разговора. Но Том даже не слушал его быстрого лепета, все еще пытаясь отойти от ситуации. Мордред… Гарри действительно назвал это место его домом. Это был дом Гарри, однозначно. Том просто тут жил, ничего большего. Но почему-то эти слова, казалось, повторялись и повторялись в голове, снова и снова звуча теплым голосом парня: «ты ведь у себя дома». Драккл… У Тома никогда не было дома. И тем более не было человека, что мог бы назвать это… его домом. У Тома не должно было быть дома… Мордред… Мужчина был настолько захвачен своими мыслями, что, когда парень продолжил, ему пришлось приложить усилие, чтобы понять, о чем речь. Тот явно вернулся к теме Андромеды: — Я просто удивился, вот и все. Ты был таким обаятельным и уверенным. Я так рад, что тебе стало настолько лучше. Правда, что-то только Анди твоих комплиментов удостаивается, — шутливо добавил он. Том хохотнул. Это было даже забавно. — Только Андромеда? А кому я уже неделю говорю, насколько он невероятен? — Он все еще не отошел от слов о доме, и теперь оно приятным осадком сидело где-то в груди, делая все его слова в разы теплее. Гарри назвал это его домом… — Ну, это другое… — протянул парень, при этом смущенно отведя взгляд. Нет, все же смущать парня было невероятно веселым занятием. — Ладно, тогда я точно должен исправиться, — с улыбкой сказал мужчина. — Гарри, ты самый восхитительный, добрый и прекрасный человек, которого я встречал. И если мне нужно было пройти через это все для того, чтобы встретиться с тобой — это явно того стоило, — закончил он, и глаза парня шокировано раскрылись. Он нахмурился, твердо говоря: — Не говори так. — Почему? — действительно не понял Том. — Это правда. — Нет, — еще тверже сказал он. — То, через что ты прошел… — Гарри, ты ведь сам говорил — это в прошлом. Теперь у меня есть то, чего у меня никогда не было — и это гораздо важнее, — сказал он, глядя прямо в глаза парню, и тот так же внимательно посмотрел в ответ. Тому казалось, как будто он тонул в этих ярко-зеленых беспокоящихся глазах. Он мог увидеть, как дергались зрачки, как трепетали ресницы напротив, и почему-то от этого прямо перехватывало дыхание. Непроизвольно он придвинулся ближе, слегка наклоняясь. Теперь их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга, и почему-то Том не отодвинулся назад, а, наоборот, пораженно застыл. Ведь момент был каким-то завораживающим, трепетным и по-настоящему… магическим. В голову сразу полезли мысли о том поцелуе, но это было совершенно не так. Тогда был жуткий страх, решительность и даже отчаянье. Но сейчас… Сейчас внутри билось какое-то сложное и неопознаваемое чувство, желание просто забыть обо всем и бесконечно смотреть в эти зеленые глаза. И вдруг пространство разрезал громкий голос Тедди: — Галли, я наше-е-ел! — И вместе с криком ребенок тут же вбежал в гостиную. Том резко отдернулся назад, а сердце почему-то быстро застучало в груди. Даже вдох вышел поверхностным и каким-то испуганным. Что это только что было? Что и зачем он делал? Как будто какое-то минутное помутнение… Он взглянул в глаза напротив, но Гарри уже отвернулся в сторону крестника. И только кончики его ушей были удивительно красными. Мужчина сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце. Действительно, что это такое было?.. У Тома… С Томом никогда такого не случалось. И пусть он и старался максимально подавить эти какие-то абсолютно абсурдные реакции, успокоиться до конца у мужчины вышло только когда они отправились с Тедди в парк. Том поначалу хотел отказаться, нянчить ребенка было явно последним, что бы ему хотелось делать. Но Гарри в этот момент выглядел настолько предвкушающе-счастливым, что Том просто не смог ему отказать. Явно стоило радоваться, что теперь у мужчины было вообще, чем можно отблагодарить парня за всю ту невероятную заботу и помощь. Мерлин, ну насколько же дурацкой была их ситуация. Гарри мог одним словом заставить Тома вылизывать полы до блеска, а вместо этого смотрел на него щенячьими глазами, чтобы мужчина сходил с ними поразвлекаться. Да, даже если не жестить, Гарри просто мог относиться к нему как к рабу. Как к слуге. Как к работнику. Да как угодно! У парня была неограниченная власть, он мог не только делать, что хочет, он мог еще и заставить Тома делать что хочет. Гарри принадлежало все, и он… он ничем не воспользовался. Он относился к Тому как к равному… К Тому в рабстве как к равному. При том, что, когда он был свободен, никто не относился к нему как к равному, малейшей власти было достаточно, чтобы пользоваться и показывать мужчине его место. А теперь. Теперь Том даже не мог представить другой жизни в этом доме… Какая же жизнь — странная штука. Они действительно прекрасно прогулялись, и явно помня, что Том не любит детей, или просто действуя по привычке, Гарри все время развлекал Тедди, не давая ему доставать мужчину. Том даже не пожалел, что пошел вместо того, чтобы продолжить свою увлекательную возню с артефактом… Ладно, пожалел, но не сильно… Они действительно сходили на качели, где Тому пришлось минут пятнадцать отмахиваться от Гарри, что упорно тащил его кататься. В конце концов, плюнув, тот пошел сам. Его явно не останавливало, что площадка была точно продумана только для детей. Да, Джинни была права, подарок Гарри точно понравится. К слову, о девушке. В какой-то момент, когда Тедди носился по площадке, Том не удержался-таки, спрашивая: — Так вот почему Джинни говорила, что ты бы все равно не смог с ней встречаться. Мужчина уже спрашивал об этом, но прошлый раз Гарри ушел от ответа, говоря, что лучше расскажет об этом позже. — Прости, — парень отвел взгляд. — Да, Джинни невероятно проницательная девушка, она все поняла гораздо раньше меня. — Почему ты не рассказал, когда я спрашивал? — непонимающе поднял бровь Том. — Почему? — развернувшись, удивленно посмотрел на него Гарри. — Но ведь… Э-э-э… Ну, ситуация такая… — отчего-то замялся он. — То есть… Тебя это не беспокоит? — А должно? — непонимающе подняв еще и вторую бровь, спросил Том, и когда Гарри снова смущенно отвернулся, мужчине показалось, что он понял, в чем проблема. — Что для меня это меняет? Я ведь предлагал тебе это с самого начала. — Ну, то есть, — парень сглотнул. — Я бы хотел, чтобы ты знал, что я действительно отношусь к тебе как к другу. Потому что я уже прекрасно знаю, как ты успешно можешь это спутать, — подколол он, явно пытаясь уйти от темы. Том только закатил глаза в ответ: — Я уже это понял, Гарри. Но тебе явно стоит поменьше думать лишнего. Неожиданно глаза парня смешно округлились, и он прыснул: — Мне-то меньше? Кто бы говорил! — Ну, должен быть хоть один из нас адекватным, — улыбнувшись, ответил Том, и Гарри весело рассмеялся. — За адекватностью не ко мне, — сквозь смешки сказал он. — Вот это точно, — хохотнув, ответил мужчина. — И это и ценно, — добавил он, и Гарри пораженно на него посмотрел, но ничего не ответил. За их прогулку Том успел и немало порасспрашивать о мальчике, правда один из разговоров закончился не так хорошо, как бы хотелось. А началось все с вопроса об Андромеде. — Это дочь Друэллы Блэк? — поинтересовался Том. — Эм, — Гарри замялся. — Не уверен? Наверное? — вопросительно сказал он. — Вообще на Гриммо есть комната с гобеленом, можно посмотреть, — махнул рукой он. — Правда? — удивился Том. — Ты мне не показывал. Гарри скривился. — Там мало чего рассматривать. Сириуса — моего крестного выжгли оттуда, как и Андромеду. Остальные, кроме Нарциссы и Драко Малфоев, мертвы. А они не самые мои любимые люди для разглядывания, — скривился он. — Блэки выжигали своих детей из родового дерева? — удивился мужчина. — Поразительно. За то, что поклон сделали не на нужное количество градусов или запили мясо белым вином? Гарри явно хотел улыбнуться, но вышло весьма натянуто. — Сириуса за то, что сбежал из дома, а Анди за то, что вышла замуж за магглорожденного. — А… Хорошо, это все объясняло, такой проступок для Блэков явно был хуже смерти. И вдруг Гарри продолжил: — Магглорожденного, что умер в последний год войны, пока скрывался от егерей, — сказал он, и сердце Том ухнуло в пятки. — Родители Тедди были невероятными людьми. Нимфадора Тонкс, хах, она ненавидела, когда ее называли этим именем, — опустошенно хохотнул Гарри. — Это был бесконечный заряд оптимизма. Прямо как Тедди, — с мягкой, но грустной улыбкой добавил он. — Она была аврором, но надо было постараться, чтобы найти более неуклюжего аврора. То, что она могла делать своим метаморфизмом, было просто невероятно. И у нее, как и у Тедди, постоянно менялись волосы от настроения, хотя обычно они были розовые… И Римус Люпин, лучший друг моего отца, человек, что научил меня колдовать Патронус на третьем курсе, потому что я ужасно боялся дементоров. Он был заражен ликантропией, но сложно было найти человека понимающее, добрее и рассудительнее. Он больше года отказывал Тонкс, доказывая, что ей не нужен такой как он… — Гарри сделал небольшую паузу: — Оба умерли в последней битве, так и держась за руки… — Мордред, Гарри, — буквально выдохнул мужчина. — Мне так жаль, — в этот раз действительно искренне сказал он. Одно дело просто убийство, другое дело, когда это убийство оставляло ребенка сиротой. И Гарри без близких, коими он так дорожил… — Как жаль, что то, что тебе жаль, ничего уже не может изменить, — тихо ответил парень, и в его голосе ощутилась явная боль. Том тяжело сглотнул. Впервые ему хотелось перевести тему не из-за страха, а потому что он не хотел, чтобы у Гарри был такой голос. Не хотел, чтобы у него был такой взгляд… Не хотел, чтобы ему приходилось чувствовать все это… — Прости, — опустив голову, сказал мужчина, и парень только кисло улыбнулся. — Неважно. Прости, что расстраиваю тебя, ты ведь тоже ничего не можешь с этим поделать, — сказал Гарри, но на удивление его голос при этом стал гораздо спокойнее. — Спасибо, что помог с Анди. И согласился погулять с нами. Я помню, что ты не любишь детей, даже не думал, что ты согласишься, — уже гораздо спокойнее сказал он. — Все для тебя, Гарри, — шутливо улыбнувшись сказал Том, но, конечно, был более чем серьезен. На самом деле, несмотря на неприятный разговор, они действительно неплохо повеселились, поели мороженого, и это было как-то мило, тепло и по… по-семейному? Не то чтобы Том представлял, как это должно чувствоваться, но примерно таким оно и было. Вернулись они уже практически ко времени, когда Андромеда обещала забрать ребенка. Они все вместе попили чай, совсем немного посвятили женщину в Право победителя и довольно спокойно разошлись. И это все не должно было настолько влиять на мужчину, но Мерлин, это было просто невероятно. До этого Том всегда общался с теми, кто уже видел его в совершенно разбитом состоянии. И пусть сейчас ему уже было лучше, их общение осталось примерно таким же. Выверенным, осторожным, как будто боящимся разбить что-то невидимое. Так что впервые за последний месяц Том действительно чувствовал себя просто… человеком? Человеком, что мог нравиться или нет, мог шутить хорошо или не очень, но просто был, таким как есть… И это… Это стоило всего… Мордред… Гарри действительно сделал невозможное… Андромеда с Тедди не задержались надолго, тем не менее, перед тем как уходить, мальчик не упустил возможности подойти к Тому и робко спросить, можно ли его обнять. У мужчины буквально перехватило дыхание. Все дети в его мире были холодными и отстраненными наследниками аристократов, они вряд ли обнимались даже с родителями, не то что… с ним. С человеком, из-за которого этот ребенок остался сиротой. С человеком, из-за которого ему никогда не познать материнских объятий. С маленьким мальчиком, что должен ненавидеть его до глубины души, а вместо этого… вместо этого хотел его обнять… Том растерянно посмотрел на Гарри, искренне не зная, что делать в этой ситуации, но тот в ответ только пожал плечами, явно показывая, чтобы мужчина делал, что хочет. И заторможено кивнув, Том опустился на корточки, позволяя маленьким ручкам обхватить его за шею. И это было так тепло, так мило… так, как будто Том действительно был ему… важен? Как будто Тедди действительно мечтал об этих объятиях? В глазах ощутимо защипало, и мужчине пришлось приложить усилия, чтобы взять себя в руки. Да, Пьер был однозначно прав. Он не может изменить прошлого. От его сожалений не станет лучше ни Гарри, ни Тедди, ни кому-то еще. И от его боли тоже… Но он действительно может попытаться изменить то, что есть сейчас. Постараться сделать так, чтобы им было лучше теперь, чтобы им больше не было больно, когда они смотрят на Тома. Чтобы они понимали, зачем решили помочь мужчине… Чтобы видели, что этот второй шанс был заслужен. Пьер был прав, действительно именно это должно стать целью Тома… Как минимум ради Гарри. Ведь он заслужил большее. Гораздо, гораздо большее…
Примечания:
607 Нравится 1792 Отзывы 276 В сборник
Отзывы (17)