Wave

PG-13
Завершён
7
автор
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 21 293 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

overcome this wave.

Настройки
Примечания:
Солнце уже полностью поднялось из-за горизонта, освещая воду и небо, но они всё ещё не спешили вставать. Мир вокруг постепенно оживал — где-то вдали слышались крики чаек, лёгкий утренний бриз трепал волосы, но для них обоих это всё будто было лишь фоном. Настоящее происходило только здесь — между ними. Уён сидел, всё ещё прижавшись к Сану плечом, и молча наблюдал за игрой света на волнах. Его пальцы, всё ещё переплетённые с пальцами Сана, чуть дрожали, но не от холода — от того, что сердце никак не могло успокоиться после их недавнего признания. Сан ощущал это и сам с трудом сдерживал улыбку. — Ты всё ещё смотришь на море, а я… — тихо произнёс Сан, наклоняясь ближе. — Я смотрю только на тебя. Эти слова заставили Уёна обернуться. Его глаза блестели в отражении рассвета, и в них смешались растерянность и счастье. Он хотел что-то сказать, но слова застряли в горле — и он просто медленно потянулся к Сану. Их губы встретились снова, на этот раз неуверенно, но с такой теплотой, что от неё стало трудно дышать. Поцелуй был мягким, почти трепетным, как обещание, которое ещё только предстоит сдержать. Сан осторожно провёл рукой по щеке Уёна, словно боялся разрушить этот хрупкий момент, а Уён, отвечая, чуть крепче сжал его пальцы. Время словно остановилось. Волны накатывали и откатывали, утро становилось ярче, но они не замечали ничего, кроме этого прикосновения. Третий поцелуй стал ещё более значимым, чем первый: в нём уже не было страха, только уверенность и нежность. Когда они отстранились, дыхание обоих было сбивчивым. Уён тихо засмеялся, будто не верил, что всё это действительно происходит. Сан тоже улыбнулся, притянув его ближе к себе и позволив ему положить голову на своё плечо. — Думаю, теперь этот рассвет я точно никогда не забуду, — прошептал Уён. Они ещё какое-то время сидели так, в тишине, наслаждаясь последними минутами уединения. Но скоро им предстояло вернуться к остальным, к привычным разговорам и тревогам. И прежде чем встать, Уён снова наклонился и коротко коснулся губ Сана, словно ставя маленькую печать на их утро — их тайную клятву, которую знали только они двое. Сан улыбнулся, но всё же поднялся первым, протянув руку Уёну. Тот, помедлив, взял её, и они встали, ненадолго задержав взгляд друг на друге. В этом взгляде было всё: и их признание, и рассвет, и обещание, которое они не произносили вслух. Возвращаясь по песчаной тропе, ведущей к лагерю, они постепенно отпускали руки, чтобы не вызвать подозрений, хотя каждый шаг давался с усилием — так сильно хотелось держать эту связь дольше. Солнце уже ослепляло, и если бы кто-то из ребят заметил их взгляды или лёгкие улыбки, мог бы догадаться, что в них что-то изменилось. Когда они наконец показались на горизонте, остальные ещё спали, кроме Хонджуна, который сидел у костра и подбрасывал ветки в угли, чтобы разжечь утренний огонь. Он заметил их и кивнул, не задавая лишних вопросов. — Рано вы, — сказал он тихо, не желая разбудить остальных. — Не спалось, — коротко ответил Сан, садясь рядом с костром. Уён присел чуть поодаль, обхватив колени, и сделал вид, что наблюдает за морем. Но его сердце всё ещё билось быстрее, стоило ему вспомнить их поцелуи и то, как Сан держал его за руку. Они оба старались вести себя привычно, будто ничего не произошло, но внутри всё было другим. Их тайна уже жила в каждом взгляде, каждом случайном касании, и рассвет, который они встретили вдвоём, стал границей — прошлое осталось позади, впереди было что-то новое, их общее. Утро постепенно вступало в свои права. Небо из бледно-серого становилось мягко-голубым, солнце осторожно пробивалось сквозь лёгкие облака и золотило песок, будто рисуя на нём зыбкие узоры. Ветер с моря был свежим, бодрящим, он приносил запах соли, водорослей и тёплого дыма. Костёр уже горел увереннее — Хонджун, дождавшись возвращения ребят ночью, раздувал угли и подкинул сухие ветки, так что лёгкий дымок стелился в воздухе, смешиваясь с утренним светом. Первым из остальных зашевелился Минги. Он неохотно перевернулся на бок, зарывшись лицом в сгрудившийся рюкзак, а потом протяжно потянулся, хрустнув суставами. — Ай, спина… — недовольно пробормотал он, — ну почему мы вообще вынуждены спать на песке? Сонхва приподнялся на локте, щурясь от света, и, зевая, покосился на него. — Ты жалуешься даже когда спишь на мягкой кровати, — отозвался он, но в голосе прозвучала явная теплотa. На губах мелькнула улыбка — редкая, сонная, но искренняя. Чонхо проснулся чуть позже остальных. Он долго моргал, привыкая к яркому свету, и первым делом его взгляд зацепился за Сана. Тот сидел у костра, склонившись вперёд, и задумчиво смотрел на пламя. В выражении его лица было что-то новое: спокойствие, но вместе с тем мягкость, которой Чонхо раньше почти не видел. Он приподнял бровь, но предпочёл промолчать, оставив наблюдение при себе. Сан поднялся, чтобы помочь поправить костёр, но когда следом встал Уён, их пальцы на миг почти соприкоснулись. Мимолётное касание — и этого оказалось достаточно, чтобы воздух между ними будто дрогнул. Никто не обратил внимания, кроме Хонджуна: он мельком взглянул в их сторону и чуть прищурил глаза, но ничего не сказал. — Эй, вы двое, — вдруг протянул Минги, заметив их. Его взгляд скользнул от Сана к Уёну. — Чего такие тихие? Обычно хотя бы Сан уже половину нас поднимает своим голосом. Про тебя вообще молчу, — добавил он, ткнув подбородком в сторону Уёна. — Просто устал, — спокойно ответил Уён. Он попытался скрыть улыбку и, чтобы не привлекать внимания, снова сел на песок, поджав ноги. Взял в руки ракушку, рассматривая её так, будто она была куда важнее разговора. Но сердце всё равно билось слишком сильно, выдавая его волнение. Ребята вновь заговорили и засмеялись, но между Саном и Уёном уже тянулась невидимая нить. Она стала крепче этой ночью и теперь проявлялась в каждом взгляде, в лёгких полу-улыбках, в том, как они садились чуть ближе друг к другу, чем того требовала случайность. Хонджун, даже будучи на неизвестном острове, не переставал быть лидером. Он первым проверил костёр, затем повернулся к остальным, раздавая задания. — Так, слушайте внимательно. Мы не можем сидеть сложа руки. Нужно разобраться, что у нас есть и чего не хватает. Кто-то идёт в заросли — ищите фрукты или ягоды. Кто-то собирает сухие ветки, чтобы костёр не угас. Остальные проверяют берег — мало ли, что море выбросило, той еды что у нас есть на долго не хватит. Минги и Юнхо вызвались пойти в лес за дровами. Минги нехотя поднялся, отряхивая с себя песок и натягивая измятый свитер. Он всё ещё зевал и потирал глаза, чувствуя, как сонливость тянет его обратно к костру. — Честно, я бы лучше сейчас снова лёг, — проворчал он, — какой смысл с утра таскаться по лесу? Юнхо усмехнулся и слегка подтолкнул Минги ладонью в спину. — Если не пойдёшь, я тебя сам понесу, как мешок. Поверь, мне сил хватит. Минги фыркнул, но уголки его губ предательски дёрнулись. — Попробуй только, — пробормотал он, но в глазах у него мелькнула явная улыбка. — Ну, тогда идём, герой, — подытожил Юнхо и шагнул в сторону зарослей, а Минги нехотя потопал следом, ещё пару раз громко зевая и на каждом шаге жалуясь на судьбу. — Тогда мы с Чонхо можем поискать еду, — сказал Ёсан, переглянувшись с другом. В его голосе слышался азарт: перспектива найти что-то новое казалась ему куда интереснее, чем просто сидеть у костра. Чонхо согласно кивнул и уже поднимался, отряхивая песок с ладоней. — Отлично, — отозвался Хонджун. — Тогда мы с Сонхва обойдём берег. Проверим, что море могло выбросить за ночь. Может, найдём доски или что-то полезное. — А мы с Саном? — осторожно спросил Уён. Дел вроде бы уже не осталось, и в его голосе прозвучала лёгкая неуверенность. Ему хотелось понять, какое задание выпадет им. Сонхва посмотрел на него, а потом перевёл взгляд на костёр и разбросанные вокруг вещи. — А вы можете остаться здесь. Присмотрите за нашими вещами и за костром. И… — он бросил взгляд на спокойное, но всё же близкое море, — убедитесь, что вода не подбирается слишком близко. Прилив может прийти неожиданно. Сан слегка улыбнулся и кивнул, принимая решение без возражений. — Думаю, мы справимся, — сказал он спокойно, посмотрев на Уёна. Уён тоже кивнул, но внутри почувствовал странное тепло оттого, что они останутся вдвоём. Остальные уже начали расходиться: Юнхо и Минги спорили на ходу, чей шаг громче топчет песок; Ёсан с Чонхо оживлённо обсуждали, где именно искать ягоды и можно ли доверять каждому кусту; а Хонджун с Сонхва неспешно двинулись вдоль берега, о чём-то переговариваясь. Лагерь заметно опустел, и только Сан с Уёном остались у костра, слушая треск дров и шум прибоя. Тишина между ними уже не казалась неловкой — наоборот, она будто наполнялась чем-то новым, едва уловимым, но оттого ещё более ощутимым. Когда шаги остальных окончательно стихли, на берегу воцарилась особая тишина. Только море перекатывало волны, и костёр трещал, разбрасывая маленькие искры. Казалось, само утро замерло вместе с ними — не требовало слов, позволяло просто быть. Уён сидел чуть согнувшись, поджав ноги и обхватив колени руками. Песок ещё хранил ночную прохладу и приятно холодил кожу сквозь ткань. Он смотрел на костёр, но всё время чувствовал, как рядом двигается Сан: то поправит камень, чтобы пламя лучше держалось, то откинет прядь волос со лба. Каждый его жест резонировал внутри, заставляя сердце биться чуть быстрее. Чтобы скрыть волнение, Уён потянулся к тонкой ветке, сломал её и бросил в огонь. Пламя охватило её почти мгновенно. — Ну вот, — вдруг сказал Сан, слегка склонив голову набок, будто разглядывал Уёна внимательнее, чем следовало. — Похоже, у нас самая лёгкая работа. Уён усмехнулся уголками губ, не поднимая взгляда. — Лёгкая — не значит скучная. Сан на секунду задержал дыхание, словно хотел что-то добавить, но лишь мягко хмыкнул и вытянул ноги к песку, опираясь на руки позади себя. Он выглядел расслабленным, но глаза блестели — слишком ярко для простого отдыха. — Ты же понимаешь, что они специально нас оставили, да? — вдруг спросил он тихо, бросив взгляд на огонь. Уён моргнул и только тогда посмотрел прямо на него. — Думаешь? — спросил он, делая вид, что сомневается, хотя сам уже ощущал ту же мысль. — Ну, — Сан пожал плечами, — иначе зачем им распределять всё так идеально? Между ними снова повисла пауза, но она не давила. Напротив, воздух словно наполнился ожиданием. Уён чувствовал, как близко сидит Сан, как тепло от костра смешивается с теплом рядом сидящего человека. И впервые за долгое время он не хотел, чтобы утро, или уже день спешило дальше. Сан не отводил взгляда, словно пытался рассмотреть каждую черту лица Уёна, запомнить каждую мелочь. В его глазах играло лёгкое упрямство, будто он и не собирался прятать своего интереса. Уён заметил это почти сразу — и не выдержал, расхохотался. — Перестань так пялиться на меня, Сан-а, — протянул он, прикрывая рот рукой, но смех всё равно вырывался наружу. — А что? — Сан ухмыльнулся, слегка прищурившись. — Смущаешься? — Нет, — всё ещё смеясь, возразил Уён и тут же прыснул ещё громче. — Ты просто выглядишь смешно! Сан сделал вид, что обижается: надул щёки, приподнял брови, но лицо его слишком быстро дрогнуло, и он тоже не удержался от смеха. — Да ты… всю романтику портишь! — начал он с наигранным укором, но, не успев изобразить обиженное выражение, сам расхохотался. Он резко выпрямился, глаза загорелись озорством. — Раз тебе так хочется смеяться… я тебя щекотать буду! Уён не успел даже возмутиться — Сан стремительно наклонился, повалил его на песок и, ухватив за запястья, прижал так, что у того не было шансов выбраться. В следующую секунду пальцы Сана скользнули по его бокам. — Сан! Нет-нет-нет! — выкрикнул Уён, но тут же раздался его звонкий смех, перемешанный с полувизгом. Он извивался, пытаясь вырваться, но хватка Сана была крепкой. Смех накатывал волнами, слёзы блестели в уголках глаз, и каждый новый рывок лишь сильнее раззадоривал Сана. — Ну что, смешно? — насмешливо спросил тот, не переставая щекотать его. — Хватит! П-пожалуйста! — выдохнул Уён, уже едва ловя воздух сквозь смех. Сан смотрел на него сверху, с такой победной, но вместе с тем мягкой улыбкой, что было ясно — в этой игре он не спешит останавливаться. А между их смехом, искрами костра и шумом моря витало ощущение чего-то большего, чем просто весёлая возня. Смех стихал медленно — то вспыхивал новой волной, то превращался в хриплое дыхание. Уён, запутавшись в собственных попытках выбраться, бессильно раскинулся на песке, тяжело дыша, с блестящими от слёз глазами и румянцем на щеках. Сан всё ещё держал его запястья, но сам тоже слегка запыхался, и волосы падали на лоб, отбрасывая тень на его лицо. Пламя костра потрескивало рядом, море катило волну за волной, и вдруг стало заметно, как близко они оказались. Между ними не оставалось ни воздуха, ни слов — только их дыхание, смешанное и горячее. Уён, всё ещё улыбаясь после смеха, прикусил губу, стараясь отвести взгляд. Но Сан не позволил: его глаза были прямо напротив, цеплялись за каждую реакцию, за дрожь ресниц, за покрасневшие от смеха щёки. — Ты даже не представляешь, — тихо сказал Сан, голос его стал хрипловатым от усталого смеха, — как тебе идёт, когда ты вот так смеёшься. Уён почувствовал, как сердце предательски сжалось и ударило сильнее. Он хотел что-то ответить, но слова застряли. Вместо этого он просто слегка дёрнулся, проверяя, отпустит ли Сан его руки. Но Сан не отпускал. Его пальцы всё так же крепко держали запястья, хотя хватка уже не была такой жёсткой — скорее осторожной, будто он сам не хотел терять этого мгновения. — Сан, — тихо позвал Уён, почти шёпотом, и сам не понял, зачем. Сан склонился чуть ближе, так, что расстояние между ними стало совсем крошечным. Его взгляд был слишком прямым, слишком искренним, и в нём не осталось ни намёка на ту дразнящую улыбку, что ещё минуту назад сводила Уёна с ума. Уён чувствовал, как дыхание Сана касается его кожи — тёплое, щекочущее, слишком близкое. Сердце колотилось так громко, что казалось, его слышно даже сквозь шум моря. — Сан… — повторил он, но голос дрогнул, и он сам понял, как бессильно это прозвучало. Сан чуть склонил голову, их лбы почти соприкоснулись. Его глаза на секунду задержались на губах Уёна, и в этот момент всё стало ясно без слов. Уён сглотнул, хотел отвернуться, но вместо этого сам едва заметно приподнялся навстречу. И тогда Сан преодолел последние сантиметры. Поцелуй оказался не стремительным, не жадным — скорее осторожным, будто он боялся спугнуть это хрупкое мгновение. Губы коснулись губ Уёна мягко, но в этом касании было столько сдержанной силы, столько накопленного желания, что у Уёна перехватило дыхание. Он замер лишь на секунду, а потом закрыл глаза и ответил, чувствуя, как всё напряжение последних дней растворяется в этом прикосновении. Смех, который ещё недавно звенел в их голосах, сменился тишиной, наполненной только биением сердец. Сан осторожно отпустил его запястья и вместо этого скользнул ладонью к его щеке, большим пальцем коснувшись кожи. Уён вздрогнул от этого прикосновения, но не отстранился — наоборот, потянулся ближе, словно боялся, что если они разорвут этот контакт, то всё исчезнет, как сон. Поцелуй углубился, стал увереннее, и мир вокруг будто перестал существовать: ни костра, ни волн, ни чужих шагов вдали. Только они — и наконец найденная смелость быть честными друг с другом.

***

Минги с Юнхо первыми углубились в сторону леса. С каждым шагом песок под ногами постепенно сменялся влажной землёй, а шорох волн всё тише отзывался позади. Ветки деревьев образовывали шатёр из тени, сквозь который пробивались золотые лучи солнца, разрезая воздух на полосы света и полумрака. Ветер в кронах звучал совсем иначе, чем на берегу: он глухо шелестел листьями и наполнял пространство запахом сырости, трав и прелой коры. — Вот увидишь, — продолжал ворчать Минги, наклоняясь за первой сухой веткой. — Вернусь отсюда с новой болью в спине. И всё это ради костра. — Ну, зато будешь хвастаться, что это боевое ранение, — с самодовольной ухмылкой отозвался Юнхо. Он специально наступал на толстые сучья, заставляя их громко трещать, и всякий раз с удовольствием наблюдал, как Минги раздражённо морщится. — Представь, расскажешь: "я выжил в диком лесу, боролся с ветками, но победил". Минги прищурился и метнул в него тонкую палку, которую держал в руках. Та ударилась о плечо Юнхо и со звоном упала на землю. — Дурак, — пробурчал он, но уголки губ всё равно дрогнули. — Ну-ну, не благодари, — продолжал шутить Юнхо. — Если бы не я, ты бы тут уже лег и сказал: "берите меня без борьбы". — Я сказал бы: «берите его» — и показал бы прямо на тебя, — отрезал Минги и, не выдержав, рассмеялся. Шутки сопровождали их дальше, пока они углублялись в чащу. С каждым шагом лес становился гуще, и им приходилось осторожнее смотреть под ноги: корни деревьев переплетались, как змеи, а кое-где земля была мягкой и вязкой после ночной влаги. Птицы переговаривались в кронах, иногда срывались с веток и с шумом улетали прочь. — Слушай, — вдруг сказал Юнхо чуть серьёзнее, разглядывая верхушки деревьев. — Тут даже красиво. Тихо так. Не похоже на берег. Минги на секунду остановился, держа под мышкой охапку сухих веток. Он посмотрел вокруг: тени, пятна солнечного света на земле, пыльца в воздухе. И правда — будто другой мир. — Красиво, — нехотя согласился он. — Но я всё равно хочу спать. Юнхо фыркнул, но ничего не ответил. Вместо этого он подхватил ветку потолще и, закинув её на плечо, двинулся дальше, словно какой-то герой похода. Минги фыркнул ему вслед, но, несмотря на ворчливый вид, в глазах его мелькало тепло. Они довольно быстро наполнили руки ветками — Юнхо, словно вечно полон сил, шёл первым и с азартом ломал сухие сучья, которые встречались по пути, складывая их в охапку. Минги, поначалу ворчащий, постепенно втянулся в процесс: лес оказался щедрым, и буквально на каждом шагу находились то длинные сухие прутья, то толстые обломки веток, пригодные для костра. — Ну, смотри, — сказал Юнхо, поднимая целую корягу, которую с трудом оторвал от земли. — Это прямо как главный трофей. — Трофей? — Минги закатил глаза, сгибаясь за очередной веткой. — Ещё скажи, что теперь будем устраивать парад, возвращаясь к костру. — А что, — хмыкнул Юнхо, закидывая «трофей» на плечо, — ты вперёд, я сзади, и все будут аплодировать. Минги засмеялся, но, чтобы не дать другу слишком разойтись, подбросил ему на плечо ещё пару своих веток, перегружая его. — Вот тебе твой парад, герой. Неси теперь один за двоих. Они остановились передохнуть у небольшой поляны, где сквозь листву пробивался мягкий свет. Птицы перекликались где-то высоко, и от этого лес казался живым, но спокойным. Минги поставил ветки на землю и, вытирая пот со лба, пробормотал: — Знаешь, я думал, будет хуже. Но… даже приятно. Юнхо ухмыльнулся. — Видишь? А ты говорил: «не хочу, спина, устал». Вот и мораль: пока не попробуешь — не узнаешь. — А мораль такая, что ты слишком любишь поучать, — отрезал Минги, но уже без раздражения, скорее с дружеской теплотой. Собрав ещё несколько толстых сучьев, они наконец решили возвращаться к берегу. Ветки хрустели в охапках, шаги отдавались по земле глухо и ритмично. Лес постепенно редел, и впереди всё отчётливее слышался шум моря. Они пробирались обратно по уже знакомой тропинке. Солнечные лучи становились ярче, пробивались сквозь листву, и лес постепенно снова отступал, пропуская их к берегу. Шум моря становился всё громче, и вскоре показался костёр. Именно тогда они заметили их: Уён и Сан сидели слишком близко друг к другу. Сан склонился вперёд, что-то тихо говорил, а Уён, слегка покрасневший, слушал его, пряча улыбку. Они и раньше не отлипали друг от друга, но сейчас, казалось, весь остальной мир для них исчез. Минги невольно замедлил шаг, прищурился и едва слышно хмыкнул. — Вот это да… — протянул он, но не закончил фразу. Юнхо тоже заметил и коротко переглянулся с другом. В его взгляде мелькнуло что-то между удивлением и смешинкой. Он прижал палец к губам, давая знак — «не выдавай». — Скажем, что не видели, — тихо произнёс Юнхо, ухмыляясь. — Ну да… — согласился Минги, поправляя охапку веток и намеренно громче топая по песку. — Пусть сами потом рассказывают. Они обменялись коротким понимающим взглядом и, сделав вид, будто слишком заняты тяжестью ноши, громко вышли к костру. Сухие ветки посыпались на землю с глухим треском, разгоняя ту тишину, что витала над костром между Саном и Уёном. — Мы вернулись! — наигранно бодро объявил Юнхо. — И живы, между прочим! Минги шумно вздохнул, кидая последний хворост на кучу. — Ага. Ещё и героически добыли дрова. И оба сделали вид, что ничего необычного не заметили. Но в их глазах всё равно проскользнула та самая искорка — молчаливый секрет, который они унесли с собой из леса.

***

Ёсан и Чонхо брели по лесу уже не первый десяток минут, стараясь отойти чуть дальше от лагеря, чтобы найти хоть что-нибудь съестное. Воздух был прохладным и напоён запахом хвои, где-то вдали слышались крики чаек, и от этого казалось, что лес живёт своей отдельной жизнью, совершенно не заботясь о том, что группа ребят здесь потерялась. Сначала они двигались молча, лишь изредка переглядываясь — лес был непривычно тихим, и даже птицы будто не спешили петь. Ветки хрустели под ногами, и каждый шаг отдавался гулко. — Тут должно быть что-то, — наконец нарушил тишину Чонхо, пригибаясь к кустам. Он приподнял несколько веток и довольно усмехнулся. — Смотри, ежевика. Её много. Ёсан подошёл ближе, проверил ягоды. На ветках висели крупные, тёмно-синие плоды, блестевшие в лучах солнца. Некоторые были слегка сморщенными, но большинство выглядели спелыми и сочными. — Отлично. Хоть какая-то еда, — сказал он, и в голосе прозвучало облегчение. Они начали собирать ягоды в рюкзак, пальцы тут же окрашивались в фиолетовый, и сладковатый сок лип к коже. Чонхо несколько раз украдкой кидал ягоды себе в рот, а потом, заметив внимательный взгляд Ёсана, пожал плечами. — Что? Проверяю на вкус, — он усмехнулся, и на его губах остался тёмный след от сока. Ёсан только качнул головой, но тоже попробовал. Ягоды оказались сладкими, чуть терпкими, и на мгновение внутри стало теплее — напоминание о том, что даже здесь можно найти что-то живое и привычное. Они пошли дальше и вскоре заметили невысокие деревца с мелкими красноватыми плодами. Чонхо осторожно сорвал несколько, понюхал. — Похоже на дикое яблоко. Немного кислое, но съедобное. Ёсан проверил ещё раз, осторожно откусил кусочек и кивнул. — Да, можно брать. Лучше, чем ничего. В рюкзаке постепенно набралось прилично: ежевика, пара яблок, несколько горстей орехов, найденных под деревьями. Казалось, это была мелочь, но для них сейчас — настоящая находка. Когда они возвращались к берегу, солнце уже поднялось выше, и морской воздух снова начал перебивать запах леса. С каждой минутой шум волн становился отчётливее. Они шагали рядом, рюкзак приятно тянул плечо тяжестью. — Думаешь, ребята обрадуются? — спросил Чонхо с лёгкой улыбкой, словно заранее знал ответ. — Конечно, — отозвался Ёсан. — Особенно Уён. Он же вечно жалуется, что голодный. Они рассмеялись, и смех прозвучал так легко и чисто, что на миг стало проще дышать. Наконец, деревья расступились, и им открылся вид на берег. Костёр уже был разожжён — Минги и Юнхо сидели рядом, подбрасывали ветки, делая вид, что спорят, кто из них больше устал. А чуть в стороне Сан и Уён… они всё ещё сидели слишком близко, и в их позах ощущалась какая-то странная близость, которую трудно было не заметить. Ёсан с Чонхо переглянулись. В их взглядах промелькнуло то же понимание, что уже успели разделить Минги и Юнхо: было ясно, что между Саном и Уёном происходит что-то новое, что-то важное. Но вслух они ничего не сказали. Вместо этого Ёсан хлопнул ладонью по рюкзаку и громко произнёс: — А вот и завтрак принесли! Ешьте, пока мы не передумали! Чонхо засмеялся и высыпал на ткань у костра горсть ягод. — И не благодарите слишком громко, а то зазнаемся. Ребята, услышав знакомые голоса, оживились. Вся компания снова собралась у костра, и тёплый запах дыма смешался с ароматом сладких ягод и кислых яблок. Атмосфера стала легче, шумнее, и даже неловкость, что витала секунду назад, растворилась в общем весёлом гуле. — Осталось дождаться Сонхва с Хонджуном, — сказал Юнхо.

***

Хонджун и Сонхва шли медленно, будто сами подстраивались под размеренный ритм волн. Море то подступало ближе, омывая их ступни прохладой, то отступало, оставляя влажные следы на песке. Воздух был свежим, пропитанным солью, и в нём витал тонкий аромат водорослей и чего-то едва уловимо металлического, словно в дыхании моря таился секрет. Сонхва, нагнувшись, поднял гладкий камешек, на котором играли солнечные блики. Он повертел его в ладони, словно раздумывал, стоит ли оставить его себе или бросить обратно в воду. — Думаешь, море действительно может что-то выбросить? — спросил он негромко, и в его голосе слышался не столько скепсис, сколько любопытство. Хонджун, чуть прищурившись, всматривался в линию горизонта. В его глазах отражалось море — бескрайнее, тягучее, как будто оно само могло прятать ответы на все вопросы. — Море всегда что-то выбрасывает, — сказал он спокойно. — Вопрос в том — сможем ли мы это заметить. Сонхва фыркнул, но уголки его губ дрогнули, и на лице появилась лёгкая улыбка. Он размахнулся и бросил камень. Камень коротко ударился о воду, оставив несколько неуверенных кругов, которые быстро расплылись. Сонхва следил за ними чуть дольше, чем нужно, и в этот миг выглядел удивительно беззащитным — словно ребёнок, которому просто нравится наблюдать, как вода играет с брошенной игрушкой. — То, что мы выжили и теперь здесь, не случайность, — Хонжун остановился, взгляд зацепился за Сонхва. — Жизнь подготавливает множество испытаний для каждого, и это — одно из наших. Мы многое преодолели, и предстоит преодолеть ещё столько же, главное что мы вместе. — Ты прав, мы справимся, — Сонхва улыбнулся, хотя улыбка была скорее для друга, чем от лёгкости в душе. Его взгляд скользнул вдаль и зацепился за обломки, черневшие на береговой линии, где волны с плеском выбрасывали мусор на песок. — Вон там. Сходим? Юнхо с Уёном уже осматривали, но, по их словам, не всё проверили. Хонджун молча кивнул. В его жестах не чувствовалось ни паники, ни спешки — скорее сдержанная решимость. Он поправил сползавшую с плеча рубашку, глубоко вдохнул солёный воздух, будто проверяя им собственные силы, и сделал шаг вперёд. Жестом подозвал Сонхва: мол, держись рядом. Возможно, среди обломков действительно скрывалось что-то нужное — не просто деревяшки, а ключ к их выживанию. Или даже к разгадке того, что с ними произошло. Они шли по влажному песку, в котором ноги оставляли чёткие отпечатки. Море временами подбиралось слишком близко, захватывая край их следов, и тут же отступало. Обломки приближались — чёрные, изломанные, с зацепившимися водорослями и клочками ткани. — Знаешь, что самое странное? — вдруг заговорил Хонджун, не отводя взгляда от разбросанных досок. Его голос был низким, задумчивым, будто слова рождались медленнее обычного. — Обломки яхты здесь, а половина из нас очнулись далеко от берега. Даже если шторм был очень сильным, он должен был оставить следы и дальше вглубь… но их нет. Земля сухая, деревья целы, всё вокруг будто нетронуто. Признаки шторма только здесь, у кромки воды. Сонхва остановился рядом с ним и нахмурился. Его пальцы на секунду сжались в кулак — он тоже ощущал нелогичность всего происходящего. Несоответствие, будто их выкинуло в мир, где что-то не сходится. — Это и правда странно, — тихо согласился он, и на миг в его голосе мелькнуло сомнение. Но потом Сонхва решительно похлопал друга по плечу, возвращая его к делу: — Но пока мы не сможем найти объяснение. Сейчас важнее то, что поможет нам выжить. Может, там есть целые доски, ткань от парусов, может, даже какой-нибудь плед или что-то из багажа. Неизвестно, что уцелело, но проверить должны. Хонджун бросил на него короткий благодарный взгляд и вместе с ним приблизился к первому куску дерева, застрявшему в мокром песке. Солёный ветер трепал их волосы, море гулко откликалось на каждый их шаг, и в этой странной тишине обломки казались не просто мусором, а чем-то значимым — свидетелями ночи, которую они до конца ещё не поняли. Подойдя ближе к обломкам, они почти сразу ощутили тяжелый запах — смесь соли, морской гнили и пропитанного водой дерева. Волны лениво катались по песку, задевая доски и клочья ткани, словно море не хотело отпускать то, что принадлежало ему. Первым на глаза попался кусок парусины. Когда Сонхва нагнулся и приподнял его, ткань оказалась мокрой и покрытой песком, но всё ещё прочной. Он встряхнул находку, и в воздух поднялось облачко капель и мелких песчинок. — Это может пригодиться, — заметил он, перебрасывая ткань через плечо. — Если высушим, можно использовать как подстилку. Или даже как укрытие, если вдруг понадобится. Хонджун в это время присел рядом с полуразрушенным ящиком, который застрял между двух массивных досок. Дерево было рассохшееся, углы разбиты, но кое-где сохранилась целостность. С усилием он поддел крышку камнем и вскоре услышал характерный треск. Крышка поддалась, и внутри показались несколько предметов. Там оказались металлические банки с остатками консервов — одна явно вздулась и пахла неприятно, но другие выглядели вполне съедобными. Рядом лежала промокшая, но целая бухта верёвки, а на дне валялся небольшой складной нож с проржавевшим лезвием. — Смотри! — Хонджун поднял находку. — Если его почистить, ещё можно использовать. А верёвка нам точно пригодится. Сонхва кивнул, но его внимание привлёк блеснувший предмет, частично зарытый в мокром песке чуть дальше. Подойдя, он осторожно вытащил небольшой металлический фонарь. Кнопка залипла, но после пары попыток фонарь тускло вспыхнул, давая неровный свет. — Работает… — он даже сам удивился. — Хоть ненадолго, но это уже что-то. Они продолжили осмотр. Среди обломков попадались и бесполезные вещи: расколотая бутылка, треснувший спасательный круг, куски мебели. Но были и находки, которые внушали надежду. В одном месте волны вынесли на берег большой кусок доски — гладкий и почти целый. Это могло послужить и скамьёй у костра, и основой для будущего укрытия. — Если собрать всё вместе, у нас уже неплохой набор, — сказал Хонджун, выпрямляясь и обводя взглядом находки. — Ткань, верёвка, нож, фонарь, пара досок и немного еды. Для начала этого хватит. Сонхва вытер ладонь о штаны, чувствуя, как в груди зарождается тихое облегчение. Среди хаоса и непонимания, хотя бы сейчас, у них появилось что-то, что можно назвать опорой. — Главное – не растерять, — заметил он. — Всё это может стать нашим шансом. Они не стали сразу уходить. Каждый из них понимал, что всё, что море выбросило к их ногам, могло оказаться решающим для выживания. Сонхва уложил найденную парусину и фонарь на широкую доску, которую они решили использовать как импровизированные носилки. Хонджун аккуратно сложил туда же верёвку и нож, а банки с консервами завернул в клочок мокрой ткани, чтобы не рассыпались по дороге. Когда всё было готово, они переглянулись. Доска оказалась тяжёлой, но вдвоём они подняли её и медленно направились к лагерю. Под ногами хлюпала мокрая галька, песок норовил забиться в обувь, а солёный ветер трепал их одежду. Шаги давались нелегко, но чувство, что они несут что-то важное для всех, подталкивало вперёд. Путь вдоль берега занял больше времени, чем они ожидали. Несколько раз Хонджун предлагал остановиться и перевести дух, но Сонхва только мотал головой: — Чем быстрее дотащим — тем лучше. Остальные, наверное, уже волнуются. Когда, наконец, они увидели костёр, возле которого остались ребята, облегчение пронеслось по лицам обоих. Пламя горело ярко, бросая пляшущие отблески на лица тех, кто ждал у огня. Первым их заметил Уён: — Они идут! — крикнул он, вскакивая на ноги. Вскоре остальные тоже поднялись. Юнхо шагнул вперёд, помогая им опустить доску на песок. — Ну? Что нашли? — его голос звучал взволнованно, но с надеждой. Хонджун сразу начал раскладывать находки: выложил ткань, верёвку, нож и фонарь. Сонхва бережно положил банки консервов и ещё раз проверил, чтобы они не протекали. — Вы нашли еще консервы, это действительно хороший улов, — голос Юнхо теперь звучал спокойнее, когда они были там с Уёном проверили часть обломков, казалось что все хорошее они уже нашли, но, как оказалось, многое они упустили. — А фонарь… он работает? — осторожно спросил Сан, наклонившись ближе. Сонхва щёлкнул кнопкой, и тусклый, но уверенный луч света прорезал сгущавшиеся сумерки. Ребята ахнули — будто перед ними зажёгся кусочек настоящей надежды. — Пусть ненадолго, но хватит, — сказал Сонхва, удерживая фонарь высоко. — Главное — использовать с умом. — Мы с Ёсаном тоже нашли еду, немного ягод и фруктов, — Чонхо кивнул в сторону, куда они положили найденное. Костёр потрескивал, лица освещались его огнём и новым светом фонаря. В эти минуты они чувствовали, что у них появился шанс. Никто не говорил это вслух, но каждый понимал: если они смогут так же вместе искать, находить и делиться, то справятся. Юнхо с благодарностью хлопнул Сонхва по плечу. Уён не мог скрыть улыбки, а Сан, усаживаясь обратно ближе к огню, пробормотал: — Значит, у нас будет материалы и еда... уже лучше, чем утром. Пламя костра мерцало и освещало усталые лица, когда все расселись вокруг, а найденные вещи аккуратно разложили прямо на песке. Казалось, каждый хотел дотронуться до находок, но при этом боялся лишний раз тронуть — будто это были сокровища. Сонхва придвинул к себе банки с консервами, задумчиво осматривая этикетки. — Тут рыба… и ещё что-то вроде тушёнки, — пробормотал он. — Если повезёт, хватит хотя бы на пару ужинов. — Ужин — звучит как настоящее чудо, — хмыкнул Минги, обхватив руками колени. Его глаза блестели в отблесках костра. — Надо всё разделить по порциям, — вмешался Хонджун, голос его звучал твёрдо. — Запасов мало. Лучше будем есть по чуть-чуть, чем проголодаем раньше времени. Уён кивнул, но в его глазах мелькнула улыбка. — Ну, хоть сегодня можно позволить себе немного… нормально поесть, правда? Чтобы отпраздновать, что вы вернулись с таким уловом. — Уловом? — Ёсан рассмеялся, проводя рукой по волосам. — Да, прямо как рыбаки. Осталось только сетью обзавестись. — А верёвка нам в этом поможет, — подхватил Сонхва, бережно поднимая моток. — Можно что-то соорудить… ловушку или примитивную сеть. Сан оживился и подался вперёд: — Мы правда сможем поймать рыбу? Настоящую? — Сможем, — уверенно ответил Хонджун. — С верёвкой, палками и терпением возможно всё. Фонарь лежал рядом с ними, пока его луч освещал песок. Уён осторожно потянулся к нему, покрутил в руках. — Никогда не думал, что буду радоваться обычному фонарику больше, чем новому телефону. Все засмеялись, и напряжение немного спало. — А нож... мы кстати тоже один находили, складной — тихо произнёс Юнхо, беря его в руки. Лезвие тускло блеснуло в свете огня. — С ним мы тоже сможем многое. Хоть копья сделать, хоть дерево для укрытия подготовить. — Главное, чтобы мы сами не переругались из-за всего этого, — заметил Сонхва, но в его голосе не было мрачности, лишь забота. Хонджун посмотрел на каждого по очереди. — Мы не будем. Мы команда. Сегодня мы доказали, что вместе можем выжить. Повисла короткая пауза, и вдруг Чонхо с улыбкой сказал: — Тогда предлагаю тост… за нас. — Тост чем? Воздухом? — фыркнул Уён. — Ну да, — Сан пожал плечами и поднял ладонь, словно воображаемую кружку. — За то, что мы вместе. Все, немного посмеявшись, сделали то же самое — подняли руки. И в этот момент казалось, что даже шумное море, перекатывающее волны неподалёку, стало мягче. Они сидели у костра, перебрасывались шутками, строили планы на завтра, и в каждом слове звучала одна и та же мысль: теперь у них есть шанс. Ночь постепенно обволакивала лагерь. Огонь костра трещал всё тише, превращаясь в тёплое пятно света среди тёмного песка. Ребята сидели ближе друг к другу, словно само море, застывшее в ночи, подталкивало их быть рядом. Ёсан первым нарушил тишину: — Знаете… я всё думаю о том, что было бы, если б нас не выбросило на берег. Всё могло закончиться совсем иначе. — Не думай, — мягко сказал Хонджун, подбрасывая ветку в костёр. — Главное, что мы живы. Судьба дала нам второй шанс. Уён усмехнулся, но в его голосе слышалась усталость: — Второй шанс? Сомневаюсь, что кто-то когда-то мечтал о втором шансе именно вот так… с разбитой яхтой и пустым желудком. — Но ты всё равно смеёшься, — заметил Минги. — А значит, всё не так плохо. Чонхо зевнул, опустив голову на руки. — Может, завтра найдём ещё что-то полезное… или сможем выбраться подальше, посмотреть, что за этим берегом. — Посмотрим, — согласился Хонджун. — Завтра будет новый день. Сегодня нужно только отдохнуть. Они ещё немного поговорили — о том, как будут использовать верёвку, что из найденного лучше оставить для запаса, а что съесть сразу. Смех перемежался тишиной, короткими зевками и редкими искрами от догорающих веток. Постепенно разговоры стали тише. Уён лёг первым, устроившись на песке ближе к огню и подложив под голову куртку. За ним — Сан, который не удержался и почти сразу прижался к нему боком, буркнув сквозь сон: — Тут теплее… не ворчи. Остальные тоже легли, Юнхо и Минги легли рядом что бы было теплее, не только физически, но и на душе. Чонхо лег чуть поодаль, с боку разместился Хонджун, а с другой стороны Ёсан. Сонхва остался сидеть дольше всех. Он следил, чтобы костёр не погас, слушал равномерное дыхание друзей и, только когда небо окончательно потемнело, лёг последним, укрывшись от ветра за чужими плечами. Ветер стих, но не полностью. Он звучал тихо, успокаивающе, будто играя знакомую мелодию wave.

***

Уён проснулся в мягкой кровати, лениво перевернувшись на бок. Несколько секунд он пребывал в том сладком состоянии между сном и явью, пока резкое осознание не ударило, словно холодной волной. Он рывком сел, потирая глаза. Вокруг была знакомая каюта яхты — та самая, где он спал с Саном. — Что за… — выдохнул он, не веря собственным глазам. Каюта была цела, на своих местах лежали вещи, тихо гудел кондиционер. Всё выглядело так, будто никакого шторма и вовсе не было. "Это сон? Я сейчас сплю?" — мысль звучала убедительнее любого другого объяснения. Уён ущипнул себя за руку, довольно сильно, но ничего не изменилось. Он наклонился к подушке, достал телефон. Экран засветился: 9:32, 14 августа. — Ничего не понимаю… — он закрыл лицо руками. Перед глазами вспыхивали обрывки воспоминаний: 13 августа они купались, смеялись, выпивали. Потом ночью — шторм. Они попали на остров, а ещё… признание, поцелуи. Уён сжал кулаки. — Неужели всё это был сон? Он глубоко вдохнул. — Нужно проверить, как там ребята… С трудом поднявшись, он вышел из каюты и поднялся на палубу. Там уже царила привычная утренняя суета: кто-то пил сок, кто-то лениво потягивался. Все выглядели так спокойно, будто прошлой ночи не существовало вовсе. — О, ребята, — Уён привычно улыбнулся, стараясь скрыть нарастающую тревогу. — Мне такой сон снился странный, наверное… — он не успел договорить. — О, ещё один, — хмыкнул Чонхо, перебив его. — В каком смысле "ещё один"? — Уён замер, в глазах мелькнуло искреннее непонимание. — Сон, он всем снился, — отозвался Юнхо. — Дай угадаю: ты очнулся в обломках яхты, рядом был Сонхва, тебя ранило, а потом вы нашли нас с Минги? Уёна будто обдало ледяной водой. Его губы слегка приоткрылись, но слов не было. — Но… разве сон может сниться всем сразу? — спросил он тихо, больше риторически, зная, что ответа всё равно нет. — Вот мы и пытаемся разобраться, — сказал Хонджун, кивая в сторону, предлагая Уёну присесть рядом. Он шагнул к ним и опустился возле Сана. Их взгляды встретились — короткий, молчаливый обмен, в котором было слишком много смысла. Сан помнит. Это было видно сразу, и от этого Уён сел ещё ближе, словно невольно ища подтверждения, что он не один в этой путанице. — Я правда не понимаю, что за чёрт произошёл, — пробормотал Минги, нахмурившись. — Мы отдыхали, всё было нормально, а потом ночью — шторм. Это же все помнят? — Все, — откликнулся Сонхва, обводя ребят взглядом. — У кого-то есть хоть какое-нибудь предположение, как такое вообще возможно? — А может… это не сон? — осторожно вставил Ёсан. — Что если мы на время попали в другую реальность? — Но это невозможно, — нахмурился Уён. Даже при его любви к подобным сюжетам мысль звучала абсурдно. — Другая реальность… — Сан задумчиво опустил взгляд. Вдруг его глаза расширились. — Подождите! Уён, тебя же ранило. Проверь рану. Это поможет понять. Если она есть — значит это не сон. — Кстати да, — кивнул Хонджун. — Слишком странно, что половина из нас оказалась вдалеке от берега. С тяжёлым вздохом Уён разодрал рукав футболки. Сердце колотилось. И там, на коже, красовался свежий шрам — точь-в-точь в том месте, где его ранило тогда. — Чёрт… — выдохнул он, глядя на след. — Выходит… это был не сон?.. — Ага, — сказал Чонхо, и вдруг, совершенно спокойно, заехал ему лёгким подзатыльником. — Эй! За что?! — возмутился Уён, потирая затылок. — Хотел убедиться, что сейчас это тоже точно не сон, — спокойно ответил Чонхо, пожав плечами. Уён недовольно скривился, но смех ребят разрядил напряжение. — Поверить не могу, — пробормотал Юнхо, качая головой. — Если мы реально на время пропали в "другую реальность", то какой вообще в этом смысл?.. На палубу опустилась тишина. Каждый обдумывал случившееся, но ясного ответа не было. И тут голос Хонджуна прорезал молчание: — Может, в этом и есть суть. Мы сбежали от суеты, решили отдохнуть. Но попали в испытание. Сначала потеряли друг друга, не знали, что будет дальше… А потом нашли силы собраться вместе. И справились. Сонхва посмотрел на него, медленно кивнув: — "Жизнь подготавливает множество испытаний для каждого, и это – одно из наших. Мы многое преодолели, и предстоит ещё столько же. Главное — что мы вместе." Эти слова повисли в воздухе, находя отклик в каждом сердце. — Но если всё это правда, — вдруг заговорил Минги, который уже выглядел слишком довольным, — у меня только один вопрос. — Какой? — насторожился Сан. — Когда вы двое начали встречаться? — спросил Минги с самой наглой ухмылкой. На палубе наступила секунда абсолютной тишины, а потом взрыв эмоций. — Ты!.. — Уён вскочил, глаза округлились. — Да я тебя!.. Минги, конечно же, тут же сорвался с места и побежал по палубе, смеясь во всё горло. — Ты бы сначала в своих отношениях разобрался, а потом в мои лез!!! — кричал Уён, гоняясь за ним. Остальные ребята покатились со смеху, кто-то подначивал Сана, кто-то уже открыто дразнил Уёна. Атмосфера снова стала лёгкой, почти домашней. — Вот и раскрылись, — подколол Чонхо, кидая взгляд на Сана. — Так, рассказывай, — Хонджун хитро прищурился. — Что там и когда? Сан смутился, но улыбка всё же появилась на его лице. Впервые за всё утро он выглядел по-настоящему счастливым. Смех разносился над палубой, солнце поднималось всё выше, и в этот момент каждый понимал — что бы ни случилось, самое важное уже ясно: они вместе.
Примечания:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник