28
15 февраля 2026 г., 18:40
9:10
1 ДЕНЬ, 17 ЧАСОВ, 10 МИНУТ
ЖОЗЕФА
– Нам нужно подготовиться к сегодняшнему вечеру. – Все четверо собрались в её каюте, и Жозефа отчаянно пыталась отвлечься от грохота в голове и воспоминаний о прошлой ночи. – Всё должно пройти по плану.
Жозефа открыла записную книжку, ту, которую использует, чтобы всё планировать. Первый шаг уже был пройден: Август решил показать ей книгу. Второй шаг зависит от сегодняшнего вечера.
– У меня всё готово, – сказала Эмили из-за стола, за которым она работала прошлой ночью. Она размахивала идеально срисованной страницей «Рубаи». Когда она протянула её Жозефе, кончики их пальцев на мгновение соприкоснулись. И Жозефе пришлось притвориться, что это не послало мурашки по всему её телу.
Она взяла страницу и внимательно её изучила, стараясь не думать об Эмили и прошлом вечере.
– Идеально, – подытожила она. – Август ничего не заподозрит.
– И как только Август решит, что сам виноват в порче книги, он сделает всё, что в его силах, чтобы сохранить её в целости и сохранности и подальше от чьих-либо глаз, особенно Лейка, – вставила Вайолет, кивнув.
– Что даёт нам лазейку, чтобы произвести обмен и чтобы Августу пришлось взять на себя ответственность, – сдерживая усмешку, закончила Жозефа.
Она носила в себе нечто большее, чем просто обиду на Августа. У неё даже есть дневник стихов, который он когда-то ей подарил, прежде чем она его отвергла. И он её предал. И теперь осталось совсем немного времени, прежде чем Август почувствует вкус собственной пилюли.
– Что нам делать до вечера? – нетерпеливо спросила Вайолет. – Нужны ли нам ещё какие-нибудь припасы? Или есть что-то, что…
– Нет. – Жозефа прервала её, отрицательно покачав головой. – Лучшее, что мы можем сделать, это разделиться и залечь на дно. Следите друг за другом, чтобы убедиться, что ничто не сможет нарушить наши планы на вечер. И в любом случае держитесь подальше от всех. Особенно Уоллис, Лейка и Августа.
Снаружи на террасе мысли Жозефы были прерваны смотрительницей Уоллис, втянутой в разговор с одним из пассажиров. На этот раз на её лице не было хмурого взгляда. Но было в ней что-то, на что обратила внимание Жозефа.
В волосах смотрительницы была заколка, блестевшая на солнце ярко-синим цветом. Та, которая выглядела до жути знакомой.
Она принадлежала Эмили. Скорее всего, Уоллис нашла её после того, как Эмили потеряла. Должно быть, она будет хранить её у себя, пока не найдет владелицу. Жозефе придётся рассказать Эмили. Она уже собиралась повернуть обратно, чтобы найти Эмили, когда поняла, что тогда девушка пойдёт к смотрительнице и попросит отдать ей заколку. Отдаст ли она им её, не задавая никаких вопросов? Какие у них есть доказательства того, что эта заколка принадлежит Эмили? Уоллис уже относится к ним с подозрением, и Жозефа подозревала, что вопрос об этой заколке сделает её ещё более подозрительной. В конце концов, она, возможно, нашла вещь в той части корабля, где она Эмили не должна была находиться.
Но Жозефа также не могла просто оставить заколку у неё. Потеря опустошила Эмили, и Жозефа пообещала ей, что её найдет. Вернёт её ей.
Теперь у неё появился шанс.
Жозефа не считала себя человеком с большим самообладанием, но она правильно делала, что держала руки подальше от карманов богачей на борту этого корабля.
Но это другое.
В голове Жозефы послышался тихий голосок, напомнивший ей о риске, но она его проигнорировала. Раздался ещё более громкий голос, напомнивший ей об Эмили и о том, как много для неё значит эта заколка для волос.
Она обнаружила, что в сторону смотрительницы Уоллис. Её лицо было отвернуто от Жозефы. Она была погружена в разговор. Отвлеклась.
Губы Жозефы растянулись в улыбке. Это оказалось слишком легко.
Вот бирюзовая заколка прочно прикреплена к каштановым волосам Уоллис, а в следующее мгновенье уже бережно спрятана в сжатом кулаке Жозефы. Уоллис даже не заметила её пропажи.
Она пересекла палубу, лавируя между людьми. Пока шла она не могла стереть улыбку со своего лица.