***
31 июля 1989 года. Девятый день рождения Гарри начался с того, что в кухню влетела сова с письмом от Джинни, которая с семьёй уехала в Румыню к Чарли, но обещала «прислать что-то взрывоопасное от близнецов». Сириус, закутанный в халат с гербом Блэков (который он упорно носил иронически), заваривал какао, а Ремус пытался отмыть со стола следы от «самозаваривающегося зелья», которое они с Гарри пробовали создать накануне. — Где Луна? — спросил Гарри, оглядываясь. — Она говорила, что придёт к завтраку. — Наверное, поймала саламандр в нашем пруду, — усмехнулся Сириус. — Или разговаривает с улитками. Гарри фыркнул, но тут же задумался. Луна в последнее время часто приходила к ним, особенно после того, как её мама погибла в неудачном эксперименте. Она почти не говорила об этом, но иногда замирала, глядя в одну точку, будто видела что-то за гранью. Он нашёл её в саду. Луна сидела под старой яблоней, склонив голову к стволу, будто слушала, как дерево шепчет. — Ты пропускаешь завтрак, — сказал Гарри, подсаживаясь рядом. — Яблоня рассказывала мне историю, — ответила Луна своим мечтательным тоном. — О феях, которые танцевали здесь сто лет назад. Они оставили следы на коре. Видишь? Гарри присмотрелся. Кора была покрыта причудливыми узорами, но следов фей он не разглядел. Однако давно понял: с Луной лучше не спорить. — Может, они придут сегодня? — предположил он. — На мой день рождения. Луна повернулась к нему, её бледно-голубые глаза светились. — Они уже здесь. Просто ты их не замечаешь. Гарри не знал, что ответить, поэтому просто протянул ей кусок тоста с джемом, который прихватил из кухни. — Спасибо, — Луна откусила кусочек. — Ты добрый. — Это просто тост. — Нет. Ты видишь. Он не понял, что она имела в виду, но вдруг почувствовал, что между ними повисло что-то важное. — Я сделала тебе подарок, — Луна достала из кармана прозрачный камень, внутри которого переливались серебристые искры. — Это кусочек лунного камня. Папа говорит, он хранит сны. Гарри взял камень, и ему показалось, будто в глубине что-то шевелится. — Как им пользоваться? — Положи под подушку. Тогда твои сны станут ярче. — А… а твои сны яркие? — осторожно спросил он. Луна задумалась. — Иногда. Иногда они тёмные. Но это нормально. Тьма нужна, чтобы свет казался ярче. Гарри вдруг осознал, что она говорит не только о снах. — Эй, вы двое! — Сириус выглянул из дома. — Торт ждёт, а свечи уже устали превращаться в фениксов! Луна встала, отряхнула платье и протянула Гарри руку. — Пойдём. Он взял её ладонь — холодную, но крепко держащую его пальцы. — Спасибо за камень. — Спасибо за то, что ты есть, — ответила Луна просто. И в этот момент Гарри вдруг увидел — не фей, не следы на коре, а её. Такую, какая она есть. Не «странную», не «не такую, как все». Просто Луну. И это было лучше любого подарка.***
1 сентября 1989 года. Вокзал Кингс-Кросс. Платформа девять и три четверти была заполнена школьниками и их провожающими. Между людьми сновали совы, родители в последний раз обнимали своих детей, прежде чем те залезали в вагоны, прощаясь с взрослыми на долгие 10 месяцев. Их компания тоже была там, ведь сегодня близнецы едут на первый курс. — ...И не взорвите школу в первый же день! — Отдавала последние указания Молли Уизли, сурово сверкая глазами. — Мне не нужны проблемы с директором из-за вашего поведения. — Не волнуйся, ма! — Поспешил заверить маму Фред. — Мы не настолько глупы, чтобы сделать это в первый же день, да, Фордж? — Конечно, Дред. — Кивнул второй близнец. — Разве что на второй... На это Молли только вздохнула, пока Сириус рассмеялся, потрепав мальчишек по головам. — Оставьте от Хогвартса хоть чуть-чуть за два года, чтобы и Гарри хватило! — Обязательно оставим. — Серьезно кивнули близнецы. Люпин на это только как-то обреченно вздохнул, на что Луна сочувствующе погладила его по руке. — Без вас будет скучно. — Подошёл к близнецам Поттер, слегка погрустнев. Без этих бесят дни будут не такими яркими... — Не кисни, друг! — Похлопал его по плечу Джордж. — Ведь мы... —... Кое-что оставили вам. Чтобы скучно не было.— Подмигнул Фред. — Вы про ту коробку под нашим дубом?... — Понизила голос Джинни, опасливо поглядывая на взрослых. Но они были заняты, обсуждая что-то. Перси также не наблюдалось рядом, что в какой-то степени обрадовало рыжиков. Всё же старший рыжик был слишком правильным и занудным. Луна с Гарри тоже притихли в предвкушении. — Именно, сестрёнка. — Заговорщическим шепотом продолжил Фред, — Там лежат наши наработки. Будет здорово, если вы опробуете их или даже улучшите. Только напишите про результаты. Друзья понятливо кивнули, как вдруг раздался свисток, означающий, что Хогвартс-экспресс скоро начнет движение. Толпа засуетилась, и вся компания начала прощаться. Уже после того, как поезд превратился в маленькую точку, трое оставшихся "разбойника" (как любил называть их компанию Сириус) почувствовали, что уже скучают по бесятам. Ну ничего. У них всё ещё есть та загадочная коробка.