Наследие окена

NC-21
В процессе
21
KirlusLir бета
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 71 864 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 34 Отзывы 11 В сборник

Часть 3

Настройки
      Через неделю.       Стояла ясная и теплая погода в Санта-Монике. Стайлз, потягиваясь и жмурясь под лучами солнца, лениво валялся в кровати. Вчерашняя смена выпала на воскресенье, и поток посетителей в ресторане был значительно больше, чем обычно. По ощущениям, он набегал марафон, курсируя между кухней и залом. Работа официантом ему нравилась и приносила удовольствие: общаться с гостями было легко, и с кухней редко возникали сложности. Но все же столько часов на ногах могли утомить кого угодно. Хорошо, что впереди было три выходных. Зная о планах Алекса и Элис, дядя Адам заранее выбрал наименее загруженные дни для их поездки. И погода обещала быть прекрасной, без штормов и бурь в океане.       На часах пробило половина двенадцатого, и Стайлз, встав с постели, отправился в ванную. Предстояло сделать последние приготовления перед отплытием. С друзьями он запланировал встретиться сразу на причале, у катера Алекса, и до назначенного времени оставалось часа два.       Соорудив себе сытный завтрак, Стайлз позвонил отцу, чтобы узнать о его делах. Шериф знал о поездке от дяди и просил быть на связи в течение всего путешествия. Так, за разговором и едой, незаметно пролетело время.       Проверив последние вещи из списка, Стайлз повесил походный рюкзак на спину и отправился на пирс. Дорога заняла у него около 20 минут, и вот он уже был на месте встречи. - Всем привет! – поприветствовал Стайлз, поднимаясь на катер. - Привет, - ответили ребята. - Ты все взял? – спросил Алекс обеспокоенным голосом. - Конечно, не волнуйся, - ответил Стайлз, снимая рюкзак с плеч. - Не могу. Я обещал Адаму, что в этот раз все пройдет без происшествий, - не согласился парень. - Прости за это… - начал было он, смущенно потирая затылок. - Тебе не за что извиняться. И твой дядя прав. В прошлый раз все чудом обошлось.       Стайлз лишь кивнул на это. После прошлогоднего происшествия его друзья стали более серьезно относиться к путешествиям по воде. Все же в их компании Стайлз был самым младшим, и друзья по-своему невольно опекали его. Стилински был знаком с ребятами с детства, с того времени, когда еще была жива мама. Тогда его неугомонной натуре было скучно с ровесниками, и, конечно, он не нашел выхода лучше, чем найти приятелей среди ребят постарше. Тогда Алекс и Элис только переехали в Санта-Монику с родителями, которые собирались открыть общий бизнес на две семьи и планировали начинать его на новом месте. Ребята же большую часть времени были предоставлены сами себе из-за загруженности предков. А Стайлз в то время обожал сбегать на берег к океану. Там-то он и наткнулся на мальчика и девочку, одиноко играющих на пляже. По ним было видно, что они не местные, и, конечно, Стайлз не удержался от любопытства.       В тот день они допоздна провели время вместе, играя в разные игры. Пока за Стайлзом не пришла обеспокоенная мама. Увидев его в компании неизвестных детей, она сразу же забрала их всех домой. Стайлз тогда, как обычно, гостил с родителями у дяди и тёти. Так ребята невольно перезнакомились со всей его семьёй. Позже, когда за Алексом и Элис приехали взволнованные родители, он уже сам познакомился с их предками. Этот случай стал основой крепкой дружбы не только между ним и ребятами, но и между их семьями. Тем летом Стайлз впервые отказался ехать с родителями обратно и остался один у дяди. Настолько ему не хотелось расставаться с новыми друзьями. Тем более ребята часто проводили время именно у Стилински, так как график работы Адама и Анжелы был намного свободнее, чем у родителей его друзей.       Так и получилось, что у Стайлза в шесть лет появились товарищи в лице одиннадцатилетнего Алекса и девятилетней Элис. И эта дружба стала только крепче с годами, хотя он в какой-то момент и переживал из-за разницы в возрасте. В основном причиной тому были насмешки и издевательства со стороны одноклассников в школе. Но друзьям тогда удалось развеять его страхи, ведь для них он всегда был близким человеком, а не просто незнакомым малолеткой. И ребятам было интересно в компании друг друга, несмотря на разницу в возрасте. Именно Алексу и Элис удалось вытянуть его из апатичного состояния после смерти мамы. Тот период до сих пор отдавал грустью и болью у него в душе, но светлые воспоминания с друзьями помогали не думать только о плохом. Наверное, именно в дружбе с ребятами Стайлз научился позитивно мыслить в любой ситуации. Ведь все его идеи и мысли встречали яркий отклик у ребят, и часто они активно участвовали в его проделках.       Так, погружённый в свои мысли, Стайлз и не заметил, как они уже далеко отплыли от берега. Впереди уже можно было различить очертания берега острова, а черты города уже размылись в одно яркое пятно. - Очнулся? – позвала его Элис. - Да, задумался о прошлом, - ответил Стайлз, переводя взгляд на девушку. - Ты был такой умиротворённый, что мы не решились тебя тревожить. Но я рада, что ты к нам вернулся, - тепло произнесла брюнетка, протягивая ему дымящуюся кружку. - Кофе? - Нет, чай. Я думаю, пока не стоит злоупотреблять кофеином, нам ещё где-то минут тридцать плыть. Ты не усидишь, - усмехнувшись произнесла Элис. - Эй! Не всё так плохо, - возмутился парень. - Ага, дурачь кого-нибудь другого, - ответила девушка и отправилась в сторону Алекса.       Вздохнув, Стайлз смирился с тем, что друзья иногда знают его лучше, чем он сам. Отпив из кружки, он на мгновение задержал взгляд на волнах и тоже отправился за девушкой. - О, соня проснулся, - усмехнулся Алекс, - с добрым утром. - Да всё, я теперь с вами, - в знак капитуляции поднял руку он. - Это радует. А то я начинаю пугаться, когда ты такой тихий, - сказал брюнет, не сводя глаз с горизонта. - Вы же уже бывали на этом острове? – перевёл тему Стайлз. - Да, но с ночёвкой одни ещё не оставались. Адам был категоричен по этому поводу. А ты знаешь, как тяжело от него сбежать, когда он что-то запрещает, - рассказала Элис. - Ага. В этом он похуже моего отца, - согласился Стилински, потягивая напиток. - Мы уже облазили треть острова за прошлый год, вместе с папами и Адамом. Так что привал устроим на нашем месте. Главное - не заплывать на другую сторону острова. Как объяснил нам Адам, там риф с акулами и берег заканчивается скалами. Так что в случае чего ты станешь вкусным обедом, - поддел Алекс, но при этом строго смотря на юношу. - Я всё понял. Обещаю туда ни в коем случае не ходить, - легко согласился Стайлз. - Мы нашли место, откуда ловит связь на острове. Это на берегу, так что придётся пару раз спускаться к океану, - сказала Элис. – С нас звонок по прибытии и вечером. - Ок. Я как раз обещал отцу быть на связи. - Что ж, раз для тебя это первое знакомство с островом, позволь тебе поведать легенды и мифы, что окружают сей мистический ареал, - высокопарно начала вещать Элис, но сама же рассмеялась над собой. - Проще говоря, поделимся всеми слухами, которые смогли узнать про остров. Как говорят люди, остров был здесь ещё до образования самого города. Исходя из источников, он образовался от падения метеорита на океанское дно. Сейчас на острове есть потухший вулкан, который раньше был активным. Из-за чего это место не заселяют люди. По легендам, извержение вулкана всегда приходится на полнолуние и объято сиянием. Как мы думаем, возможно, люди так описывали активный гейзер, принимая столб воды за извержение, - рассказала девушка. - Вообще вокруг острова ходит много слухов: о пиратах и затонувших кораблях, о мистических существах, чьи голоса слышны только по ночам. И что это место защищено от людей сверхъестественными силами. Мы искали документы и исследования, которые бы проводились учёными. Но ничего не нашли. В целом остров маленький, особых экзотических видов животных и растений на нём не водится. А для геологов остров не представляет интереса, так как, по снимкам и анализам Санта-Моники, никаких полезных ископаемых тут не водится. Наверное, можно было бы изучить остров ради науки и истории, но, видимо, спонсоров так и не нашлось, - подхватил Алекс. - А насчет существ вы искали инфу? – спросил, заинтересовавшись, Стайлз. - Да, но там всё ещё хуже. Если по общим характеристикам ещё проводились какие-то поверхностные исследования, то в плане обитателей всё глухо. Известно об ареале обитания акул, но там их такое количество, что никто не решается заплывать так глубоко. Точного описания существ тоже нет. Известно, что они обладают силами воды, быстро перемещаются и днём их никогда не замечали. Вообще, все истории сильно отличаются друг от друга, и какую-то достоверность из них сложно получить. Единственное, что мы смогли сопоставить - это влияние полнолуния, - рассказал Алекс.       К этому времени они уже успели добраться до острова и заглушить мотор. Подхватив сумки, Элис спрыгнула в воду и побежала к берегу. Парни же, прикрепив к носу катера канат, принялись вытягивать его на берег. Вскоре к ним присоединилась Элис, и работа пошла легче. Хорошо, что у Алекса был маленький прогулочный катер, иначе сил вытянуть его на берег им втроём бы точно не хватило. - Фух, - выдохнул Алекс, - с отцами как-то попроще. - Не сомневаюсь, - еле протянул Стайлз, без сил валяясь на берегу. Пока парни отдыхали, Элис успела перенести оставшиеся сумки из катера. - Ну что, добро пожаловать на Мако!
21 Нравится 34 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)