Вне воли небес

PG-13
Завершён
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 715 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Вне воли небес

Настройки
Пророчества любят повторяться. Слова старого монаха, сказанные когда-то при дворе, до сих пор стояли в ушах Баньжоу: «Род Дугу станет править Поднебесной. Не однажды, но навеки. Через дочь». И теперь, когда в покоях уже развешены алые шелка, готовящиеся к её свадьбе с императором Юйвэнь Юем, она ясно понимала: этот день — её приговор. Не союз с человеком, а сделка с судьбой, которая давно лишила её права на выбор. Ювэнь Ху явился, как всегда, тихо. Его появление никогда не требовало громких шагов или объявлений — он умел быть здесь и нигде одновременно. Чёрные одежды, запах конского пота, серебро на рукояти меча — всё в нём говорило о дороге и опасности. — Сегодня, — сказал он, не приближаясь, — или никогда. Её взгляд скользнул по занавеске, за которой спали фрейлины. Их дыхание — ровное, но слишком лёгкое. Наверняка одна из них слушает. — Я не могу, — тихо ответила Бань Жо. — Род… — Род тебя убьёт, — перебил он. — По-другому. Медленно. Ты станешь женой марионетки, матерью будущего императора, и умрёшь, так и не сказав, что хочешь сама. В его голосе не было просьбы. Только приказ. Но она знала — за этим приказом стоял страх потерять её. И в тот миг страх оказался дороже пророчества.

***

Они ушли в ночь, в которой ветер рвал алые свадебные ленты, будто высмеивал саму церемонию, ещё не состоявшуюся. Тайный ход под северной стеной дворца был древним, выложенным из серого камня, где влага капала с потолка на холодный пол. Её сердце билось так громко, что казалось — его слышат преследователи. Первый крик стражи прозвучал где-то за спиной. Потом — звон металла. Ху не замедлил шага, лишь крепче сжал её запястье. Когда один из преследователей догнал их, клинок Ху вошёл в него без колебания. Бань Жо отвернулась, но шёпот умирающего всё равно настиг её: «Из-за тебя…» Укрытием стал старый форт, забытый на краю провинции. Деревянные ворота держались на ржавых петлях, а в зале, где когда-то сидели военачальники, теперь гнездились вороны. Ху затопил камин, и впервые за ночь стало тепло. Он сидел напротив, скинув плащ, и молча точил меч. В свете пламени его лицо казалось вырезанным из камня.

***

Время за стенами форта текло по-другому. Слухи о побеге достигли дворца, и род Дугу объявил их изменниками. Но вместо того чтобы прятаться, Ху начал собирать тех, кто был недоволен правлением Юйвэнь Юя. — Мы возьмём то, что должны были взять они, — сказал он как-то, разложив карты на столе. — А ты, Бань Жо, станешь не женой марионетки, а правительницей. Она не ответила сразу. Долг перед родом уже не давил, но его место заняло другое: страх перед человеком, который верит только в силу. Их походы расширяли земли, но и трупов за ними оставалось всё больше. Когда он приказал сжечь город, чтобы устрашить остальных, она встала между ним и солдатами. — Это не власть, Ху. Это гнев, — сказала она. Он посмотрел так, будто видит её впервые. Но всё же отдал приказ отступить.

***

Год спустя они уже владели землями, которых хватило бы на половину империи. Но их лагерь трещал по швам. Одни говорили, что править должна она, другие — что Ху нужен как единственный, кто не боится крови. Между ними росла трещина, невидимая ночью, но отчётливая при свете дня. Всё рухнуло, когда один из ближайших советников Ху продал их планы дворцу. Армия Чжоу и род Дугу, забыв взаимную ненависть, объединились, чтобы уничтожить их. Сражение было долгим, земля под ногами утонула в крови, и в конце Ху упал, пронзённый копьём. Она стояла над ним, а вокруг рушился их мир. Победить было ещё возможно — достаточно было оставить его умирать и повести войска вперёд. Он смотрел на неё, и в его глазах было понимание: выбирай власть. Она выбрала его.

***

Они исчезли из летописей, как будто никогда не существовали. Маленькая деревня у подножия гор стала их домом. Ху больше не держал меча — правая рука так и осталась недвижимой. Он мог лишь сидеть у окна и смотреть, как она возвращается с рынка, неся в корзине рис и немного сушёных трав. Вести о мире доходили редко. Говорили, что династия Чжоу пала, и теперь правят новые, но всё те же по духу люди. Среди них — потомки рода Дугу. Пророчество сбылось. Только не для них. — Мы проиграли, — сказал он однажды. — Нет, — ответила она, поправляя шерстяной плед на его плечах. — Мы просто выбрали другое. Закат окрасил горы в цвет старой крови. Она смотрела на это и думала: возможно, судьбу нельзя изменить. Но можно изменить, ради кого ты её проживёшь. И в этом — их победа.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник