solnyshko
14 августа 2025 г., 16:42
— Как я записан у тебя в телефоне?
Вопрос застаёт Галфа врасплох. Не то чтобы в нём было что-то из ряда вон, но всё-таки Галф не ожидал увидеть Мью, сидящим на краю постели с его телефоном в руке. По правде говоря, Мью никогда не позволял себе копаться в его гаджете, даже если тот оставался не заблокированным и попадался ему на глаза. Вот и сейчас только что покинувший душ Галф, — пахнущий их общим гелем для душа, с мокрыми волосами, прилипшими к его модельным скулам, в мягком полотенце, обернутом вокруг стройных бедер, — этот Галф не сомневается, что дальше «взять в руки» Мью вряд ли зашёл с его телефоном.
— Ммм, — Галф взьерошивает волосы вторым маленьким полотенцем, — интригует?
Мью играет бровями, а затем манит его к себе, приглашая сесть на колени:
— Дай-ка мне поухаживать за тобой.
Когда Галф боком устраивается на его коленях, обнимая Мью за шею, тот откладывает телефон, снимает полотенце с его плеча и начинает бережно просушивать им кончики даже в мокром состоянии густых волос.
— И всё же? — Мью прищуривается на левый глаз.
— Что? — Галф невинно хлопает ресницами, изображая сущее неведение.
— Как ты записал меня в контактах?
Галф хихикает, щекоча кончиком носа щеку Мью, а затем нежно проводит рукой по уложенным волосам любимого и загадочно наклоняет голову.
— Так, — Мью поднимает брови, — там что-то интимное?
Ладони Галфа скользят к его плечам, губы шепчут на ухо:
— Для меня — очень.
Мью округляет глаза и, мягко обхватив его за затылок, заставляет Галфа посмотреть ему в глаза. С трудом, но Галфу удаётся сохранять ореол загадочности. Мью надувает губы как трёхлетка, которого подразнил старший брат, а теперь играет в молчанку.
— Только не говори, — тихо цедит Мью сквозь зубы, — что там что-то про моё мужское достоинство.
Галф краснеет без притворства и медленно качает головой. Мью изображает облегчение, утирая лоб тыльной стороной ладони.
— Окей. Выдохнули. Тогда… какое-то слово, которым ты называешь меня, когда мы занимаемся любовью?
Галф решает поиграть с любимым, описывая взглядом линии крест накрест:
— Какое?..
Мью морщит нос и щиплет возлюбленного за упругий бок, на что получает пронзительный визг и тычок в грудь:
— Ты чего? Я много как называю тебя в такие моменты, всего же не упомнишь.
Но Мью не унимается. Косясь в сторону телефона, он убирает маленькое полотенце и кладет руки на край того, что пока ещё хлипко держится на бёдрах Галфа.
— Так не скажешь?
Галф мечтательно закатывает глаза и прижимается виском к его лицу, шепча:
— Попробуй угадать. Но… если не намекнуть, это сложно. Предупреждаю.
— Ну, — Мью обводит пальцем линию соприкосновения полотенца с шелковистой кожей Галфа, — ты намекни. Я человек уже не молодой, туго соображаю.
Галф хмурится и прикусывает мочку его уха, ворча:
— Сейчас получишь. Старичок.
— И?
— И? — Галф издает звонкий смешок. — Это не тайское слово.
— Ммм. Даже так.
— Ага.
— Английское?
— И да. И нет.
— Это как?
— Записано английскими буквами.
— Угу. Но само — не английское?
— Не английское.
— А какое? На каком языке?
По скольжению губ и ресниц Галфа вдоль его лица Мью догадывается, что тот снова интригующе улыбается.
— Типа, это я должен сам угадать?
Галф вздыхает:
— Можешь попробовать. Но это сложно. Скажу так: я случайно увидел, как тебе написали его в комментариях под одним из фото в ig.
— Э-э? Ты это серьезно? Ха-ха, даже если ты скажешь, что это за фото, на изучение всех комментариев уйдёт уйма времени.
Галф пожимает плечами:
— Значит, это останется тайной.
— М. Ну ладно, — Мью обречённо поджимает губы и просто обнимает любимого мальчика, чтобы поцеловать его смеющиеся губы, — ничего страшного.
Галф, конечно, рассчитывал, что Мью будет более дотошным. Его даже немного разочаровывает, что он так легко отступился. Но даже после стольких лет вместе Галф так и не выучил этот маленький манипуляторский трюк Мью: если хочешь что-то получить просто так — сделай вид, что тебе это не так уж и нужно.
Когда в следующие пять минут их поцелуи становятся всё более настойчивыми, Галф отрывается от его губ, выпаливая:
— Совсем не интересно, что ли?!
— Не то чтобы, но раз ты не хочешь говорить, зачем я буду настаивать? В сущности, это твоё личное дело, как у тебя записаны люди в телефоне.
— Но ты же мой особенный человек.
Мью нежно гладит его по щеке, подмигивая обоими глазами.
— Ладно, — Галф нетерпеливо ёрзает на его коленях и тянется за телефон.
Разблокировав его, открывает избранные и показывает Мью. Последний щурится и по слогам произносит:
— Sol-nysh-ko. Хм, — Мью вопросительно смотрит в горящие озорством глаза Галфа, — что это значит? Solnyshko… Хм.
— Это значит «маленькое солнце». По-русски.
— Любопытно, — Мью таинственно улыбается и, тихо шевеля губами, ещё раз произносит необычное для себя слово целиком. — А почему «маленькое»? — вдруг хихикает он.
Галф ластится к нему, с важностью объясняя:
— Потому что для всех ты большое солнце. А для меня — маленькое. Solnyshko. Но только моё. Только для меня. Потому и интимное. Слишком личное.
— Ах, вот что это значит для тебя, — Мью смеётся и чмокает его в кончик носа, — хорошо. Мне нравится.
— Правда нравится? — Глаза Галфа горят ещё ярче.
— Правда. Но почему ты так никогда не называешь меня?
— Solnyshko? — Галф облизывает нижнюю губу, — если хочешь — буду называть. Начиная прямо с этого момента. Solnyshko.
— Идёт, — Мью дарит ему поцелуи в обе щеки, а затем обнимает, ощущая коленями и ещё кое-чем, что полотенце Галфа, кажется, уже давно лежит на полу.