a million miles from yesterday

Перевод
G
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 307 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
22 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

1

Настройки
Дорогой Оскар! Сейчас идет 23-й день, и врачи говорят, что когда ты выйдешь из комы, ты можешь многое не вспомнить. Они говорят много всякой ерунды, например, что ты можешь никогда больше не водить машину или даже ходить, но я знаю тебя, Оск. Я знаю, что ты преодолеешь все трудности, потому что это то, кем ты являешься. Я никогда не видел никого с такой решимостью, как у тебя. Я всегда знал, что ты станешь чемпионом мира, и ничего этого не изменит, даже это. Они говорят, что ты можешь не вспомнить последние события. Или, вообще ничего не вспомнить. И я не знаю, что это значит для нас. Я не знаю, значит ли это, что ты не будешь помнить, когда впервые взял меня за руку или когда ты наконец поцеловал меня, я не знаю, может быть, ты вообще не помнишь меня, разве что отдаленно. Может быть, ты что-то помнишь обо мне, но меня до сих пор пугает мысль о том, что мы потеряли все наши совместные моменты. Мысль о том, что я смотрю на тебя, а ты не оглядываешься назад, или, оглядываешься назад, но не смотришь. Не видишь меня. Я не знаю, когда я привык к тому, что ты видишь во мне человека, которым я, на самом деле, являюсь. Черт, я не знаю, имеет ли что-то из этого вообще смысл, но, Оск, я скучаю по тебе. И не только потому, что ты позволил мне увидеть себя с другой стороны, а потому, что это ты. Потому что каким-то образом за эти последние несколько лет ты залез мне под кожу и перевернул весь мой мир. Так. Возможно, ты меня не помнишь. Но я помню тебя. И я запомню нас. Я буду сильным, смелым и решительным, потому что я научился быть таким, просто наблюдая за тобой. Я со всем разберусь, и мы со всем разберемся. Просто подожди и увидишь. Люблю тебя, вовеки, Ландо
22 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник