Глава 7
30 августа 2025 г., 19:42
Переночевав в ущелье, Фрэнк и Тайрин отправились обратно на базу, чтобы сообщить командиру Роллинсу о том, что им удалось узнать. Назад стали возвращаться, когда планета только просыпалась. Животные спали в своих норах, птицы — в своих гнёздах, а местные жители — где угодно, даже на дороге. Приходилось их обходить, чтобы не разбудить и не ввязаться в передрягу. Если раньше Тайрин хотелось выпить жизнь из всех жителей Пандоры, то теперь она старалась избегать встречи с ними и вступать в атаку только по необходимости. Энергия сирены больше не бурлила и не звучала у неё в голове афонией звуков, теперь она решила, что свои способности будет использовать только во благо и по приказу командира. Инквизитор, как-никак.
— Моя крошка Абабинили подсказывает, что на этой планете есть что-то, что заставило пошатнуться и без того хрупкую психику местных жителей, — протянул Фрэнк.
— Думаете, это Разрушитель?
— Не знаю, но вот эти кристаллы какие-то странные, — сказал Фрэнк, указывая на кристалл эридия.
— Это эридий, он растёт рядом с хранилищами. Говорят, они появились от какой-то странной волны, прокатившейся по галактике, — сказала Тайрин.
— Надо проверить, — улыбнулся Фрэнк, отломав один из кристаллов эридия и засунув себе в сумку. — Наши эксперты разберутся.
Когда они вернулись на базу, все остальные уже проснулись и обсуждали, что им делать дальше. Трой, как всегда, сидел за книгами и картой, пытаясь сконцентрироваться на поиске Разрушителя и его местонахождения, а остальные только обсуждали свои следующие шаги. Как только Фрэнк и Тайрин вернулись на базу, все тут же оживились и посмотрели на них.
— Ну что, удалось что-нибудь узнать о Разрушителе? — спросил Роллинс.
— Только то, что местные считают его легендой, которая передаётся через поколения, — ответила Тайрин.
— Хотя они говорили про исчезнувшую экспедицию и целую колонию, прямо как у нас в Америке, — улыбнулся Фрэнк.
— Я бывал там, и, поверьте, исчезнувшая колония — это всего лишь миф, а вот Бермудский треугольник на самом деле ещё та жуть. Не один экзорцист нужен, чтобы изгнать оттуда всю нечисть, — сказал Роллинс.
— И ещё кое-что, — начал Фрэнк, доставая из своей сумки кристалл эридия, — проверьте это, командир. Тайрин сказала, что они начали расти после волны, прошедшей по галактике.
— Это эридий, я читал в книгах, что эти выбросы кристаллов оставил когда-то Разрушитель, — сказал Трой.
— Так, значит, он есть, — протянула Эбби.
— Я его не чувствую, но да, он есть, — сказал Трой.
— А прикоснувшись к кристаллу, можешь почувствовать? — спросила Билли.
— Попробую, но это не карта планеты и не галактики, — предупредил Трой.
Он прикоснулся к кристаллу и попытался сосредоточиться. Его татуировки сирены засветились ярким красным светом, словно считывая информацию с кристалла. Трой видел скалы, места, куда не достаёт солнце Пандоры, и заросли из эридия, а ещё какие-то странные постройки, не человеческие, но не мог определить, к какой культуре они относятся. Нужно больше покопаться в книгах.
— Ничего не пойму, — сказал Трой, оторвавшись от кристалла.
— Что там, можешь описать? — спросил Роллинс.
— Скалы, темнота, много таких кристаллов, остатки какой-то цивилизации, — ответил он.
— Вот, местные жители тоже говорили про скалы, — вдруг вспомнила Тайрин, — предупреждали туда не ходить.
— А про эридий они говорили? — спросил Трой.
— Нет, только про скалы, — ответил за Тайрин Фрэнк.
— Я почитаю книги, может быть, найду подсказку, — сказал Трой.
— Небольшие крупицы есть. Ладно, почитай Крест, — улыбнулся Роллинс.
Трой пошёл в часть базы, где ещё оставались не сгнившие книги. Похоже, тут раньше жили люди корпорации «Даль», тут было очень много научных трудов не только о Пандоре, но и о всей галактике. Но они все ушли, оставив свою базу с оружием и книгами. Неужели это их люди пропали на Пандоре, и это заставило их отступить?
Из книг он узнал, что все эти мегалиты и постройки принадлежали когда-то расе эридианцев, которые тоже оставили эту планету, и тут их достаточно полно — построек. Эта планета хоть и не была их домом, но они её облюбовали для себя. Снова говорилось про Хранилища, но про них он знал от отца и своего собственного дома. Он попытался сосредоточиться на информации, теперь она стала более ясной. Похоже, он видел одно из Хранилищ, а Разрушитель является стражем одного из них. Нет, не стражем, его самого когда-то там заперли.
— Ничего не понял, — мотнул головой Трой.
— Эй, ты в порядке? Роллинс сказал проверить тебя, ты ценный сотрудник, — улыбнулась Билли.
— Пытаюсь сосредоточиться на увиденном. Смотри, эта планета, как и та, с которой я и Тайрин прилетели, когда-то принадлежала могущественной расе Эридианцев. Они владели всем: от науки до войны, но вдруг они исчезли, оставив хранилища и свои постройки, — сказал Трой, улыбаясь.
— Теперь ясно, чья кровь бурлит у меня под ногами, — произнесла девушка.
— Ты о чём? — не понял парень.
— Ну, как только мы оказались на этой планете, я тут же почувствовала, как моя сила буквально взбесилась. Как маг крови, я чувствую любую кровь, даже инопланетную, — ответила Билли.
— Наверное, от этого первые поселенцы и все живущие ныне посходили с ума, а может быть, это от энергии Разрушителя, — предположил Трой.
— Возможно, — улыбнулась Билли.
— Скажи, ты боишься того, что нас ждёт? — спросил Трой.
— С чего ты взял! Меня уже давно не волнуют никакие страхи, если я тут оказалась, то… — замялась девушка.
— Ты лучшее, что со мной случилось в этой жизни, — улыбнулся Трой и, подняв подбородок девушки большим пальцем, поцеловал её в губы.
— Не… сейчас… ладно, — тихо сказала Билли.
— Ты права, надо ещё раз всё переосмыслить прочитанное, возможно, удастся узнать о Разрушителе, — сказал Трой.
Книги не дали ему никакой нужной информации об объекте, зато он узнал больше о Хранилищах и, возможно, в том, которое сейчас на планете, и скрывают этого Разрушителя. Трой снова сконцентрировался, сидя рядом с кристаллом, картой и книгами, но картина не изменилась.
— Ничего, — сообщил он командиру, — но всё же стоит отправиться к этим скалам, чтобы проверить, может быть, я, когда приду туда, почувствую, — сказал он.
Роллинс спорить с Троем не стал, но сказал, что в разведку пойдёт весь «Иерихон», так как это огромный риск, и там, помимо Разрушителя, могут оказаться и психи, и дикие животные. Команда и Трой с Тайрин согласились. Им двоим хотелось посмотреть на то, как «Иерихон» действует сообща.
Команда медлить не стала, она сразу же собрала всё найденное на базе оружие и выдвинулась к месту, которое Трой отметил крестом. Те самые горы и скалы, которые он видел в своих видениях.
— Спорим, вы не привыкли к такому долгому походу? — спросила Тайрин у Фрэнка.
— Не поверишь, поход в Пиксис был длиною с вечность, — ухмыльнулся Фрэнк.
— Пиксис?
— Дьявольская призма, созданная первородным злом, — ответил Дельгадо.
— Видать, оно не такое уж первородное, раз с его гибелью оно не вымерло в этом мире, — заметил Трой.
— Оно перерождается, и именно поэтому существует «Иерихон». Мы — рука самого Господа Бога, которая наказывает не грешников, а грехи, — сказал Роллинс.
Выйдя далеко за пределы базы, команда наткнулась на целый отряд психов. Даже Трой не смог просчитать их появление, так как они выскакивали из-за каждого угла. Отряд тут же перегруппировался. Роллинс открыл огонь из своих пистолетов-автоматов, Фрэнк запустил своего огненного змея, а Тайрин вовсю использовала свою возможность Инкизитора и убивала каждого, кто приблизится к ней и брату. Оставшихся прибила Эбби из своей снайперской винтовки. Команда не заметила, как снайпер из отряда «Омега» скрылся из виду и, забравшись на одну из скал, начал один за другим убивать врагов. Первый раз Трой видел, как пуля, словно заколдованная, прошибла головы сразу трёх человек. Она летела, словно какая-то странная сила её контролировала, и только случайно он заметил пристальный взгляд сержанта Блэк — это она, Эбигейл Блэк, контролировала полёт пули. Головы психов были пробиты моментально. Те, кто выжил, в страхе и панике бежали прочь. Однако Трой заметил ещё кое-что: какие-то сущности с поверженных врагов летели прямо к членам отряда.
— Что это такое? — удивлённо спросил Трой.
— Умение нашего командира распределять оставшуюся жизнь врагов между нашим отрядом, — улыбнулась Билли.
— И тебе тоже?!
— А как же. Мои способности немного ослабляют меня, так что приходится просить Роллинса отдать часть жизни врага мне, — ответила девушка.
— Лейтенант Блэк, отправляйтесь вперёд и разведайте нам путь, — приказал Роллинс Эбби.
— Слушаюсь, — сказала девушка.
— Рядовой Калипсо, отправляйся с ней, твои способности помогут достать до тех врагов, невидимых снайперу.
— Слушаюсь, — сказал Трой.
Трой и Эбигейл поднялись на скалы и пошли вперёд. Трой покорно шёл за снайпером, полностью доверившись ей. Он видел, на что способен её дар, а значит, с ней не страшно, но вслед за Троем отправилась и Билли, сказав, что может поставить специальные ловушки и пометить врага своей кровью.
— Ладно, но это разведка, не более. Стреляйте, только если враг на самом деле нам угрожает. Я не хочу перебить всех обитателей этой планеты, даже если они безумны, — сказал Роллинс.
— Так точно, сэр, — сказала Билли.
Небольшой отряд пошёл по скалам, пока Трой не почувствовал впереди людей, и отряд затаился. Эбби заняла удобную позицию, готовясь к тому, что придётся стрелять, Билли тоже затаилась со своим мечом.
— Я вижу, у этих ребят военная форма, и на ней какая-то странная нашивка, — сказал Трой, всматриваясь вдаль.
— Какая? — спросили девушки.
— Треугольник, лучи и…
— Звезда. «Делай, что хочешь, таков и будет весь закон», — улыбнулась Эбби.
— Что? — не понял Трой.
— Алистер Кроули — основатель отряда «Чёрный дозор». Отбой, боец, это наши товарищи. Похоже, когда призма треснула, наших союзников по борьбе со злом тоже вынесло сюда, — ответила Эбби.