Анна и Махмуд. История любви

G
В процессе
8
Размер:
планируется Мини, написана 191 страница, 40 006 слов, 29 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник

Часть 25

Настройки
Примечания:
25 глава Сайфетин уста: Так, все в сборе. Отлично! Сейчас начнём готовить для Повелителя и Госпожи. Вдруг открывается дверь и влетает Амбер. Сайфетин уста: Амбер ага, что такое? Амбер: Сайфетин уста, срочно. Госпожа захотела сладостей. Рахат лукума, халвы и щербета. Сайфетин уста: Сейчас всё сделаю. Погоди, а как ты это узнал? Амбер: Так Госпожа Анна утром прогуляться решила, вот наткнулся на неё. Сайфетин уста: Хорошо! Амбер: Поспеши, а то мало ли что. Сайфетин уста: Иди Амбер, не переживай,сделаем всё в лучшем виде. Евнух удалился. Хошьяр: А с чего это столько сладостей для учи.... Госпожи Анны? Сайфетин уста: Так она беременна, а теперь за работу. Хошьяр как услышала эту новость, чуть сознание не потеряла. Её не было две недели. Хотя с другой стороны, это всё равно бы случилось. Тот план, что Хошьяр хотела воплотить, тут же с треском провалился,но на его место пришёл новый. Махмуд проснулся. Посмотрев на соседнюю часть кровати, он не обнаружил Анны. Махмуд: Опять где то летает - на лице появилась ухмылка. Он встал, оделся и подошёл к столу. Махмуд: Пока вдохновение есть... "Твоё сердце бьётся с моим в унисон, Твои волосы меж пальцев струяться. Я надеюсь, что это не просто мой сон, Если сон, не хочу просыпаться. Слышать пение птиц, и смотреть на Босфор, Это всё для меня утишенье. И с тобой, я в таком же прекрасном раю, Только знай, ты моё наслажденье. Я люблю, и всегда тебя буду любить, Своих чувств я скрывать не стану. Мы с тобою всю жизнь сможем вместе прожить, И любить я тебя не устану." Прочитав своё стихотворение, он улыбнулся. Анна явно была для него вдохновением. Иначе, как можно объяснить столь сильную тягу к написанию стихов? Ему даже раньше к голову не приходило писать стихи для женщины. Но это маленькая Голубка всё изменила. Дверь в покои открылась. В покои вошла Анна. Махмуд: Анна, где ты была? Анна: Я решила прогуляться по саду Махмуд: Так рано? Анна: Да, так рано. - девушка улыбнулась - А что ты тут делаешь? - Голубка подошла к нему. Махмуд: Ничего, родная, ничего. - он нежно прикоснулся своими губами к её губам. Анна во время поцелуя запустила свои пальчики в его чёрные, как ночь волосы и начала их гладить. Махмуд слегка отстранился, прислонившись лбом к её лбу. Махмуд: Я люблю тебя - его голос звучал уверено и спокойно, но шёпотом. Анна: И я тебя люблю - также шёпотом ответила Голубка. Махмуд улыбнулся, показав свои белоснежные зубы, и смотря ей в глаза, погладил её живот. Махмуд: Как там мой наследник? - на его лице играла улыбка. Анна: Всё хорошо Правитель слегка присел и поцеловал живот Анны, который было видно. Махмуд: Вот и хорошо. Не успеешь оглянуться, как пройдут месяца, и в моей жизни появится новый наследник. Анна: Или принцесса - девушка всё также улыбалась. Махмуд: Я даже не удивлён твоим спорам со мной. Но в любом случае, я буду любить нашего ребёнка. Будь то мальчик или девочка... Я буду любить и беречь его также, как и тебя.... Салиха гуляла по саду дворца, и решила сесть на скамейку. Вдруг кто закрыл ей глаза. :Угадай кто? Салиха: Дживанмерт - девушка улыбнулась. Дживанмерт: Да, это я. Салиха: Здравствуй! Как твои дела? Дживанмерт: Дела хорошо. А у Вас, Госпожа?-юноша усмехнулся. Салиха: Я же просила на "ты" со мной общаться. Ладно.... У меня тоже всё хорошо Дживанмерт: Я помню, Салиха. Молодая Госпожа тут же улыбнулась. Кроме своего отца, своей матери,Анны и братьев с сестрой, никто её по имени не называл. Дживанмерт: Улыбайся чаще, тебе очень идёт улыбка. К ним подошёл Муса. Муса: Госпожа, извините. Мне нужно забрать Дживанмерта. Очень важное дело. Салиха: Да конечно, Муса ага. До встречи, Дживанмерт. Дживанмерт: До встречи, Госпожа Салиха! Молодой янычар вместе с Мусой покинули сад, а Салиха испытала огромное удовольствие от их общения с юношей. А тем временем, Намык уже мчался в покои султана. Наконец пришёл ответ на письмо из Франции. Подбегая к дверям, он увидел Заира. Намык: Заир ага, мне нужно увидеть Повелителя. Заир: Хорошо, Намык Паша, одну минуту. Хранитель покоев скрылся за дверью и ровно через минуту, он вышел из них. Жестом руки он показал, что тот может войти. Паша не медля вошёл в покои. Намык: Повелитель, пришёл ответ из Франции. Махмуд тут же подошёл к Паше. Намык протянул письмо. Открыв его, он начал глазами проводить по тексту. "Многоуважаемый султан Османской империи, Махмуд второй. Получив ваше письмо, я не смог на него не ответить. Вышло огромное недоразумение. Я не хотел войны Турции и России. У меня был советник, который подговаривал меня на эту мысль, и видимо от моего лица, он послал шпионов к вам в Османское государство. Не переживайте, того негодяя я уже казнил. Османской и Российской империи ничего не угрожает. Но как мне известно, два шпиона успели пробраться к вам. Надеюсь, вы их поймаете, а если уже поймали, то казните немедля! Надеюсь, вы поймёте меня и напишите ответ." Махмуд: Так вот в чём дело. Значит король Франции не хотел войны. Намык: Повелитель, надо срочно написать ответ. Махмуд: Ты прав, Намык. И надо на всякий случай уточнить, кто эти два шпиона. Дмитрий точно шпион, а вот Зефир его помощник. Не факт, что он один из шпионов. Султан подошёл к столу и начал писать ответ. Через десять минут, ответ был записан. Махмуд: Всё Намык. Можно отправлять. Намык: Хорошо, Повелитель. С вашего позволения. Паша удалился. Дмитрий сидел в сырой темнице вместе с Айпери. Дмитрий: Вся надежда на Жан Пьера. Нужно срочно отправить ему послание. Айпери: Да у вас целое состояние шпионов, Дмитрий. Дмитрий: А ты как думала? На данный момент он единственный, кто может нам помочь. Зефир уже на том свете, Надин предала нас, и не поможет, Анна вообще стала законной женой Повелителя и нам помогать она точно не захочет, а мы сидим в этой тёмной, сырой темнице. Айпери: Анна стала женой Повелителя? Дмитрий: Да. Была бы она ещё в моей власти, я бы продолжил дело! -посол ударил кулаком по стене темницы. Айпери: Успокойтесь, Дмитрий. Вы же сами сказали, остался Жан Пьер. Дмитрий: Ты права, Айпери. Настал вечер. Анна стояла на балконе, вдыхая свежий воздух. Махмуд тихо подошёл к ней и приобнял. Анна: Махмуд... Махмуд: Я здесь, милая, здесь... Правитель нежно поцеловал шею Анны. Махмуд: Голубка... Я так соскучился... - от его шёпота и тёплого дыхания, у Анны пробежали приятные мурашки. Анна: Я тоже соскучилась... Махмуд улыбнулся и прижал Анну к себе поближе. Давайте перенесёмся на девять месяцев вперёд. Хошьяр также была во дворце, и ждала тот день, когда у Анны появится ребёнок. И это свершилось! У падишаха появилась дочка. Они стояли и у А6ы на руках лежало их чадо. Анна: А я говорила, что будет принцесса, а не наследник. Махмуд: Ничего. Будет время, у нас и наследник появится - он нежно поцеловал её в губы. В дверь постучали. Махмуд: Входи. Заир: Повелитель, к вам... Салиха: Мы! В покои вбежали дети, затем вошёл Намык с Гюльфидан, Амбер ага, Джеври калфа и Пётр Иванович. Глаза правителя полезли на лоб, а Анна стояла и улыбалась. Джеври: Так, для начала пускай Пётр Иванович подойдёт и посмотрит на дитя - калфа даже не старалась скрыть своего счастья и улыбалась. Пётр Иванович подошёл, поклонился перед Повелителем и посмотрел на дочь. Он решил говорить на русском. Пётр Иванович: Какая ты взрослая стала, доченька.- у него появились слёзы. Анна: Папенька, почему вы плачете? Пётр Иванович: От счастья, Аннушка. Амбер: Это так трогательно. Абдул-Меджид: Мы приготовили для вас сюрприз. Заир, заноси. Хранитель покоев вошёл с шоколадным тортом. Махмуд: Вы опять решили торт приготовить? Салиха: Да, Повелитель. Раз у нас родилась ещё одна сестрёнка. Это надо отпраздновать. Махмуд: Ну что ж. Ставь тогда торт на стол, Заир и присоединяйся к нам. Торт был побольше, что бы всем хватило. Слуги вошли в покои и разложили приборы. Среди них была и Хошьяр. Видя их счастливые лица, она чуть не задохнулась от гнева. Повелитель выглядел намного счастливей и намного ласковей. Но потом ей пришлось удалится. Весь вечер, они провели в покоях. Разговаривали и смеялись. Амбер: Госпожа, а как же вы принцессу назвать хотите? Джеври: Действительно. Анна посмотрела на султана. Махмуд: Я буду рад твоему выбору. Можешь дать ей русское имя. Анне потребовалась одна минута на раздумье, после чего она ответила. Анна: Евфросиния. Гюльфидан: Какое красивое имя! Намык: Согласен. Абдул-Хамид: А можно полегче? А то я путаться буду. Анна: Фрося. Абдул-Хамид: Да. Так намного проще. Заир: Повелитель, разрешите всё убрать? Махмуд: Конечно, Заир. Позови слуг, они уберут. Хранитель покоев, поклонился, и ушёл. Гюльфидан: Мы наверное пойдём, Повелитель. Намык: Да, Повелитель. Мы немного устали. Махмуд: Хорошо, можете идти. Если кто тоже устал, можете идти - на его лице была добрая улыбка. Джеври калфа и Амбер ага вместе с детьми удалились из покоев. Остался только Пётр Иванович. Пётр Иванович: Доченька, дай внучку подержать. Анна: Конечно, папенька. Беря в свои руки младенца, у старика снова подступили слёзы. Он поцеловал её в лобик, перекрестил её и отдал обратно Анне. Пётр Иванович: Ладно Аннушка, пойду я. Провожать меня не нужно. Я теперь самый счастливый человек на свете. - посмотрев на Повелителя, он заговорил по турецки - Повелитель, с вашего позволения, я пойду. Махмуд: Конечно, Пётр Иванович. Спокойной ночи! В покоях остались только Анна, Махмуд и Фрося. Махмуд: Я так счастлив, Голубка. - он наклонился, и посмотрел в лицо малышке. - Доченька... Я твой папа - он поцеловал её в лобик. Анна: Если хочешь, можешь подержать. Махмуд: С радостью - он аккуратно взял на руки младенца и с улыбкой на лице, стал немного её покачивать. Девочка мирно спала на руках своего отца. Немного покачав её, он отдал её Анне. Махмуд: Пойдём спать, Голубка Анна: Сейчас, только уложу Фросю, и приду. Правитель аккуратно взял её за плечо. Махмуд: Попроси Джеври калфу. Для нашего ангелочка покои уже готовы. Анна: Что, готово? - Анна была в шоке от услышанного. Махмуд: Покои - он улыбнулся, показав свои белоснежные зубы. Анна: Когда ты только успел об этом позаботиться? Махмуд: С того дня, как ты сказала, что беременна. Султан подошёл к двери и открыл её. Махмуд: Заир, приведи Джеври калфу. Заир: Как прикажете, Повелитель. Через пять минут, Заир возвращался с калфой. Джеври: Повелитель, вы меня звали? Махмуд: Да, Джеври. Возьми Фросю и отнеси в её покои. Джеври: Как прикажете, Повелитель. Калфа взяла ребёнка и ушла. Анна: А если с Фросей что нибудь случится? - она начала переживать. Махмуд: Тш.... - правитель подошёл к ней и мягко провёл большим пальцем по её щеке.- Не случится. За ней будут хорошо приглядывать и в любой момент нам об этом сообщат. Анна начала понемногу успокаиваться. Махмуд: Вот так. Не переживай. С нашим ангелочком всё будет хорошо. Через десять минут, они уже лежали и спали.
Примечания:
8 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник