Ванильный звездолет

Перевод
R
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 879 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
26 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Исследование — Уверяю тебя, Спок, я довольно обычно веду себя в постели и ничего от тебя не скрываю. Спок посмотрел на партнера, приподняв бровь. — Я тебе не верю, Джим. У людей, как биологического вида, одни из самых сложных сексуальных практик среди народов Федерации. Вполне вероятно, ты просто еще не осознал свои… кинки. — Будь они у меня, я бы знал об их существовании. — Не обязательно. На мой взгляд, вполне логично провести исследование, чтобы понять, какие практики доставляют тебе особое удовольствие. — Так, Спок, давай-ка без безумных идей! — поднял руку Джим. — В сексе много всякой стремной — и не интересной мне — фигни! Наша интимная жизнь меня полностью устраивает. Но если ты хочешь поэкспериментировать с кинками… — У вулканцев не бывает кинков, — слегка высокомерно проговорил Спок. — Ну конечно, — сдерживая улыбку, успокаивающе произнес Джим. — Значит, договорились. Я проведу исследование и выясню, какие из человеческих сексуальных практик доставят тебе наибольшее наслаждение. — Спок встал и направился к двери. — Как ска… погоди, что?! — крикнул Джим ему вслед. 5. Кожа — Спок, они слишком узкие. Раздражение в голосе Джима слышалось даже через закрытую дверь в ванную комнату, но Спок, не обращая внимания на жалобы, терпеливо объяснил: — Капитан, они должны плотно облегать ваше тело. — Да, но я не могу натянуть их себе на задницу! Почему ты вообще хочешь, чтобы я их надел? — Я не хочу, чтобы вы их надевали, — чинно отозвался Спок. — Возможно, вы сами хотите их надеть. Из ванной донесся тяжелый вздох. — Я не особый любитель кожи. — Вы не можете быть в этом уверены. Пожалуйста, продолжайте одеваться. В ответ послышалось ворчание, потом Джим запрыгал по полу, пытаясь влезть в брюки. — Получилось, — через некоторое время произнес он. — Вы возбудились? — Нет. — Совсем нет? — Ни капельки. Эти штаны настолько узкие, что члену даже встать некуда! А еще у меня голова кружится. Кажется, они что-то пережали, и у меня нарушилось кровообращение. — Я уверен, что это не так. — А я уверен, что так. Я сейчас потеряю сознание. — Джим, ты ведешь себя несносно, — проговорил Спок со всем возможным терпением, совсем не представляя, как сексуально Джим выглядит в обтягивающих кожаных брюках. — А теперь, пожалуйста, выйди и дай мне взглянуть. — Спок, у меня действительно голова кружится… И перед глазами… черные точки… Это нехорошо. — Джим! — взволнованно воскликнул Спок и вскочил на ноги. — Ты в поря… БАМ! Спок не вздрогнул, услышав звук падающего тела, только потому что вулканцы не дрожат. Даже когда им грозит строгий выговор от начальника медицинской службы, ведь капитан упал в обморок из-за слишком тесных кожаных брюк. 4. Ноги — Ноги? — переспросил Джим, явно не веря своим ушам. — Этот кинк распространен среди представителей вашего вида, капитан, а не моего. Джим удивленно моргнул. — Спок, но ноги меня совсем не возбуждают! — Откуда вам знать? — Я бы точно знал, если бы вдруг увлекался стремным фут-фетишем! — Не следует осуждать сексуальные наклонности других людей, — серьезно сказал Спок, — особенно если существует вероятность, что вы их разделяете. — Я даже не знаю, что делать с чужими ногами! — Джим бросил на Спока неодобрительный взгляд. — К счастью, я провел необходимые исследования, — с оттенком превосходства проговорил Спок и, присев на край кровати, продолжил: — Начнем с того, что я пососу ваши пальцы. — Ты реально хочешь пососать пальцы у меня на ногах? — Желания — это неудобства, испытываемые людьми. Джим закатил глаза, опустился на край кровати рядом со Споком и вытянул босую ногу в его сторону. — Ладно. На, соси. Спок обхватил Джима за ступню и поднес к губам. У капитана были небольшие и довольно красивые для его комплекции ступни — Спок никогда не признался бы в этом вслух. — Ты уже возбудился? — Нет. Спок нежно поцеловал большой палец. Джим никак не отреагировал. — А сейчас? — Нет. Спок нахмурился. — Возможно, ты возбудишься, если пососешь мои пальцы? — Спок, если хочешь, чтобы я пососал твои пальцы, просто попроси. Не нужно притворяться, что это ради меня. — Руки, ноги, уши — для меня все одно и то же. Для вулканца плоть — это всего лишь плоть. — Ла-а-адно. — Джим выдернул из рук Спока свою ногу. — Прекрасно, давай сюда свою огромную лапу. — У меня не ла… Джим наклонился, схватил Спока за ступню и притянул к своим губам — Споку пришлось откинуться назад, оперевшись на руки, чтобы сохранить равновесие. — Ты ведь не боишься щекотки? — Разумеется, нет, — оскорбился Спок. — Вулканцы не боятся щекотки. — Отлично, — произнес Джим и лизнул. Спок вскрикнул, дернулся и рефлекторно заехал Джиму в глаз. Доктор Маккой вряд ли обрадуется, когда узнает, что Спок поставил капитану фингал, оказавшись первым в мире вулканцем, боящимся щекотки. 3. Игрушки — Ты купил мне вибратор? — Джим удивленно покрутил игрушку в руках. — Почему вы так удивляетесь? Многим людям нравится разнообразить сексуальную жизнь с помощью электрической стимуляции. — Да, но у большинства из них нет ревнивых парней-вулканцев. Спок вскинул брови. — Меня, безусловно, нельзя назвать ревнивым. — Ха, джентльмен с последней увольнительной с тобой явно не согласится. — Он пытался склонить вас к половому акту, — совсем не мрачно объяснил Спок. — Применить к нему вулканский нервный захват было логично. Итак, я купил вам вибратор, чтобы вы определились, нравится вам электростимуляция или нет. Я же сейчас вернусь в лабораторию и оставлю вас для проведения необходимых исследований. — Ты реально не против, что меня будет трахать чужой член? — Это всего лишь игрушка, — справедливо заметил Спок. — Я не возражаю против игрушек. Лично меня это не интересует. В отличие от людей вулканцы не испытывают потребности в постоянном сексуальном внимании. Джим снова посмотрел на вибратор, повернул основание — комнату наполнило громкое жужжание — и снова его выключил. — Клингонский? — Согласно соотношению длины к росту клингоны обладают самыми большими… — Черт возьми, — слишком довольно, на взгляд Спока, протянул Джим. — Ладно. Я опробую этого малыша. — Ты же понимаешь, что это делается исключительно в исследовательских целях… — нахмурился Спок. — Да-да, — отмахнулся от него Джим, развернулся и исчез за ширмой, отделяющей кровать от остального пространства каюты. Спок нерешительно застыл. Тем временем комнату снова наполнило жужжание. Джим приступил к исследовательской работе, и Споку пришло время заняться своими собственными экспериментами. Он повернулся, чтобы уйти. С кровати донесся тихий стон. Спок оглянулся через плечо — когда больше не раздалось ни звука, он снова двинулся к выходу. Уже у дверей до его чуткого слуха донеслось хриплое: «О да». Спок сжал зубы и — совсем не ревнуя — подошел к кровати. — М-м-м, Спок, это охуенно. Эй, что случи… какого хрена! А ну отдай! — Я пришел к выводу, что это явно не твой кинк, Джим. — Да ни фига! Верни мой клингонский вибратор! — Нет. И пожалуйста, Джим, будь осторожен, ты слишком близко к краю… БАМ! — …кровати. Доктор Маккой ужасно разозлится, когда ему придется лечить шишку на голове капитана. 2. Бондаж — У меня руки чешутся. — Уверен, с ними все в порядке. — Спок, если бы я хотел, чтобы меня связали, то просто дождался бы следующей миссии. Местные жители наверняка нас схватят и будут только рады заковать меня в наручники. — Это нельзя будет назвать эротическим бондажом, — терпеливо объяснил Спок, закончив связывать запястья Джима за его спиной. После небольшой паузы он все же уточнил: — Не так ли? — Ну конечно, — закатил глаза Джим. — Так что меня ждет? — Я буду связывать тебя до тех пор, пока ты не сможешь пошевелиться, после чего приступлю к сексуальной стимуляции. — А нельзя сразу перейти к стимуляции? — Нет, — твердо ответил Спок и усадил Джима на кровать. — Ты не должен двигаться. — Но мне нравится двигаться. Мне нравится прикасаться к тебе. — Джим подергал за веревки, связывающие его запястья. — Руки начали чесаться еще сильнее. — Ты уверен, что это не от возбуждения? — с надеждой (а может, и без нее) спросил Спок. — Стопроцентно. Чем ты меня связал? — глаза Джима внезапно расширились. — Только не говори, что экспериментальной веревкой из лаборатории! Меня от нее дико обсыпало, и руки ужасно распухли… Но Спок уже спешил за гипошприцем с антигистаминным препаратом, который держал рядом с кроватью. Доктор Маккой особенно разозлится, когда узнает, что он спровоцировал у капитана очередную аллергию. 1. Порка — Что-что? — Полагаю, я весьма ясно выразился. — Спок нетерпеливо похлопал себя по колену. Джим потер переносицу, как будто у него разболелась голова. — Спок, ты ведь не собираешься меня выпороть? — Собираюсь. Уверен, на этот раз вы испытаете возбуждение. И пожалуйста, капитан, временно воздержитесь от обращений по имени. Во время наказания вы будете называть меня «сэр» или «папочка». — Уверен, что двум парням, имеющим огро-о-о-омные проблемы с отцами, стоит развлекаться дэдди-кинком? — вскинул брови Джим. — Вулканцы не испытывают проблем с отцами. Пожалуйста, не заставляйте меня подойти и уложить вас на мои колени насильно. — А знаешь, что я думаю? Ты все еще злишься из-за Кобаяши Мару и просто ищешь повод меня отшлепать, не так ли? — Это было бы чересчур мелочно с моей стороны, — уклончиво ответил Спок, потому что вулканцы не врут. — Именно, — прищурился Джим. Воцарилось неловкое молчание, а потом Спок медленно встал. Джим, вскрикнув, бросился к двери, но Спок оказался быстрее. Он сбил Джима с ног, перекинул через плечо и отнес обратно на кровать. — Отпусти меня! Спок сел и устроил Джима на своих коленях. — Ни за что, капитан. Вы еще не возбудились? — НЕТ! И вообще, вулканский ты извращенец, это твой кинк, а не мой! Наверняка ты фантазировал об этом с тех пор, как я прошел тест! — Вулканцы не фантазируют, — возразил Спок, удерживая Джима на месте. — Вы не прошли тест, а сжульничали. Вы поступили очень недостойно. — Ах ты зеленокровный… черт! — Джим выругался, когда ладонь Спока опустилась на его ягодицу чуть сильнее, чем нужно. — Я не жульничал, я выиграл, так что нельзя просто… ОЙ! Слушай, я не верю в безвыигрышные сценарии и… МАТЬ ТВОЮ, БОЛЬНО! — Вы должны извиниться, — пробубнил Спок, обрушивая на задницу Джима еще один удар и находя свои действия неожиданно приятными. — Мечтай! — собравшись с силами, Джим соскользнул с колен Спока, упал на пол и попытался отползти — как можно дальше к стене. — А теперь мы можем приступить к половому акту? — с удивительным нетерпением спросил Спок. — НЕТ! — крикнул Джим и вскочил на ноги, а потом потер пострадавшие ягодицы и свирепо посмотрел на Спока. — Через полчаса я заступаю на дежурство, и мне еще нужно успеть к Боунсу — должен же я быть в состоянии сидеть в капитанском кресле! А все потому, что у моего обидевшегося парня обнаружился кинк на порку! — бросив на Спока крайне неодобрительный взгляд, Джим ушел. Спок подавил вздох. Ну что ж. Доктор Маккой и так его ненавидит. 0. Ванильный секс — Спок, я тут подумал и пришел к выводу, что твои исследования моих кинков довольно неэффективны. Возможно, будет проще, если я сам поделюсь с тобой необходимой информацией. — Это было бы приемлемо, — навострив уши и пытаясь не выдавать своего интереса, ответил Спок. — В конце концов весь эксперимент с человеческими сексуальными практиками проводился ради вашего же блага. Джим, похоже, в этом сомневался. — Ладно. — Джим взял Спока за руку и потянул от стола к кровати. Они вместе устроились на краю. — Моего кинка наверняка нет в твоем списке. — Вот как? — Спок приподнял бровь. — Он настолько необычный? Джим пожал плечами. — Очаровательно. И что же это? Джим наклонился и прошептал Споку прямо в ухо: — Ванильный секс. — Ванильный секс? — переспросил Спок и моргнул. — Я не знаком с таким понятием. — Не волнуйся, — хрипло ответил Джим. — Я расскажу. — Буду очень признателен, — со всей искренностью отозвался Спок. — С чего начнем? — Сначала мы поцелуемся. — Джим взял Спока за руку и провел по ней пальцами. — А потом выключим свет. — Выключим свет? — О да. Ванильный секс происходит в темноте. Затем мы разденемся, будем ласкать друг друга и займемся любовью в миссионерской позе. — Миссионерской позе? — задумчиво повторил Спока, не понимая, о чем идет речь — Я так понимаю, это очень… кинковая позиция? — Еще какая! — И это — ванильный секс — тебя возбудит? — Даю свою прекрасную голову на отсечение, что да. Спок медленно кивнул. — Очень хорошо. Я не против заняться с вами ванильным сексом, — медленно кивнул Спок и оттенком превосходства добавил: — Капитан, вынужден заметить, что человеческая склонность к необычным сексуальным забавам является довольно-таки тяжелым испытанием для представителей других видов. — Еще каким, Спок, еще каким, — отозвался Джим и поцеловал его. Конец
26 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)