Тщеславие

NC-17
Завершён
261
Размер:
33 страницы, 10 519 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник

Осознание

Настройки
      Прошло несколько недель. Рутину их странных взаимоотношений теперь пронизывали новые, тщательно выверенные ритуалы. Гермиона больше не приходила с пустыми угрозами или грубыми приказами. Её требования стали тоньше, а наказания — изощрённее. Каждый вечер, ровно в девять, Гермиона появлялась на пороге. И каждый вечер Нарцисса, одетая в ту самую простую серую мантию, уже стояла посередине комнаты, ожидая её. Она больше не отворачивалась к окну. Её взгляд, всё ещё отстранённый, теперь встречался с взглядом Гермионы. Это был первый ритуал. Признание её присутствия. — Вы знаете, что от вас требуется, — говорила Гермиона, её голос был низким и ровным, лишённым прежней жёсткости, но полным непререкаемого авторитета. Нарцисса молча кивала. Это был её способ сохранить крупицу контроля — молчаливое согласие вместо устного подтверждения. Но даже это было игрой, в которую они теперь играли. Второй ритуал. Она медленно опускалась на колени. Не потому, что её силой принудили к этому, а потому, что такова была правила их вечера. Сначала её поза была деревянной, полной подавленного унижения. Но теперь в ней была странная, почти медитативная отрешённость. Она опускала глаза, глядя на каменный пол, но её шея оставалась прямой, а осанка — гордой даже в этом унизительном положении. Гермиона подходила к ней, и её тень накрывала Нарциссу. Она не трогала её сразу. Она просто стояла, давая ей прочувствовать дистанцию — или её отсутствие. Воздух трещал от напряжения. — Почему вы это делаете? — однажды спросила Гермиона, нарушая тишину. Вопрос повис между ними, неожиданный и острый. Нарцисса не подняла глаз. — Потому что вы приказали. — Это неправда, — тихо возразила Гермиона. — Вы могли бы сопротивляться. Я видела, как вы смотрите на меня, когда думаете, что я не вижу. В ваших глазах нет покорности. Есть... вызов. Почему вы подчиняетесь? Нарцисса замолчала. Её пальцы сжались в кулаки на коленях. Это был вопрос, на который у неё не было готового ответа. Ответа, который она могла бы выдать даже самой себе. — Я... не знаю, — наконец выдохнула она, и это признание было болезненнее любого физического наказания. Гермиона наклонилась. Она не прикасалась к ней, лишь приблизила свои губы к её уху, так что её дыхание шевельнуло белоснежные пряди. — Я не хочу, чтобы вы просто подчинялись, — прошептала она, и её голос был густым, как мёд, и опасным, как лезвие. — Я хочу, чтобы вы хотели подчиняться. Хотели этого. Нарцисса резко вдохнула, как будто её ударили. Её спина напряглась. Это было невозможно. Немыслимо. Но та ночь, та фраза, изменила всё. Приказы Гермионы стали другими. Она больше не приказывала: «Встань на колени». Она говорила: «Покажи мне, что ты готова». Она не говорила: «Сними одежду». Она произносила: «Я хочу видеть, что под ней. Покажи мне. Для меня». И самое ужасное, самое прекрасное было то, что Нарцисса начала слушаться. Не сразу. Не без внутренней борьбы. Но её движения стали менее механическими. В её глазах, когда она поднимала их на Гермиону, читалась не просто ярость пленённой зверушки, а сложная смесь ненависти, любопытства и того самого тёмного, зарождающегося желания — желания быть увиденной, быть признанной, быть желанной в этом унизительном подчинении. Однажды вечером Гермиона провела пальцем по её щеке. Это было первое неслучайное прикосновение с той ночи «осмотра». Кожа Нарциссы была прохладной и невероятно мягкой. Она вздрогнула, но не отпрянула. Её глаза закрылись, длинные серебряные ресницы затрепетали на щеках. — Тебе нравится это, — констатировала Гермиона, и это не было вопросом. Это было открытием, сделанным для них обеих. — Нет, — выдохнула Нарцисса, но её голос дрожал, предавая её. — Лжешь, — парировала Гермиона, и её палец проследовал по линии челюсти к подбородку, заставляя Нарциссу поднять лицо. — Твоё тело не лжёт. Оно говорит со мной. Оно говорит, что хочет большего. Она наклонилась и прижала свои губы к её губам. Это не был нежный поцелуй. Это было завоевание. Заявление прав. Нарцисса застыла, парализованная шоком. А потом... потом её губы дрогнули. Сначала неуверенно, почти незаметно. Потом — с отчаянной, голодной ответной силой. Это был поцелуй, полный годами подавленной ярости, страха, одиночества и запретного желания. Её руки поднялись, чтобы оттолкнуть Гермиону, но вместо этого вцепились в ткань её мантии, притягивая её ближе. Когда они наконец разъединились, обе тяжело дышали. Губы Нарциссы были распухшими, глаза — огромными и полными ужаса от самой себя. Гермиона смотрела на неё, и её собственное сердце бешено колотилось. Триумф был сладок и ужасен. Она добилась своего. Она сломала стену. Но теперь за ней открылась бездна, в которую обе были готовы прыгнуть. — Завтра, — сказала Гермиона, её голос был хриплым. — Я приду. И ты встретишь меня не потому, что должна. А потому, что будешь ждать этого. Она ушла, оставив Нарциссу сидеть на полу на коленях, её пальцы прижаты к её собственным губам, всё ещё чувствуя жгучее прикосновение, которое было одновременно и наказанием, и наградой, и самым страшным признанием за всю её жизнь. Она ждала этого. И они обе это знали. *** Дни слились в череду одинаковых утренних зорь и вечерних визитов. Мир за стенами комнаты продолжал жить: доносился гул восстановления Хогвартса, иногда крики студентов, запах дождя на камнях. Но для Нарциссы это был лишь далёкий, чуждый шум. Её реальность сузилась до четырёх стен и двух точек отсчёта: мучительного ожидания и ещё более мучительного исполнения. Она была опустошена. Люциус — в Азкабане, его имя — позорное клеймо. Состояние конфисковано, родовое гнездо опечатано. Драко… о, Драко был где-то там, на свободе, но сломленный и отчуждённый, старающийся стереть своё прошлое. Он почти не писал. Ей нечего было ему предложить, даже утешения. Она была пустым сосудом, из которого выплеснули всё: гордость, титул, семью, будущее. Осталась лишь оболочка — отточенные манеры, холодная маска и всепоглощающая тишина, которая теперь была не броней, а тюрьмой. И в этой тишине голос Гермионы Грейнджер стал единственным звуком, который что-то значил. Её шаги за дверью — единственным ритмом, который вырывал её из оцепенения. Её приказы — единственной структурой, на которую можно было опереться. Сначала это была ненависть. Чистая, ярая, дававшая силы жить. Потом — сложная смесь из страха и унижения. А теперь… теперь это было нечто иное. После того поцелуя что-то сломалось внутри неё окончательно. Не стена сопротивления, а фундамент, на котором она стояла. И она начала падать. И единственное, за что можно было ухватиться в этом падении, была та самая рука, что её толкнула. Гермиона приходила, и мир обретал чёткость. Её приказы были жёсткими, её власть — абсолютной. Но в этой жёсткости была ужасающая ясность. Нарцисса знала, чего от неё ждут. Знание правил — это уже форма контроля, даже если правила устанавливает не ты. Стыд от собственного подчинения стал горьким, но знакомым вкусом на её языке. Боль от унижения — чувством, которое напоминало, что она ещё жива, что она ещё может что-то чувствовать. А вынужденное наслаждение… это было самым страшным. Оно приходило не сразу. Сначала это была просто волна тепла, когда пальцы Гермионы касались её кожи. Потом — предательская дрожь в коленях, когда та говорила ей тихим, властным шёпотом: «Ты сделала это хорошо». Потом — влажность между ног, когда Гермиона смотрела на неё оценивающим, голодным взглядом, заставляя её медленно расстёгивать платье. Однажды ночью, после того как Гермиона ушла, оставив её на кровати влажной, дрожащей и опустошённой, Нарцисса прижала кулаки ко рту, чтобы заглушить рыдание. Она плакала не от унижения. Она плакала от одиночества. От страха, что та не вернётся. Что она останется здесь одна наедине с этой пустотой, и не будет никого, кто бы снова заставил её чувствовать что-то — даже боль, даже стыд. На следующее утро, когда Гермиона пришла не вечером, а днём, чтобы отдать какое-то распоряжение по работе, Нарцисса, закончив, не сразу отошла. Она замерла на месте, её глаза, полные непрошеной мольбы, устремились на Гермиону. — Что ещё? — спросила Гермиона, её брови поползли вверх. Она заметила эту новую неуверенность, эту потребность. Нарцисса потупила взгляд. Её пальцы теребили подол мантии. — Всё... Всё в порядке, мисс Грейнджер. Но это была ложь. Всё было не в порядке. Ей нужно было что-то ещё. Ей нужно было, чтобы та посмотрела на неё. Коснулась. Унизила. Похвалила. Что угодно. Лишь бы не оставаться в этой звенящей тишине одна. Гермиона поняла. Медленная, осознающая улыбка тронула её губы. Она подошла и взяла Нарциссу за подбородок, заставив её поднять голову. — Ты скучала без моих указаний? — спросила она тихо, почти ласково, и от этого тона по спине Нарциссы пробежали мурашки. Она хотела отрицать. Хотела вырваться. Но вместо этого её веки дрогнули, и она, побеждённая, кивнула, всего один раз, стыдясь до слёз этой правды. Гермиона провела большим пальцем по её нижней губе. — Хорошая девочка, — прошептала она. — За то, что сказала правду, сегодня вечером тебя ждёт награда. И уходя, она знала, что переступила очередную грань. Нарцисса Малфой больше не просто подчинялась. Она нуждалась. Она цеплялась за свою тюремщицу как утопающий за соломинку, и сама тянула её за собой на дно, в свои тёмные, запутанные воды.
261 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник