***
Мэй ещё раз вдохнула сухой зной пустыни и открыла глаза. С того дня прошло уже целых десять лет. За это время она закончила курсы в Центре подготовки к специальным операциям в Пфуллендорф и стала единственной девушкой за его историю, получившей квалификацию. О Броке и его друзьях Мэй, конечно же, ничего больше не слышала. Что они, что она потерялись во времени среди миллиардов человеческих судеб. Но пробирающую до нутра мощь парней, их единение, заметную, неприкрытую защиту друг друга девушка вспоминала часто. Мечта её, можно сказать, сбылась. Во время одного из нерабочих разговоров Мэй всё же заикнулась о ней канцлеру. Тот не стал осаживать и говорить о традиционном месте женщины в обществе, а спустя две недели предложил Мэй контрактное место в военном сопровождении миротворческих миссий Красного Креста. Девушка, не раздумывая, согласилась. И вот они сопровождают очередную колонну. Полуденное афганское солнце наконец пошло на закат, и можно двигаться дальше. До темноты надо успеть доехать до перевала. Внешне безжизненные горы не вводили в заблуждение. Мэй внимательно всматривалась в них через снайперский прицел винтовки. По мере приближения к опасным территориям напряжение возрастало, но в районе Гиндукуша их должна была встретить группа наёмников, посланная правительственными войсками. Подобная практика была частой и никого не удивляла. — Прошли чисто, но в начале хребта мне показалось, было движение, — отчиталась Мэй, подойдя к человеку, в котором даже за маскировочным костюмом и маской определила командира наёмников. — Уверен, вы не ошиблись, — ответил тот. Мэй вздрогнула и всмотрелась в горчично-медовые щелочки глаз, — мисс Коллсон. — Donnerwetter! — вырвалось у Мэй, и оставшееся в памяти десятилетнее эхо смеха разнеслось в горах.***
— После пяти положенных лет службы мы, как и планировали, ушли на вольные хлеба, — рассказывал Брок. Они втроём ехали в открытом джипе. Брок с «Машей» контролировали местность с одной стороны колонны, Джек и Орсо на такой же машине — с другой. Группа сопровождения выделила по снайперу на обе машины, остальные разделились в голову и хвост колонны. — Первые годы, конечно, ушли наработать репутацию. Как ни было соблазнительно, за сомнительные или откровенно дурно пахнущие заказы не брались, сколько бы ни обещали. Но те, что брали, отрабатывали по полной. Уже на втором заказе первое ранение словили. Орсо достали в бок. Брок странно сжал зубы, «Маша» многозначительно посмотрел на него, но уточнять Мэй не стала, не в тех пока отношениях. Да и какие по сути отношения, так, встретились случайные знакомые спустя десять лет. — Год, наверное, прошёл, прежде чем для заказа искали именно нас, — тут уже голос Брока был очевидно довольным. — Через одного из первых заказчиков вышли. Навсегда запомню: надо было освободить захваченного на собственной яхте сына крупного медиамагната. Тот не рискнул обращаться к официальным властям по понятной причине, ему рекомендовали нас. Яхту, конечно, не спасли, — вздохнул Брок. — Постреляли знатно, — хмыкнул «Маша». — Но когда клиент уже был под присмотром Джека. — Брок многозначительно поднял большие пальцы рук вверх. — А похитителей заказчик разрешил скормить карибским рыбкам. — Девять футов длиной, — понятливо хмыкнула Мэй. Видела они этих «рыбок». Брок, судя по лицу, хотел оценить её знания морской фауны Карибских островов, но тут в его наушнике что-то захрипело. Слов Мэй не слышала, но Брок сразу подобрался, взгляд стал сосредоточенным, пальцы сжали приклад автомата. — У Джека странное предчувствие, — пояснил Брок, оборачиваясь, — а я его предчувствиям верю. Говорит, подозрительно тихо, ни птиц, ни животных. Ладно, могут бояться. Но змеям на нас, прямоходящих, так вообще насрать. Так и тех нет. И едва Брок произнёс последнее слово, как со стороны горной гряды раздался глухой звук, будто что-то ухнуло. — Нахуй из машин! — заорал Брок так, что Джек с Орсо его бы и без гарнитуры услышали, и, цепко схватив Мэй за локоть, рванул из джипа. Земля за спиной сначала содрогнулась от спрыгнувшего следом «Маши» и почти тут же от попавшей точно в замыкающую колонну машину ракеты. Выстрел не был промазанным, талибы так дезориентировали сопровождение колонны и вынуждали её рвануть вперёд, где ту наверняка ещё более «гостеприимно» ждали. — Джек! — крикнул Брок, ещё не приземлившись. — Пусть сопровождение уводит колонну к боковой гряде, а мы прикроем! — Принято, — донеслось из наушника. — Я на позицию. Удачи! — Мэй коротко благодарно сжала запястье всё ещё держащей её локоть руки Брока и, улыбнувшись, побежала на многократно отработанную позицию. Нападения на колонны были не редкостью и почти всегда проходили по стандартному сценарию. Пока снайперы из сопровождения колонны и группа Брока точечными выстрелами и массированным огнём не давали талибам снова прицельно выстрелить по колонне, врачи Красного Креста вытаскивали из машин раненых и на своих плечах уносили в сторону боковой гряды. Снимая очередного талиба, Мэй подумала, что стоит откровенно признать — не будь с ними Брока и его парней, они бы элементарно не успевали. Девушка только готовилась нажать на курок винтовки, когда увидела целящегося в головную машину талиба. Она при всём желании не успевала. Но тот вдруг резко вскинулся, и его серая холщовая рубаха в один миг стала красной. Мэй закончила со своей целью и посмотрела в сторону предполагаемого выстрела — Джек менял израсходованный магазин. Секунда вне боя, и снова взгляд в прицел и палец на спусковом крючке. Мэй была в своей стихии: да, кровавой и жестокой, у которой, как говорили их афганские русские инструкторы, не «женское лицо», но с каждым новым выстрелом она ещё больше уверялась в том, что хочет снова попытаться примкнуть к группе Брока. Сопровождение колонн — это лучше, чем охрана, пусть и высоких особ, но в командире и его ребятах было что-то хищно-притягательное, что манило стать частью их стаи. Выстрелы становились реже, талибы начали отходить, пытаясь всё же достать спрятавшихся у подножья боковой гряды медиков. Мэй видела, как Джек и Орсо бросились преследовать, и как Джек вдруг резко замер. На самой линии огня он встал как вкопанный. Причина стала ясна, едва Мэй вскинула винтовку, чтобы прикрыть со своей позиции. Под ногами Джека на солнце блеснул металлический канат. Такими талибы любили стягивать между собой две мины-ловушки для большего эффекта.***
— Главное, не двигайся, а ещё лучше — не дыши, — шептал Брок в наушник. Одна миля до спасительной скалы. За ней шанс выбраться с этих грёбаных барханов живыми. Но сначала надо выбраться с оставленного талибами «подарка». Одно дыхание, и чтобы у Джека не дрогнула стоящая на мине-ловушке нога. Брок видел в прицел, как Орсо сплюнул в песок и уверенно, но осторожно, опустился на колени, рассматривая механизм. Говорить не рисковали, бывали случаи, когда мины реагировали на голос. Орсо подал несколько условных знаков. — Классика, — расшифровал Брок. — Две мины между собой соединены металлическим канатом и, скорее всего, напичканы много чем интересным. — Либо деактивировать каждую мину, что в наших условиях долго и почти нереально, либо… «Маша» не договорил, как Брок уже устроил винтовку на плече и даже перестал моргать, смотря в прицел. Снайперы из сопровождения колонны отстреливали остатки талибов, не давая им вести прицельный огонь. Те, впрочем, и сами начали отступать, результат их вполне удовлетворял. Задняя машина стала братской могилой, двоих из сопровождения серьёзно ранили и, судя по хрипам, один из них был явно не жилец. Ну, а если ещё пара наёмников на минах подорвётся… Брок понимал, что у них один шанс. Один шанс на жизнь. Один шанс перебить соединяющий мины канат, до которого почти километр. Палец лёг на курок, «Маша» рядом перестал дышать. Брок жестом приказал Орсо уходить, но тот остался с Роллинсом. Выстрел. — Вы по-прежнему считаете, что женщине в бою не место? Брок увидел в прицел, как Джек ровно сходит с обезвреженных снайперским выстрелом мин, и ноги его подкашиваются. Орсо ловит его. Слышны последние одиночные выстрелы вдали и стоны совсем рядом. Они отбились. Жертвы ещё предстоит подсчитать, но их точно было бы на двоих больше, если бы не… — Я считаю, что надо знакомиться заново, — произносит Брок, медленно поднимаясь. Его пальцы ещё не отошли от напряжения, Мэй чувствует это, когда он протягивает ей руку. — Брок Райли, командир независимого отряда наёмников. — Мэй Коллсон, снайпер… — девушка замолкает на секунду и продолжает, — отряда. Брок просто улыбается ей в ответ.