Часть первая и последняя
25 августа 2025 г., 23:44
День Скотта Лэнга не задался с самого утра: все восемь заведенных будильников оказались не в состоянии разбудить его. С неохотой поднявшись с кровати уже ближе к обеду, Скотт, рассматривая в зеркале свое заспанное лицо, на котором отчетливо виднелись отпечатки мятой простыни, пробормотал: «Завтра я точно встану пораньше», — но данное обещание он дает себе уже как минимум неделю. Ни умывание холодной водой, ни порез при спешном бритье не смогли его взбодрить, и проходил бы он так весь день, если бы не раздавшийся телефонный звонок, напомнивший о важном деле.
«Блять…» — Скотт глубоко вздохнул, настраиваясь на не самый приятный разговор.
— Где твою муравьиную задницу носит? — без всяких приветствий начал Клинт, не скрывая своего недовольства. — Мы же договаривались на 9 утра. 9 утра были 3 часа назад.
— Прости, Клинт, я проспал, — Скотту ничего не мешало соврать, придумав какое-нибудь небольшое супергеройское дельце, из-за которого он не смог приехать вовремя. Так он выглядел бы не совсем уж безнадежно в глазах Клинта, но какой в этом толк, если он сам себя таким не считает. — Я уже мчусь к тебе со всех ног!
Клинт на другом конце провода лишь закатил глаза и повесил трубку.
Впопыхах надев буквально первое, что попалось под руку, Скотт помчался к авто, прихватив сумку со стрелами, которые должен был привезти Клинту еще утром.
В отличие от Скотта, Клинт проснулся рано и провел свое утро довольно продуктивно: сделал зарядку, подравнял газон у дома, сходил за продуктами, из которых позже приготовил себе же завтрак. Из запланированных дел оставалось только потренироваться с новыми особыми стрелами, а там — весь день его. Вот бы еще эти стрелы были у него, а не у вечно опаздывающего Скотта Лэнга.
Спустя час после звонка Скотт наконец-то приехал на место. Обычно они раз в неделю-две пересекались где-то в окрестностях города, но в этот раз встреча была назначена на ферме Клинта, где он еще ни разу не был. С одной стороны, Скотт не очень-то доволен тем, что ему одному придется тратиться на бензин, с другой — ему действительно интересно, где же живет Клинт и что из себя представляет его жилище.
— Не прошло и года, мальчик-муравей, — в пристальном взгляде Клинта читалось раздражение.
— О, спасибо за комплимент! — Скотт прекрасно понимал, что никакой это не комплимент, но побесить Бартона — дело богоугодное.
— Это не комплимент, — холодно отрезал Клинт, нахмурившись.
— Ты забавный, когда сердишься — похож на того смешного угрюмого кота с мемов, — Скотт коротко посмеялся с Клинта, выражение лица которого говорило о его недовольстве лучше всяких слов, и, сунув сумку со стрелами ему в руки, без приглашения вошел внутрь дома.
— «Клинт, а можно я зайду к тебе?» «Да, Скотт, конечно, проходи.» «Спасибо, Клинт!» «Не за что, Скотт!» — активно жестикулируя, Бартон разыграл небольшую сценку у двери, в ответ на которую Скотт саркастично похлопал.
— Знаешь, ты бы мог стать актером. Не думал попробоваться в тот мюзикл про Мстителей? Роль Тора точно была бы твоей.
— Назови хоть одну причину, почему я не должен стрельнуть из лука прямо в твою задницу? — Клинту пришлось прятать нелепую ухмылку за нарочито сердитой гримасой: воображение уже нарисовало ему картинку, где он стоит в белобрысом парике и с молотком в руках.
Да-а, зрелище то еще.
— Я только-только начал видеть результаты ежедневных приседаний, пощади ее, — Лэнг сложил руки, словно молясь. — Кстати, у тебя нет ничего перекусить? Я не успел позавтракать, жрать хочу мощнейше. Из-за тебя, между прочим, — подойдя поближе, он тыкнул пальцем в грудь Клинта.
Клинт покосился сначала на палец, потом и на самого Скотта.
— Холодильник в твоем распоряжении, старик-муравей, — «Как тебе такой комплимент?», мысленно добавил Бартон. — Кухня там, а я пока пойду стрелы опробую.
— Ты же в курсе, что мы ровесники? Лучник-пенсионер, — Скотт с ехидной ухмылкой щелкнул Бартона по носу, оставив того на пару секунд в замешательстве, а сам уже отправился на кухню.
Взгляд Скотта сразу же упал на бутылки холодненького пива, и рука рефлекторно потянулась к одной из них, но он тут же одернул себя — он сегодня за рулем.
Пиво осталось нетронутым.
Скотт остался трезвым.
Сделав сэндвич «разорви хлебало», он устроил себе небольшую экскурсию по дому Клинта. Интерьер мог бы показаться совершенно непримечательным, если бы не развешанные по стенам луки и арбалеты, которые, как Скотт предположил, на разных этапах своей жизни использовал Клинт. Но больше всего его заинтересовал лук, сделанный просто из гнутой палки и лески, перемотанный изолентой то ли из-за поломки, то ли просто для красивого вида.
— Это мой первый, — Клинт подошел со спины совершенно незаметно, из-за чего Скотт едва не подавился, но смог откашляться.
— Я в детстве как-то пробовал из подобного пострелять — ничего дельного не вышло. Не мое, — пожал он плечами.
На секунду Скотт словно вернулся в детство, в тот самый момент, и почувствовал неприятную горечь разочарования в самом себе, которая оставалась его верной спутницей и по сей день. Причины были уже другие, но эмоции те же. В этом состоянии он пробыл не более пары секунд и сразу попытался скрыть это улыбкой, как он обычно и поступал из раза в раз, но Клинту было достаточно и этого, чтобы подметить малейшие изменения в его поведении.
— У тебя просто учителя нормального не было, — Клинт ободрительно похлопал Скотта по плечу. — Давай доедай и тащи свой зад во двор.
— Это уже третье упоминание моей задницы от тебя за сегодня. Не находишь это странным?
— Не зря качаешь, значит, — Клинт, смеха ради, даже хотел шлепнуть Скотта, но посчитал, что это точно будет выглядеть совсем уж странным, а потому лишь усмехнулся и ушел себе за пивом.
Скотт запихал остатки сэндвича в рот и вернулся к Клинту.
— Ты же это несерьезно.
— О, еще как серьезно, — Клинт с неподдельным наслаждением глотнул из бутылки, словно он в рекламе пива. — Вот навернется твой суперкостюмчик, как ты будешь биться?
— А как ты будешь биться, если стрелы кончатся? Десяток стрел особо погоды не сделает.
— Десяток стрел может спасти всю вселенную. Просто стрелы нужны подходящие и руки не из твоего едва подкаченного места.
— Может, сойдемся на том, что я все-таки бездарь, и я поеду домой?
— Ну уж нет, теперь мне даже интересно, смогу ли я вот из этого, — Клинт махнул ладонью в сторону Скотта, — сделать человека, хоть немного владеющего навыком стрельбы из лука. Тебе лишним это точно не будет.
Скотт это и сам прекрасно понимал: то тут, то там он пытался выхватить и запомнить какие-нибудь приемчики своих товарищей по команде и самого Клинта он безусловно считал мастером своего дела, но точно не педагогом — Бартон казался ему тем, кто при малейшей ошибке начинал агрессировать на своего подопечного. Для кого-то эта метода отлично подходит, но не для Лэнга: на стрессе он начинает делать все в разы хуже.
Пока Скотт расхаживал по двору с кислой миной, все еще считая, что это плохая затея, Клинт рыскал в сарае в поисках лука, который, по его мнению, подошел бы начинающему с нуля стрелку. Взяв все необходимое и вернувшись к Скотту, он протянул ему лук и пару потрепанных перчаток для стрельбы.
— Итак, ноги на ширине плеч, корпус разверни во-он к тому дереву на тридцать градусов левым боком вперед, — командным голосом отчеканил Клинт, махнув в сторону дерева.
По растерянному взгляду Скотта он понял, что тот совершенно без понятия, как эти тридцать градусов должны выглядеть, а потому сам небрежно и без всякого стеснения развернул мужчину, как это было нужно, после чего протянул ему стрелу.
— Левая рука на рукоять, а теперь вложи стрелу в тетиву. Выпрями левую руку. Лук держи на уровне плеч.
С этим Скотт справился сам, но легкий мандраж все же присутствовал.
— Ну вот, уже неплохо — можешь стоять, — Клинт усмехнулся, но в этот раз совершенно беззлобно. — Теперь тяни тетиву примерно до подбородка, прицеливайся и отпускай.
Стрела, ожидаемо, улетела мимо, но все же немного поцарапала кору дерева, в которое изначально целился Скотт.
— Ты не совсем безнадежен, — похвалил Клинт в своеобразной манере.
Скотт легонько улыбнулся, отметив про себя, что, возможно, ошибался на счет педагогических навыков Бартона, но тут же начал отнекиваться от похвалы.
— Да я все равно по дереву не попал, что уж тут.
— Для первого выстрела очень даже неплохо. Не думал же ты, что сразу попадешь по цели?
Это звучало совершенно логично, но таким уж человеком был Скотт — он тяжело переживает малейшие неудачи даже в начале пути, когда ошибки — это что-то само собой разумеющееся.
— Сейчас еще по дереву постреляешь и, если начнешь попадать, постреляем немного по мишеням.
Когда наконец-то стрела попала по нужному дереву, на лице Скотта был неописуемый восторг, да и Клинт был явно доволен собой — это же он его корректировал, если тот делал что-то неправильно. Заслуги ученика — заслуги учителя.
— Я же говорил, что у тебя просто учителя нормального не было, — Клинт потрепал Скотта по волосам.
Выстрелив с десяток раз по деревьям, Клинт подвел Скотта к мишеням. Никто из них и не надеялся, что сегодня будет попадание в «яблочко», но чем черт не шутит. И если какой-никакой прицел Лэнг уже смог наработать, то вот правильная стойка все еще давалась ему с трудом, из-за чего Клинт постоянно его поправлял, что со стороны выглядело весьма комично, словно Бартон просто лапал Скотта.
Все же чуда не произошло и за пару десятков выстрелов Скотт так и не попал по центру мишени, но ему было достаточно уже того, чего он и так достиг.
Пока они с Бартоном подбирали стрелы, разбросанные по округе, Клинт вдруг оживился и, хитро глянув на Лэнга, спросил.
— А ты сам мишенью побыть не хочешь?
Скотт недоумевающе посмотрел на него.
— Какой ответ кроме «нет» ты ожидаешь услышать?
— Ответ «да»?
— Тебе в рифму ответить?
— Так и скажи, что струсил.
— Ты же бутылку пива всосал, конечно, я струсил!
— Пфф, бутылка пива для меня не более, чем лимонад. А если продолжишь ныть, я решу, что все эти твои россказни про драку с каким-то там Кеном…
— С КАНГОМ-ЗАВОЕВАТЕЛЕМ, — перебив, раздраженно поправил Скотт.
— Ну да, с Кангом-Завоевателем, — Клинт закатил глаза. — Так вот, я решу, что это все бред сивой кобылы.
— Ты меня пытаешься на слабо взять?
— Шуруй давай к стенке и вот это на голову поставь, — он протянул пустую бутылку. — Надеюсь, сарай не развалится…
— А за меня побеспокоиться не хочешь?
— Не-а.
Не смотря на все возмущения, Скотт был падок на всякие авантюры, подобные этой, а потому покорно встал у сарая с бутылкой на голове. В конце концов, подумал он, всегда можно активировать костюм и уменьшиться, если что-то пойдет не по плану.
К радости Скотта, алкоголь и правда не оказал какого-либо воздействия на меткость Клинта. Единственное, один из осколков бутылки оставил небольшой порез над бровью.
— Да что ж такое, это уже вторая царапина за сегодня, — пробубнил Скотт, ощупывая рану пальцем.
— Хорош ныть, — Клинт подошел к нему вплотную, чтобы осмотреть порез. Их лица оказались слишком близко друг к другу.
Скотту стало немного неловко.
Клинту тоже.
«У него красивые глаза», — эта мысль пробыла в сознании Бартона не более секунды, но и этого хватило, чтобы его сердце забилось чуть быстрее. Он почувствовал, как щеки слегка потеплели, а в груди возникло странное, почти забытое ощущение. Он не знал, что и думать: в последний раз что-то подобное он испытывал, когда впервые увидел Лору, но… Лэнг? Серьезно?
— Сейчас налепим пластырь и как новенький будешь, — опомнившись, Клинт принес пластырь. Со звездочками. — Кейт оставила, — ответил он, предвосхищая вопрос.
— Shine bright like a diamond, — пропел Скотт, широко улыбнувшись.
За всей этой суматохой уже наступил вечер и на улице стало смеркаться. Скотт начал собираться в обратный путь, только вот ключей от авто в его карманах не оказалось — скорее всего, вывалились, когда они собирали стрелы. Сам он искать не хотел, посылать на поиски Бартона — тоже, да и тот бы все равно заставил его идти вместе с ним. Тут Скотт вспомнил, что у него всегда есть маленькие помощники — муравьи, а здесь их по-любому в достатке.
Клинт же, видя, что Лэнг собирается домой, к своему удивлению, был не очень-то этому рад: ему понравилось то, как прошел сегодняшний день, и компания Скотта оказалась ему по душе. Он никогда особо не сближался со Мстителями, своим другом он считал лишь Наташу, а остальные так, знакомые с работы, с которыми он иногда собирался и выпивал. Увы, Наташи больше нет, как нет и Мстителей, а те, что остались, погрязли в своих делах, разгребая последствия нападения Таноса. Конечно, была еще увязавшаяся за ним девчушка, Кейт Бишоп, но он ее воспринимает не более, чем подопечную.
Пока Бартон был погружен в свои мысли, муравьи нашли ключи Скотта и даже любезно приволокли их ему.
— Хм, а это удобно, — подметил Клинт. — А пиво они принести могут?
— Могут, — Скотт усмехнулся, вспомнив, что это была одна из первых его мыслей, когда Хэнк Пим обучал его управлению муравьями.
— Может, попросишь их принести нам по бутылочке?
— Ты чего? Я же за рулем, — Скотт потупил взгляд, не понимая, к чему клонит Бартон.
— Ты действительно хочешь ехать домой на ночь глядя?
— Да еще вроде не ночь…
— Понятно, с тобой нужно общаться только прямо.
— А? — Скотт действительно все еще не понимал.
— Ты можешь переночевать у меня, балбесина, — слегка раздраженно предложил Клинт. — Если у тебя, конечно, нет своих планов.
Скотт немного удивился этому приглашению, но с радостью согласился — ему и правда было влом куда-то ехать, да и стрельба из лука его совершенно вымотала.
Включив фоном какой-то боевик с нетфликса, Клинт быстро накрыл на стол, разложив всякие закуски и снеки, и поставил им по бутылке пива.
— Любишь боевики? — Скотт плюхнулся на диван.
— Ну так, когда нужно посмотреть что-то не забивающее мозг.
Бартон оглядел стол в поисках открывашки, и, так и не найдя ее, хотел пойти за ней, но Скотт выхватил бутылку у него из рук и открыл ее зубами, что вызвало у Клинта неподдельный восторг и даже какое-то уважение.
— Для нищеброда ты как-то совсем не бережешь свои зубы, — Бартон рассмеялся.
— Это кто тут еще нищеброд? Между прочим, моя книга обеспечила мне целое состояние. До денег Тони Старка, конечно, еще далеко, но мне и этого предостаточно.
— Не та ли это книга, где ты весь замес с Таносом описал? Как один из главных героев, я все еще жду свои проценты за нее, если что, — Клинт сказал это не всерьёз, но, если бы Скотт и правда дал ему денег с продажи, отказываться он бы точно не стал. — Но, так и быть, я согласен на один из костюмчиков Хэнка Пима.
— Ты надеяться можешь разве что на тот, в котором он женился триста лет назад, и то не факт, — Лэнг закинул в рот горсть соленого арахиса, просыпав часть на диван и пол. — К тому же уже все имена заняты: Человек-муравей — это я, а Хоуп — Оса. Не, ну, ты можешь, конечно, попросить костюм у нее, но что-то мне подсказывает, тебе он будет не по фигуре, — Скотт саркастично цокнул языком и, к своему стыду, на мгновение представил Клинта в костюме Осы.
«Не так уж и плохо», — эту мысль Скотт озвучивать не стал.
— А я бы придумал себе новое имя, — Клинт задумчиво увел взгляд куда-то в стену. — О! Как тебе Голиаф?
— Голиаф? Неужели ты настолько комплексуешь из-за своего роста?
— Кто бы говорил. Ты выше меня от силы сантиметров на пять.
— Иногда пять сантиметров играют огро-о-омную роль.
— Пошляк.
— Ты сам об этом подумал, — Скотт развел руками, отыгрывая недоумение, хотя и сам прекрасно знал, что та фраза была брошена с тем самым умыслом.
В фильме наконец начался какой-то движ, что увлекло внимание обоих мужчин, и на время они лишь изредка делились впечатлениями о том, кто, в кого и как шмальнул. Впрочем, Бартон обращал внимание не только на выстрелы. Возможно, энная по счету бутылка пива все-таки дала о себе знать, но внезапно он поймал себя на мысли о том, что у Скотта чертовски красивая улыбка и слишком ровная линия челюсти. В его-то годы! Ну точно не того обладателя красных трикошек дьяволом прозвали.
— Что-то не так? — Скотт заметил на себе пристальный взгляд Клинта, но в этот раз это не было раздражением или чем-то навроде, что только больше сбивало его с толку.
Клинт завис, не зная, что ответить — не говорить же ему правду.
— Перекур, — «филигранно» выкрутившись из ситуации, Клинт, немного пошатываясь, поднялся с дивана и направился на веранду.
Скотт, конечно, отметил про себя странное поведение товарища, но свалил это все на пиво. В конце концов, нет ни единого расклада, при котором он действительно мог подумать, что Клинт завис, рассматривая его лицо и даже не из намерений подъебать, а просто так.
— Не знал, что ты куришь, — Скотт, отряхнувшись от крошек, вышел следом за ним.
— Начал по малолетке, потом одумался, бросил, а после Таноса опять развязался. Как будто и без того проблем было мало… — пробубнив под нос, Клинт открыл пачку сигарет, но обнаружил в ней целое ничего. — Твою ж мать… — скомкав пустую пачку, он метнул ее прямо в мусорку, естественно, попав в нее с первого раза.
— Внатуре Соколиный глаз! — Скотт громко посмеялся, похлопав его по плечу. — За это дам тебе награду.
Скотт, пошарив по карманам, достал свою пачку и, вынув из нее сигарету, медленно повертел ею между своих пальцев, не отрывая взгляда от Клинта.
— Хорош выпендриваться, — Клинт закатил глаза.
— О, я еще только начал, — Скотт тыкнул фильтром ему промеж глаз. Конкретно это действие было совершенно спонтанным, что позабавило его самого.
Клинта почему-то это не позабавило.
Тем не менее, Скотт продолжил. Ловким движением он сделал вид, что передает сигарету из одной руки в другую, что, на деле, было полнейшей фикцией. Заговаривая зубы Клинту, Лэнг незаметно переложил сигарету в карман.
— В какой руке? — глаза Скотта игриво заблестели.
Клинт понимал, что ему сейчас показывают какой-то наипростейший фокус, но все равно пропустил тот момент, когда сигарета исчезла, а потому наугад тыкнул в левую руку.
Сигареты там не оказалось.
Впрочем, как и в правой руке.
— В кармане? — Клинт скрестил руки на груди.
— В кармане, — утвердительно кивнув, Скотт достал сигарету и передал ее Клинту, но весьма интересным способом: вальяжно придерживая сигарету двумя пальцами, он запихал ее прямо в его губы, не отводя взгляда от лица и буквально сияя от удовольствия из-за своей маленькой выходки.
«Shine bright like a diamond», — пронеслось теперь уже в голове Бартона. Ему хотелось бы в этот момент чувствовать раздражение и недовольство, но вместо этого он чувствовал лишь смущение.
Зато Скотту было весело, судя по его придурковатой улыбке.
Чертовски красивой придурковатой улыбке.
— И много девок ты так нацеплял, а, Человек-блять-муравей? — Клинт изо всех сил старался держать постную мину. — И убери уже свою культяпку.
— А Вы с какой целью интересуетесь, достопочтенный Золотой Лучник? — Скотт продолжал придерживать сигарету Клинта.
Повисло неловкое молчание.
Клинт затянулся, пропуская дым через себя.
Рука Скотта все так же держала сигарету.
— Кто тебе рассказал? Этот крылатый придурок? — Клинт недовольно потер переносицу.
— Эй! Сэм прикольный! Мы с ним в бар ходим время от времени и… — Скотт хотел добавить что-то еще, но его перебили.
— Твоя личная жизнь меня не интересует, Муравей.
Клинт слукавил.
— Да не Сэм это был, — теперь уже Скотт был немного раздражен и теперь уже он сделал пару затяжек от сигареты, которая еще секунду назад была во рту Клинта. Скотт не был брезглив, а вот Клинт немного прихуел с этого действа. — Я знаю, что вы все считаете меня тупым придурком. Нет, я придурок, — Скотт усмехнулся, — но не тупой. На домашнем аресте было скучно и иногда, веселья ради, я мог взломать какую-нибудь базу данных. В одной из таких и был файл о Золотом Лучнике. С фоткой, между прочим, — сделав еще одну затяжку, он вернул сигарету в губы Клинта — сейчас ему определенно нужнее.
Клинт, к сожалению, хорошо помнил, как выглядел его костюм того периода, изобилующий оголенными частями тела, и тотчас покраснел.
— Ой, да ладно тебе, как минимум, на тебе тот костюм смотрелся не так уж и убого, — Скотт постарался утешить Клинта, едва сдерживая смешок.
— Заткнись. Просто заткнись, — Клинт выпустил дым прямо в лицо Скотта, но тот лишь посмеялся. — В одном ты точно прав: ты придурок. Но и тупым, лично я, никогда тебя не считал. В конце концов, это же ты надоумил Старка на ту хрень с прыжками во времени.
— Ум здесь не причём — я просто пересмотрел научной фантастики, — и хотя Скотт отнекивался, все же ему было приятно слышать подобное, тем более от Клинта, который, как ему казалось, после всех передряг стал неимоверным ворчуном и уж точно не скажет лишнего доброго слова.
Следующие минут пять мужчины просидели в полной тишине, продолжая курить одну сигарету на двоих, передавая ее друг другу. Каждый из них думал о своем. В то время как Скотт обдумывал приглашение Сэма войти в состав обновленных Мстителей, Клинт думал о самом Скотте (Сэма с подобным предложением он послал еще неделю назад).
Клинта никак не покидало чувство, что Скотт с ним заигрывал: ну какой адекватный человек будет так заглядывать в глаза, и эта сигарета… Есть в этом что-то фрейдистское.
В этом заключались дар и проклятие Скотта Лэнга: флирт всегда давался ему слишком легко, что он сам этого даже никогда не замечал. Не заметила и Хоуп ван Дайн, когда успела влюбиться в него. Их отношения продлились меньше, чем того оба желали, но слишком уж разными людьми они оказались. Впрочем, это не помешало им по-настоящему остаться друзьями. То же самое было с Джимми Ву, а теперь это происходит и с Клинтом Бартоном.
«Главное — не наделать сейчас глупостей».
Но разве это про Клинта? Уж точно нет.
«Была не была».
Потушив сигарету о собственный язык, Клинт на секунду заглянул прямо в глаза Скотта. К его разочарованию, в них не было ни намёка на желание или хотя бы что-то романтическое. Его зеленые глаза были красивы и веселы, но такими они были всегда.
Пристальный взгляд Клинта не остался незамеченным, но не успел Скотт открыть и рта, чтобы спросить, а что вообще происходит, как он оказался совершенно бесцеремонно увлечен в поцелуй.
Клинт был готов отхватить за сие деяние, но, как ни странно, Скотт не стал отстраняться от него и даже углубил поцелуй, ухватив при этом Бартона за подбородок.
В романах первые поцелуи — это всегда что-то возвышенное, сладкое и нежное — этот поцелуй таким точно не назовешь. Если его и можно с чем-то сравнить, то с пивнушкой на окраине города с мощным запахом перегара и дешевых сигарет. Но какая разница, если их обоих это полностью устраивало?
За одним поцелуем следовал другой. И ещё один. И ещё. И с каждым разом Клинт становился все напористее, буквально впиваясь в губы Скотта. В какой-то момент он обнаглел настолько, что начал их даже кусать. Не до крови, но весьма ощутимо.
Скотт же, напротив, не брал на себя никакой инициативы: по правде, ему было интересно, к чему это все приведет, но не более. С его точки зрения, Клинт просто перепил и решил попробовать поцелуи с мужиком. Для Лэнга это не было чем-то новым: начиная ещё со старшей школы он был добровольным партнёром для таких экспериментаторов. Но сейчас он ошибался как минимум в одном: Клинт целовал мужчину не впервые.
В какой-то момент Бартон слишком увлекся и уложил свободную ладонь на пах Скотта, активно поглаживая его сквозь плотную ткань джинсов.
Поцелуи поцелуями, но что-то большее в планы Скотта точно не входило. Отвергнуть прикосновения Клинта не было таким уж простым делом: тело рефлекторно хотело податься навстречу ему, но мозгами он понимал, что нужно это пресечь и прямо сейчас, поэтому он молча убрал ладонь от себя, надеясь, что Клинт не расценит это как оскорбление.
Бартона это не оскорбило, но чувство стыда пронзило все его тело насквозь. Он резко отстранился, не проронив и слова. Единственное, чего ему сейчас хотелось, чтобы Танос снова щелкнул перчаткой, превратив его в пыль.
— Извини, Клинт… — но не успел Скотт договорить, как его в очередной раз перебили.
— Я с тебя не могу, — Клинт саркастично усмехнулся, — я схватил тебя за хуй, а ты еще и извиняешься.
— Думаю, я в этом и сам виноват — мне не стоило тебя целовать и обманывать твои ожидания, — голос Скотта звучал непривычно серьезно, что только больше озадачило Клинта. Он всегда привык видеть Скотта веселым и непосредственным, даже когда весь мир на грани полнейшего пиздеца. Наверное, именно это и привлекало в нем в первую очередь.
— И многие ожидания ты так обманул? — Бартон вскинул бровь.
— Больше, чем хотелось бы, — Скотт пожал плечами, тяжело вздохнув.
Все мозговые клетки Клинта сейчас работали на пределе своих возможностей и все лишь для одной цели — сместить фокус разговора с этой неловкой ситуации хотя бы на что-то забавное, пусть и неимоверно тупое.
— Так ты у нас, оказывается, та еще шлюшка, а, Скотт Лэнг? — выпалил он неожиданно для самого себя.
Любой другой на это обиделся бы, но не Скотт — он и сам был любителем кого-то подколоть и далеко не всегда по-доброму.
— Как там Кэп говорил, не выражайся! — Лэнг, смеясь, отвесил Клинту подзатыльник: легкий, практически поглаживающий.
— Кто бы говорил, — Клинт закатил глаза, скрестив руки на груди. — Это ты сегодня на редкость интеллигентен, но я слышал ваши с Сэмом разговоры — тебе бы рот с мылом помыть, приятель. И это, называется, уважаемый супергерой и отец!
— Ой, иди нахуй, — в шутку огрызнулся Скотт. — Посиди в тюрьме с мое — еще не так запоешь.
— А ты прав. Если бы меня по кругу пускали на постоянной основе, мой лексикон и правда претерпел бы ряд изменений.
«Перебор», — Клинт, зажмурившись, приготовился к удару.
От услышанного лицо Скотта искривилось в удивлении, а рука закономерно взмахнула вверх. Вопреки ожиданиям Бартона, ладонь Скотта рухнула на его плечо, а он сам согнулся пополам в диком хохоте, чуть ли не до истерики.
— У тебя слишком стереотипное представление о тюрьме, Клинт, — Лэнг стер проступившую от смеха слезу. — Это надо же такое спиздануть.
— Да хорош заливать, — Клинт, почувствовав облегчение, потрепал Скотта за щеку, — ТАКИЕ смазливые в ТАКИХ местах обычно нарасхват.
Скотт посмотрел куда-то в пустоту, словно он в сериале «Офис», и достал новую сигарету, закурив.
— Ты смазливых мужиков хоть видел?
— Ты точно смазливее меня, — Клинт развел руками.
— Кто угодно смазливее тебя, — теперь уже Скотт потрепал Бартона за щеку.
— О, ну спасибо тебе, — Клинт наигранно нахмурился.
— Я не говорил, что ты страшный, если ты об этом. Но мы оба не тянем на звание смазливых мальчиков.
— Мы даже на мальчиков уже не тянем, — подытожив, Клинт «незаметно» вытащил пачку сигарет из кармана Скотта, после закурив.
— Мог бы просто попросить, — Скотт снисходительно покосился на него.
— Я хотел именно скрысить, но куда мне. Среди нас только один вор, — Бартон просиял в улыбке, пихнув Лэнга плечом.
— Можно личный вопрос? — голос Скотта вновь стал серьезным.
Бартон немного напрягся, но интерес взял верх.
— Валяй, Муравейчик.
— Почему ты меня поцеловал?
— Ты симпатичный, — Бартон встал прямо напротив Скотта и мягко провел большим пальцем по его линии челюсти. — …и забавный, — добавил он после очередной затяжки.
Ответ удивил Скотта: уж точно не это он ожидал услышать.
— Стоит на долбоебов? — руки Лэнга оказались на ягодицах Клинта, из-за чего тот едва не поперхнулся.
— То есть, я тебя потрогать не могу, а ты меня только так лапаешь? — Бартон старался выглядеть недовольным, но, по правде, ему это нравилось.
— Это другое! Вот если бы я попытался запихать пальцы в твой зад… — Скотт безо всякого стеснения залез ладонью прямо в трусы Клинта: пихать пальцы в него, он, конечно, не стал, но по заднице все-таки шлепнул.
Но и на этом Скотт останавливаться не стал, войдя во вкус этой странной игры: он с силой толкнул Бартона к стене, вжимаясь в него всем своим телом и придерживая за подбородок, чтобы у того не было и единого шанса увернуться от его взгляда.
Клинт не мог вымолвить и слова, покорно поддаваясь каждому действию Скотта. Все его тело сгорало от смеси смущения и вожделения, а эта наглая самодовольная ухмылочка на лице Лэнга окончательно добивала его, уничтожая последние капли здравомыслия.
— У тебя хоть мужчины-то были? — Лэнг, чуть склонившись, поцеловал Клинта в шею, прикусив нежную кожу.
— Представь себе, были, — на придыхании ответил Клинт.
Его голос слегка подрагивал, а тело просило большего. Намного большего. Он был готов отдаться прямо здесь, на веранде. Благо, отсутствие соседей на десятки километров позволяло подобные утехи. И все бы ничего, вот только в планы Скотта Лэнга секс сегодня не входил. Он хотел только подразнить.
— О, какая жалость, — Скотт резко отстранился, оставив Бартона в полном замешательстве. — Значит, твою анальную девственность украл кто-то до меня.
— Какой же ты ублюдок, Лэнг, — пытаясь отдышаться, Клинт метнул в него окурком. — И ты еще потом смеешь удивляться тому, что опять обманул чьи-то там ожидания!
— Знаю, извини, но, черт возьми, ты и правда готов был раздвинуть ноги передо мной, — Скотт все еще не мог до конца осознать и принять этот факт.
— Ради Христа, завали уже свое ебало и пиздуй спать, — Клинт не звучал агрессивно, только устало.
Скотт, почувствовав укол вины, осторожно приобнял мужчину, уткнувшись носом в его висок.
— Правда, извини, — он тихо прошептал, не особо надеясь на то, что извинения будут приняты.
— Дурак ты, Муравей, — Клинт мрачно улыбнулся.
— Дурак, который выебет тебя после третьей свиданки, если ты дашь ему шанс реабилитироваться.
— Так в этом все дело? — Бартон повел бровью в удивлении. — Для романтичной натуры ты как-то чересчур развязно себя ведешь. Не находишь?
— Ничего не могу с собой поделать: одна часть меня хочет милых свиданок как в ромкомах, а вторая… Ну ты видел.
— Двуликий, блять, — Клинт ухмыльнулся. — Ладно, Муравей, надеюсь, твои умения стоят тех ожиданий.
— Не хочу хвастаться, но еще никто не жаловался, — Скотт, не сдерживая радости, сжал Бартона в крепких объятиях, целуя его в лицо, куда придется.
— Только, чур, платишь ты, новоявленный буржуй.
— Будешь моей содержанкой?
— Было бы неплохо. Я как раз собирался ремонт сделать, деньги будут очень кстати.
— Все понятно, ты подкатил ко мне только ради моих денег, — Скотт театрально приложил ладонь ко лбу, изображая огромную печаль.
— Пошли уже, драмаквин, не хватало, чтобы нас продуло. — Бартон нехотя отстранился от Лэнга и, взяв его за руку, потащил внутрь дома. — Да и простатит нам обоим сейчас точно ни к чему.
— Простатит никогда ни к чему, — Скотт покорно пошел за ним следом.
Досматривать фильм уже никто из них не горел желанием, да и день был настолько насыщенным, что изрядно помотал их обоих, и сейчас они оба хотели лишь одного — спать.
Ни одна живая душа во всей вселенной не смогла бы назвать Клинта романтичным и тактильным человеком, но сейчас, после всего произошедшего, он бы отдал многое, чтобы уснуть в объятиях Лэнга, которого он сам же отправил в спальню для гостей.
— Слушай, — Бартон распахнул двери в комнату Скотта, обнаружив его в одних трусах, из-за чего сначала даже забыл, а зачем он, собственно, пришел.
— А?
Выкинув из головы очередной поток непотребных фантазий, Клинт продолжил.
— Может, ляжем вместе? — Клинт почесал затылок, пытаясь скрыть собственную неуверенность.
— Я думал, ты уже и не предложишь, — ухватив Клинта за руку, Скотт рухнул вместе с ним на кровать. — Но не смей меня будить. Даже если мой утренний стояк упрется куда-то в тебя.
— Тебе под полтос, какой еще утренний стояк? Не переоценивай свой организм, — Бартон, поцеловав Лэнга в макушку, обнял его.
— Крепкий такой хороший стояк. Утром увидишь, — Скотт, ответно обняв Клинта, закинул на него ногу. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Будучи ранней пташкой, Бартон проснулся первым. Стараясь аккуратно вылезти из объятий, чтобы не разбудить Скотта, он окинул взглядом его тело, задержавшись на очевидно эрегированном члене.
— Чтоб я сдох, и правда нормальный такой… — Бартон в раздумьях почесал подбородок. — Надо, что ли, спросить, какие витамины он пьет…
Скотт проснулся немногим позже: запах свежеприготовленной еды действовал на него эффективнее дюжины будильников.
Дрочить в гостях, он посчитал, будет как-то неправильно, а потому первым делом отправился под холодный душ.
— Спящая красавица проснулась, — Бартон саркастично хмыкнул, заметив Скотта, выходящего из душа.
— Между прочим, сегодня я проснулся намного раньше!
— Пиздец ты спать, — Клинт помотал головой. — Ладно, пошли завтракать, а то остынет все.
На завтрак были мягкие вафли — любимая еда его детей. И, как выяснилось, Скотта Лэнга, который уплетал одну вафлю за другой, топя их в огромной луже сиропа и взбитых сливок. От одного только этого зрелища Бартон был на грани диабетической комы: ему нравилось сладкое, но точно не в таких количествах. Когда-то он готовил такие вафли Наташе, тогда же она и приучила его есть их со сливочным маслом и красной рыбой, как он это делал сейчас.
Скотт решил не злоупотреблять гостеприимством Клинта и начал неспешно собираться домой, да и шквал смсок от Хоуп, где та клялась открутить головы Луису и Курту, как будто намекал на то, что его вмешательство просто необходимо.
— Держи приличные штаны наготове — я напишу тебе в любой момент, — улыбнувшись, Скотт чмокнул Бартона в щеку на прощание.
— Все мои штаны приличные, — Бартон всучил Скотту контейнер с остатками вафель, чему тот был несказанно рад. — Все, катись давай.
Наконец распрощавшись, они оба вернулись к своей рутине, но никто из них не забывал и на минуту о предстоящем свидании.