Мышонок

PG-13
Завершён
293
2
автор
Размер:
4 страницы, 1 233 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
293 Нравится 32 Отзывы 94 В сборник

Часть 1

Настройки
      Гарри стоял у окна пустого класса трансфигурации, держа наготове палочку, и в десятый раз мысленно повторял всё, что профессор Макгонагалл говорила о концентрации.       — Клюв, крылья, лёгкость в груди, — шепнул он. — Никакой паники.       Мысли текли медленно и размеренно, как вода: капля за каплей, как если бы в него вливалась тихая ленивая речушка. Плечи расправились, руки — вдоль тела, пальцы — расслаблены и едва удерживают палочку. Мир поплыл перед глазами, а потом вспыхнул миллиардом звёзд, заставляя зажмуриться.       Когда Гарри вновь смог открыть глаза, всё вокруг показалось слишком чётким. Поттер покрутил головой, привыкая к новому телу и ощущениям. Не каждый день ты становишься маленькой, хищной и юркой птичкой. Он слышал, как где-то чуть выше и левее капля сорвалась с карниза и разбилась о камень, — звук был такой громкий, будто звучал совсем рядом, заставив распушиться от неожиданности.       Первым порывом было вспорхнуть и вылететь в распахнутое окно, но Поттер решил сначала пролететься по классу. Гарри резко взмыл к потолку, неуклюже приземлился на балку, вновь оттолкнулся, полетел, едва не задев наколдованные ранее во время урока созвездия, и опустился на стопку книг у окна. За ним простирались зелёные сочные луга и туманные взгорья. Мир манил и пьянил, и Поттер поспешил ему навстречу, выпорхнув в окно.       Гарри недолго нарезал круги над полем для квиддича, позволяя ветру скользить по перьям, но, наигравшись с ним, поймал поток воздуха и понёсся к Запретному лесу.       К моменту, когда Поттер подлетел к опушке, крылья достаточно окрепли, и он почувствовал себя куда увереннее. Теперь не приходилось обращать столько внимания, каким крылом взмахнуть, и можно было осмотреться повнимательнее. Зоркий взгляд скользнул по земле под ним, вмиг выхватив белое пятнышко. По траве бежала мышь — белая, как снег.       Гарри едва успел сообразить, что делает, но вмиг охвативший его азарт был сильнее. Сложив крылья, он ухнул камнем вниз, устремляясь за своей первой в жизни добычей.       Мир вокруг смазался и сузился до одного единственного белого пятнышка перед ним. Поттер видел, как мышь, видно, почуявшая угрозу, запетляла, пытаясь сбить хищника с толку. Как нервно подрагивает розоватый хвостик. Как мечется она меж сочных весенних стеблей.       Миг! И когда когти почти были готовы впиться в бока мышки, та полыхнула ослепительным светом. Гарри зажмурился, распахнул крылья, отчего его дёрнуло вверх, и, запаниковав, обернулся вновь человеком, покатившись по земле. Сверху на него кто-то приземлился и недовольно запыхтел.       — Поттер! И почему я не удивлён! — хмыкнул кто-то. Голос показался Гарри до боли знакомым.       Распахнув глаза, Поттер увидел сидящего на нём Драко Малфоя с мокрыми волосами, липнувшими к лбу и шее. Во взгляде Малфоя читался лёгкий испуг и искорка озорства.       — Ещё секунда — и ты бы меня «съел», — с наигранной мягкостью сказал он. — И как бы ты объяснил это Макгонагалл?       — Я… — Гарри почувствовал, как жар обжигает уши. — Так ты… мышь?       — А ты — воробей, — легко парировал Драко. — Очень грозный, надо сказать.       — Я пустельга, — поправил Гарри, положив руки на бёдра Малфоя, намереваясь скинуть его с себя. — Маленький, юркий и ем таких, как ты.       — Конечно, — благосклонно кивнул Драко, накрыв руки Гарри на своих бёдрах своими, чем ещё сильнее вогнал того в краску. — Такой маленький и юркий, что упал в траву рядом с «ужином».       Гарри не выдержал и фыркнул, внезапно рассмеявшись. Действительно, вся эта ситуация была более чем абсурдна.       — Ты давно научился? — спросил Гарри, разглядывая его: на шее — тонкий шрам, едва заметный; на рукаве — пятно грязи, которое обычно тут же было бы счищено с помощью чар. Но сейчас Драко был слишком увлечён взаимным разглядыванием.       — Не твоё дело, — привычно отрезал Малфой, но уголки губ дрогнули в лёгкой улыбке. — Достаточно давно, если честно. Однако охотились на меня впервые.       — Удивительно. Белая мышь — очень ладная мишень, — попытался ускользнуть от Гарри Малфой, чтобы скрыть замешательство. Вот значит как — он только научился, а Малфой уже давно анимаг?       — Это потому, что у некоторых отсутствует совесть, — наигранно вздохнул Драко. — И они любят ухать и пугать невинных грызунов.       — Я — не сова.       — Да я уж понял, — с улыбкой вздохнул Малфой, ведя себя максимально странно. Где привычные колкости, где угрозы и обещания уничтожить Поттера? Вместо этого — лишь спокойный тон, странные улыбки, тёплые руки на его руках и неожиданно правильный и приятный вес тела, придавивший Поттера к земле. — Слушай, давай ещё раз. Только установим правила, — вдруг предложил Драко и резко склонился к Поттеру так, что их лица оказались всего в нескольких сантиметрах.       — Правила? — переспросил Гарри. Сердце парня так рьяно стучало, а в ушах шумела кровь, что он едва слышал, что ему говорил Малфой.       — Запомни, главное — без когтей, — многозначительно поднял палец Драко. — Перевоплощаемся и устраиваем новую охоту. Я — бегу. Ты — преследуешь. Если догоняешь — я день тебя не называю «шрамоголовым». Если нет — ты день называешь меня «мой господин».       — Даже не надейся убежать, мышонок, — хохотнул Гарри, подаваясь вперёд и скидывая с себя Малфоя. Однако полюбоваться, как тот плюхнется на траву, не удалось. На землю приземлилась уже белая мышь, которая вильнула хвостом и стремительно скрылась в траве. — Ах так! — мир перед глазами Поттера завертелся, а в следующую секунду в небо взмыла хищная пустельга, высматривающая свою добычу. Под перьями гудел азарт, а глаза лихорадочно искали белое пятно внизу.       Драко был невероятно быстр: петлял, прятался за кочки, нырял в ворохи прелых листьев, выскакивая с другой стороны. Поттер невольно засмотрелся на невероятно грациозного мышонка. Впрочем, это не мешало ему нагонять его с каждым новым взмахом крыльев.       Поттер почти прижал Малфоя к корням вяза, когда сверху раздалось глухое «ух!», их накрыла тень, а Гарри заметил, как Драко запаниковал.       Огромная серая сова перешла в планирование, вытянув лапы.       Гарри отвлёкся на долю мгновения, но Малфой не сплоховал: он ловко скользнул в щель между корнями, куда сове не пролезть. Лесная хищница, заложив вираж и недовольно ухая, пошла на второй заход.       «Ну уж нет!» — с внезапной злостью подумал Гарри, и он кинулся наперерез сове, напрочь забыв, что он, между прочим, волшебник, а не птица. Но сова угрожала растерявшемуся Малфою, и Гарри вдруг ясно понял, что не позволит никому причинить вред Драко.       Маленький, лёгкий — он врезался в громоздкую тень, не давая ей упасть камнем на укрытие Малфоя. Сова удивлённо щёлкнула клювом… Гарри ударил ей в бок, клюнув, толкнув, насколько хватало его сил и скорости. Однако драки не случилось: недовольно ухая, видно, жалуясь на психованую мелочь, та тяжело полетела в сторону чащи.       Гарри ещё немного покружил, чтобы убедиться, что опасность миновала, и стал спускаться к Драко. Крылья его дрожали от адреналина.       К моменту, когда он спустился, мышонок уже выскользнул из своего укрытия и обернулся человеком.       — Ты… — Драко стоял, опираясь ладонью о ствол, весь красный от смущения. — Защитил меня?       — Я — хищная и юркая птичка, — Гарри, всё ещё тяжело дыша, пожал плечами. — И эта мышка принадлежит мне!       В два шага Поттер оказался рядом с Драко и, положив одну руку ему на затылок, а вторую — на талию, аккуратно притянул того к себе, робко касаясь губами его губ в поцелуе. Коснулся — и замер, ожидая реакции, которой не было. Драко, казалось, одеревенел, стоя в руках Поттера и не веря в то, что Гарри его целует. Лишь когда Поттер уже готов был отстраниться, Драко неловко чмокнул Поттера в ответ. А потом ещё раз и ещё, внезапно найдя его губы мягкими и безумно желанными.       — Какой ужас, — выдохнул между поцелуями Драко. — Ты, оказывается, собственник.       — Вовсе нет, — Гарри чуть отстранился, глядя в любимые серые глаза. — Но отпускать из своих цепких коготков одну маленькую белую мышку я не намерен.       — Только есть одна проблема, Поттер, — нахмурился Драко и чуть отстранился.       — Какая? — Гарри почувствовал, как сердце пропустило удар.       — Ты так и не поймал меня, Поттер, — понизив голос до шепота, оповестил его Драко и рассмеялся. После чего быстро чмокнул Гарри в губы и, отбежав на пару шагов, весело крикнул: — Попробуй догони меня, моя хищная пустельга!       Миг — и в траве скользнула белая мышка, поманив Поттера розовым хвостиком.
293 Нравится 32 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (32)