Глава XXVI. Русичи против упырей. Часть четвертая
2 марта 2026 г., 22:32
Фёдор Басманов бросил взгляд на Анастасию, своего Мастера. Она была той, кто заставил его надеть розовый костюм осьминога и торговать такояки, кто заклинанием повелевал ему стать сильнее, кто только что, преодолевая детский ужас, оседлала призрачного коня и едва не лишила жизни королеву вампиров. Она была той, что теперь лежала на земле, как тряпичная кукла, медленно теряя кровь.
Внутри него что-то оборвалось. Не холодная, отстранённая ярость, с которой он сражался всю ночь, не театральная горечь, с которой жаловался на судьбу Ассасина. Нет, это было нечто иное. Древнее. Тёмное. То, что заставляло опричников насаживать головы врагов на пики и плясать под их предсмертные крики. То, что сделало его легендой и проклятием.
Он не издал ни звука, лишь двинулся вперёд. Конь под ним, призрачный рысак, взревел своей чёрной, бесплотной сущностью. Фёдор выскочил из седла, и взмыл в воздух. Его сабли описали в ночи две смертоносные дуги и вонзились в спину Дракулы.
ВЖ-Ж-ЖИК!
Лезвия вошли по самую гарду.
Дракула замер.
Из его груди, из-под когтистой ладони, прижимающей к себе Марию, вырвался звук — не рык, не вой, а стон. Человеческий, сравнимый с детским в своей беззащитности.
— Mio… signore… — выдохнула Мастер Лансера, чувствуя, как он вздрогнул.
— Non abbiate paura. (Не бойтесь, госпожа) — прохрипел он.
Фёдор рванул сабли в стороны, пытаясь расширить рану, добить, уничтожить. Но клинки застряли. Доспехи Дракулы, схватили их, словно живые, не выпуская.
— Проклятие… — прошипел Басманов, дёргая рукояти.
И тогда Синьора Мария, умирающая, истекающая кровью, подняла руку.
Та самая рука, что когда-то держала крошечную ладошку своей дочери. Та самая рука, что сплела венок из маргариток. Та самая рука, что использовала командное заклинание.
Она сжала пальцы в кулак, и её древняя, тяжёлая кровь, словно ртуть, подчинилась её воле. Раны на её теле больше не кровоточили, а сама кровь поднялась в воздух, застывая пульсирующими багровыми каплями. Эти капли сплелись в тонкие нити, напоминающие паутину, которые затем образовали ленты, а ленты — шёлковые лоскуты. Первый лоскут, второй, третий, четвёртый, пятый — кровавый барьер, тёплый и багровый, как лепестки роз, окутал их обоих: Мастера и её Лансера, её монстра, её Слугу. Этот барьер рос не наружу, а внутрь, сжимая пространство вокруг них, превращая его в склеп, в материнское лоно.
«Cocoon of Crimson Devotion» — «Кокон багровой преданности».
Фёдор зарычал.
Он бил по барьеру снова и снова. Его сабли, только что обагрённые кровью Мастера Лансера, теперь оставляли на багровой поверхности лишь едва заметные царапины, которые затягивались быстрее, чем он успевал нанести следующий удар.
КР-Р-РЯК!
КР-Р-РЯК!
КР-Р-РЯК!
Лезвия его сабель покрывались трещинами. Сначала мелкими, незаметными в темноте. Затем — глубокими, рваными, уродливыми.
КР-Р-РЯК!
КР-Р-РЯК!
КР-Р-РЯК!
КР-Р-РЯК!
КР-Р-РЯК!
Сталь, кованная в XVI веке, прошедшая огонь и кровь десятков битв, трещала, не в силах сломать барьер.
КР-Р-РЯЯЯЯЯК!!!!
Фёдор Басманов, обессиленный, с разбитыми саблями и пустотой в груди, смотрел на нерушимый кокон и медленно, очень медленно опускал руки.
— Настасья… — прошептал он, не оборачиваясь.
— Я… — Жива. — Голос Анастасии, донёсшийся из пролома в гараже, был хриплым и прерывистым. — Я… жива, Райдер. Прекрати… долбиться в эту стену.
Он обернулся. Она сидела на груде обломков, привалившись спиной к вмятой стене. Её лицо было белым, как мел, на губах запеклась кровь, а правая рука висела плеть. Но глаза, её холодные, стальные глаза, смотрели на него с тем же ледяным спокойствием, что и всегда.
— Жива, — повторила она, сплёвывая кровь на асфальт. — Но «Стяги» сломались. Я лишилась последнего оружия.
Фёдор опустился рядом с ней на корточки. Медленно, почти невесомо — так он когда-то опускал чашу с вином перед царём, боясь расплескать. Он смотрел на неё, и в его глазах, впервые за всю ночь, не было ни ядовитой театральности, ни наигранных речей. Только странное, болезненное облегчение.
— Ты… колотовка дурная, — сказал он тихо. — Зачем ты полезла на коня? Ты же…
— Боялась, — перебила она. — Я знаю.
Анастасия посмотрела на него. Её левый глаз заплывал, но правый смотрел всё так же — холодно, оценивающе, будто она прикидывала, сколько у него осталось маны и хватит ли его тушки для прикрытия. Она помолчала, собираясь с силами, и добавила:
— Результат приоритетней.
Фёдор застыл в безмолвии не способный подобрать слова.
— Дай руку, — наконец сказал он.
— Какую?
— Рабочую.
Анастасия протянула левую. Фёдор взял её — осторожно, будто она была из стекла, — и потянул вверх. Она поднялась, цепляясь за его шею, и на секунду прижалась к нему всем телом, перенося вес с повреждённой ноги. Он почувствовал, как дрожит её тело— мелко, предательски, неуправляемо.
— Больно? — спросил он, не глядя.
— Нормально.
— Врёшь.
— Работа такая.
Она не отпускала его шею. Он не убирал руку с её талии. . В другой момент, при ином свете, это могло бы выглядеть почти интимно, но сейчас это была лишь холодная стратегия: Она не должна упасть, а он обязан не допустить этого.
— Сабли, — сказала она, кивая на обломки, которые он всё ещё сжимал в окровавленных пальцах. — На восстановление нужно время. Минут десять. Минимум.
— У нас нет десяти минут.
— Знаю.
Фёдор помолчал, разглядывая багровый кокон, пульсирующий в центре арены. Тот дышал. Медленно, ритмично, как живое сердце.
— Красиво сделано, — заметил он почти буднично. — Эта её штука. Кровавые лепестки. Царь любил, когда красиво.
— Царь любил, когда головы с плеч, — поправила Анастасия.
— Это одно и то же, — Фёдор усмехнулся. — Если уметь подать.
Она не ответила. Она смотрела на кокон.
— Лансер там, — сказала она. — Внутри. Вместе с Мастером.
Фёдор повернул голову и посмотрел на неё в упор. Ветер шевелил выбившиеся из‑под тёмного капюшона тёмные пряди, а где‑то вдали скрежетала створка двери искорёженного гаража. В его глазах, цвета драгоценных изумрудов, не было страха. Только странная, почти весёлая обречённость.
— Знаешь, Настасья, — сказал он тихо, с той особой распевностью, что привычна была в его времена. — Я ведь даже не догадывался, как у нас выйдет. Ты нарядила меня в тот розовый костюм осьминога, такояки продавать… А потом — смертоносное сражение с демонами среди железок ржавых. И знаешь что?
— Что?
— Мне нравится.
Анастасия моргнула. Взгляд её на миг задержался на его лице — на этих архаичных чертах, на лёгкой улыбке, в которой не было ни тени притворства.
— У тебя контузия, — констатировала она ровным, почти деловым тоном.
— Возможно, — насмешливо согласился Фёдор. — Но я серьёзно. Я столько лет ненавидел хитросплетения. Ненавидел эти тени, эти яды, подлые удары в спину. А сегодня я понял: дело не в этом. Дело в том, ради кого ты это делаешь.
Они сделали шаг к кокону, и скрип сапог по битому бетону звучал чуждо в этом мире обломков и ржавых конструкций посреди панельного двора.
— Ты, Настасья, — сказал он просто. — мне важнее этой Войны священной.
Анастасия молчала долго, всё так же опираясь о своего Слугу. Её лицо, искажённое болью, оставалось бесстрастным:
— Прекращай свои глупости.
С детства её готовили к неизбежному, закаляли как сталь. Армейские тренировки формировали её характер, готовили к миссии, которая казалась важнее жизни. В этом мире солдатская жизнь была лишь песчинкой в часах судьбы государства. Её существование обретало смысл только как жертва ради великой цели. Слова Фёдора казались ей бредом. Она просто не могла думать иначе.
А потом кокон начал раскрываться...