Как взрослеют Повелители Скал

NC-17
Завершён
47
автор
Anteia1 соавтор
KotyaFell соавтор
Вселенная:
Размер:
19 страниц, 9 667 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
47 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
- У нас все иначе... - Валентин хмыкнул, задумчиво глядя вдаль, когда выслушал Ричарда. - Приддская натура тяготеет к одиночеству, чтобы... погрузиться внутрь себя достаточно глубоко. Больше месяца я выходил из специально подготовленных покоев только по ночам. Со мной было запрещено говорить и показываться мне на глаза. Кому бы то ни было, - он говорил так спокойно, что брала жуть. - Думал, что сойду с ума, но... все только стало легче, - Валентин, не шевельнув и пальцем, заставил воду из кувшина свиться в спираль вокруг Ричарда и, оставив шаловливую каплю на носу Окделла, вернуться обратно. Тино чуть заметно усмехнулся. - Хотя вспоминать потом подобающий этикету тон было пыткой. Дику очень захотелось прижать к себе Тино и шепнуть, что он больше никогда не окажется один. У Ричарда по спине пробежали мурашки размером с небольшого волкодава, когда он представил длинные бесконечные коридоры и тоненького одинокого Тино. Сглотнув подступивший к горлу ком, Дик решительно сгреб странно пискнувшего друга в объятия и уткнулся носом ему в макушку. Да, может, у Приддов так принято... но теперь Тино точно-точно не будет так одинок. Валентин, сориентировавшись, как в такой крепкой хватке дышать, успокаивающе погладил Ричарда по спине. Он мог представить, насколько ужасным это казалось Дику, особенно сейчас, когда тот остро нуждается во внимании. Но все же... - Не жалей меня, - мягко попросил Тино. - Я узнал себя лучше, и Унд открыл мне мой дар полностью. А ты познаешь себя с помощью других, и Лит позволит тебе прикоснуться к твоей настоящей силе. Неужели ты хочешь, чтобы я считал мое присутствие здесь твоим самым кошмарным испытанием? - усмехнулся он. - Конечно, не хочу, - засопел Ричард, чуть ослабив хватку и виновато заглянув Тино в глаза. Точно, это испытание направлено на раскрытие самого себя и силы, дарованной Абвением. И если Унд счел, что для Приддов должно быть такое, кто такой Ричард, чтобы пугаться. - И все же я рад, что твое созревание завершено, - чуть смущенно улыбнулся Дик, неуклюже погладив Тино по спине и плечам. Сам Дикон только вошел в возраст своего испытания. Он еще в Лаик начал поглядывать на друзей и ужасался появлявшемуся желанию коснуться или прильнуть к кому-либо. Но тогда тяга только пробуждалась, сказалось, видимо, то, что Лаик - древнее Литово святилище. Потом все как-то улеглось, пока Дик не вернулся навестить Надор после окончания своей службы оруженосцем. Он планировал побыть дома недолго, не понимая, почему эр Рокэ сказал: «Оставайтесь, сколько нужно». Но едва Ричард коснулся родной земли, как его сердце сжалось от тоски по чужому теплу так, что стало больно. Он перестал себя понимать. И только в Окделле отец объяснил ему, как именно взрослеют Повелители Скал. Ох как тогда краснели ушки у Ричарда. Он тут же потянулся к отцу, обнять его, чтобы проверить, но получил ласковое поглаживание по голове и тихий смех. - Родное тепло не заменит иного, мой хороший, - улыбнулся Эгмонт, любуясь такими алыми ушками. - А где мы его, это самое тепло, возьмем? - Дикон был готов сквозь землю провалиться, но понимал, что не получится. А вот тяга начинала только усиливаться. И как бы он ни хотел, руки отца не помогали. Как и его ласковое обещание, что скоро все наладится. Письма уже разосланы. И больше всего Дикон был рад, что первым приехал Тино. Он понимал, как это важно. И... если он справился со своим испытанием, Дик тоже сможет. *** Камин пылал жарко, но не так жарко, как уши Ричарда. Арно и Берто с интересом и беспокойством смотрели на друга. Они приехали вместе, встретившись по дороге, и чуть не задушили Дика в объятиях, едва увидев. А тот с трудом сдержал порыв потянуться к рукам, когда его отпустили. День ото дня жажда прикосновений только усиливалась. И теперь предстояло друзьям это как-то объяснить. Это Валентин все понял, он сам из рода Повелителей Волн... Но, судя по его молчанию, он помогать не собирался. Просто сидел в своем кресле и наблюдал... - Дикон, пожалуйста, скажи уже что-нибудь! - не выдержал Арно, вскочив с кресла и нервно проходясь по комнате. - Что за «особое внимание близких» твой отец имел в виду, когда просил нас приехать? - Если ты не расскажешь, мы не поймем, - кивнул Берто. - Повелители Ветра взрослеют совсем не так, а я знаю только о них. - А как, кстати? - заинтересованно хмыкнул Арно, повернувшись к марикьяре. - Все соберанито отправляются в путешествие и возвращаются из него, овладев удивительными силами, словно воплощения самого Анэма, - Берто восторженно сверкнул глазами. - Вот бы мне так легко управлять ветрами! Даже если путешествие заняло бы годы, это бы того стоило! - Ты и так рад любой возможности не сидеть на месте, - тихо усмехнулся Валентин. - Без всяких ритуалов взросления. - Да, - бодро кивнул Берто, даже не думая спорить. - Тут ты прав. - Но мы сейчас обсуждаем не тебя, - Арно успел вмешаться, Берто как раз удачно сделал паузу перед тем, чтобы в который по счету раз описать красоты моря. - Дикон, мы обязательно поможем. Как только поймем, что конкретно от нас требуется, - ободряюще улыбнулся он другу. - Повелители Скал взрослеют... особым образом, - Дик смущенно потер ладонью кончик носа, с трудом сдерживаясь, чтобы не подойти к Арно и не потереться щекой о его макушку. Когда он стал чуть выше друга, Дик и не заметил. – «Особая близость» - это не просто красивое выражение... Мне вот прямо сейчас хочется касаться вас, гладить... не просто по-дружески, - юноша залился краской. - И хочется получить такие же касания в ответ... Одежда воспринимается чем-то очень лишним. Дик искренне пытался подобрать правильные слова. Давалось это ему с трудом, по телу пробегала дрожь предвкушения. И говорить, не отвлекаясь и не предлагая показать, оказалось неожиданно сложно. На несколько мгновений в комнате наступила тишина. Дик даже зажмурился. Он и не подумал об этом, но... что, если его друзья сейчас откажутся? Если для них это... слишком? Ведь не все мужчины принимают такое?... И тем более участвуют! Его макушки осторожно коснулась чужая ладонь. Дик несмело поднял взгляд и увидел перед собой Арно. Тот ободряюще улыбнулся: - А вы с Тино уже пробовали? Дик покраснел еще больше. - Н-нет... - Я подумал дождаться вас и все обсудить, - решил все же помочь Валентин. - Насколько я понимаю, желание Ричарда не кончится, пока он не обретет свою полную силу. Так что нам лучше... составить очередность. - Только ты мог предложить заниматься любовью по расписанию, - хохотнул Берто. В его голосе, к облегчению Дика, осуждения тоже не слышалось. - Расписание нужно составить в первую очередь для нас, - Тино вздохнул, снисходительно посмотрев на Берто. - Как я понимаю, созревание - процесс волнообразный. Каждая волна усиливается, пока не... - Тино, мы не на уроке у мэтра Шабли, - едва не взвыл Берто, взъерошив самому себе волосы, чем вызвал улыбки у Дика с Арно. - Можно чуть-чуть попроще, особенно для моряка, чьи мозги немного усохли под воздействием твоей, между прочим, стихии? - Волны такого не могут. Но попроще могу, - усмехнулся Валентин. - Дику будет мало одного раза с каждым из нас. Пик удовольствия, за которым обычно следует приятная расслабленность, в его случае сменится новой жаждой обладания. И мы должны быть к этому готовы, чтобы сменять друг друга. Ловить этот момент и меняться. Дик несчастно залился краской еще больше. Тино говорил об этом так спокойно, совсем не смущаясь... - И... кто-нибудь знает, сколько это продлится? - беспокойно хмыкнул Арно. - Человеку когда-то надо есть и спать, в конце концов... - Думаю, как-нибудь справимся, - Валентин пожал плечами. - Кажется, ни один Повелитель Скал еще не умер от истощения. Иначе нас бы предупредили, я полагаю. - Я могу спросить у отца... сколько это длилось у него, чтобы мы хоть примерно были готовы, - вздохнул Дик и тут же смущенно засопел. Он искренне любил отца, но стоило представить, как он  подойдет к нему с вопросом такого толка... и язык несчастно заплетался и становился каменным. - Думаю, мы справимся сами, - сжалился над Диком Валентин. - В конце концов, не может процесс длиться уж очень долго. А мы-то точно можем успевать перекусить между подходами, если будет необходимость. Можем заранее попросить оставить в комнате стол со всем необходимым. - Полагаю, мы больше пить захотим, чем есть, - хмыкнул Берто и предвкушающе облизнулся. И улыбнулся, услышав, что сопение стало громче. - Я попрошу, чтобы у нас было все необходимое, - смущенно вздохнул Ричард. - И... я очень благодарен, что вы согласились и решили не оставлять меня... из-за этого. - Не надейся, не оставим, - с улыбкой ответил Арно и порывисто обнял Дика. Тот, счастливо вздохнув, с удовольствием откликнулся на прикосновение. Так становилось... хорошо. Дик пока не мог толком подобрать слова, но каждое объятие снимало на краткий миг какое-то непонятное напряжение и что-то, отдаленно похожее на жар. - Друзья для этого и нужны, - поддержал Берто, подходя поближе, чтобы взъерошить Дику волосы. - О таком предназначении дружбы я не знал, - смешливо фыркнул Дикон, чувствуя себя куда счастливее. Не то, чтобы он знал, что делает, но теперь был уверен, что все пройдет хорошо. *** Дикон ненадолго оставил друзей в комнате. Со спины свалился невидимый камень - они не испугались и не отказались от него, когда услышали о ритуале взросления. И в принципе, можно было бы начать, но сначала все-таки следовало подготовиться. Дик шел к отцу, стараясь не улыбаться каждому камню и не облизываться. По телу пробегала приятная дрожь предвкушения, объятия Берто, Арно и Тино, кажется, сделали свое дело. «Но сначала надо, чтобы все было готово», - усилием воли юноша отогнал пришедшую в голову картинку. Очень откровенного свойства. Дикон даже удивился своему воображению. Нет, он немного читал, еще будучи оруженосцем, у эра была богатая библиотека. Но не ожидал от себя, что способен так сразу представить. Уши привычно полыхнули огнем. В покои отца Дикон смущенно поскребся. Почему-то на подходе вся решимость куда-то делась, и теперь он снова смущенно сопел, словно унар, а не теньет королевской армии. - Входи, Дикон, - отозвались из-за двери. Отец всегда знал, кто находится снаружи. Говорил, что чувствует сквозь камни... У самого Ричарда пока не было такой способности. Дик приоткрыл дверь: - Отец... Мне... - он запнулся, краснея, и глубоко вздохнул, прежде чем продолжить более твердо. - Мне нужно подготовить все к ритуалу. - Отлично, - улыбнулся Эгмонт, вставая с кресла и откладывая в сторону книгу, которую читал. - Сейчас отдам распоряжения. Проходи, не стесняйся, - велел он сыну и коснулся ладонью стены. Дик весь зашел в комнату и зачарованно смотрел на то, как отец отдает приказы. Слуги, которым адресовано сообщение, услышат приказ от ближайшего к ним камня. В детстве Дика удивляло, как они не пугались, а сейчас он понимал - слуги замка Окделл привыкли к подобному и втайне даже гордились. Ведь во всех остальных знатных домах для их вызова использовались специальные колокольчики. - Спасибо, - кивнул Дик, смущенно улыбаясь. Отец уж точно знал, что именно нужно для ритуала... Как только это раньше не пришло в голову. - У тебя ведь... было так же? - Ричард покраснел по самую макушку. Эгмонт вновь улыбнулся и ласково погладил сына по голове. Он понимал, сам был когда-то на его месте. - Да, если хочешь, расскажу, - ответил он, не удержавшись от ласкового объятия. Смущенное сопение в плечо вызвало у него смешок, который он с трудом сдержал. - Хочу, - Дик вздохнул, поражаясь собственному писку. – Это… созревание у нас всех случается в этом возрасте или у тебя раньше? - Всегда в двадцать лет, едва служба оруженосца заканчивается, и эры отпускают нас в Надор перед возвращением к месту службы, - Эгмонт тепло улыбнулся. - А я на тот момент уже сделал предложение твоей маме. И меня в Надоре ждали ее братья. Глаза Дикона удивленно расширились: - Дяди? - он это как-то плохо представлял. К тому же, Катершванцы все-таки были бергерами, странные Повелительские обычаи их не касались, разве не так? - Они самые, - улыбнулся Эгмонт, полюбовавшись лицом сына. - Они приехали, потому что знали, что мне необходимо. От дедушки своего - Ульрих Бертольд когда-то помогал с ритуалом моему отцу. Так что они по доброй воле прибыли, зная, что я сам постеснялся бы их о таком просить. Я на тот момент думал однокорытникам писать или друзьям по службе, прикидывая, кто сможет добраться быстро. Фред отпадал, его из столицы никто не отпустил бы. Энтони мог бы, но он был один. Твои дяди очень помогли, поскольку один человек не сможет полностью дать созревающему наследнику Скал то, что необходимо. - И они все равно отдали за тебя свою сестру? - Дикон мысленно прикинул, смог бы он отдать Айрис кому-то из своих друзей. Выходило с трудом. - Да, - Эгмонт кивнул. - И у меня еще несколько лет при встречах краснели уши, но потом как-то все-таки привык. Хотя поначалу было неловко. На что мне Рудольф сказал, что смущаться своей природы не стоит. А только созрев, я могу быть хорошим мужем, - он погладил сына по голове, усмехнувшись воспоминанию. Дикон смущенно фыркнул: - Надеюсь, я не поеду в гости к дядям в этом году? Я больше не смогу на них спокойно смотреть. Эгмонт только тихо рассмеялся. - Сможешь. И не только на них. А еще тебе пора. - Да, согласен, - Дикон порывисто обнял отца и на секунду зажмурился, когда его в ответ обняли и погладили по спине. Такая поддержка дорогого стоила. - Все будет хорошо, - Эгмонт отстранился и проводил старшего сына теплой улыбкой. Он не сомневался, что все пройдет ровно так, как нужно. *** Дикон глубоко вздохнул, оглядываясь. Слуги проводили его с друзьями не к нему в комнату, а в одну из гостевых спален, к удивлению Ричарда. Но он уже начинал понимать, почему. Кровать тут была... определенно шире и имела довольно плотный полог. А еще была большая низкая кушетка и запасные подушки. Помимо столика с питьем, закусками и парой подозрительных флаконов. - Вполне уютно, - улыбнулся Арно, взъерошив Дикону волосы. - Как считаешь? Дик в ответ покраснел и выдавил смущенную улыбку: - Думаю, тут есть все, что нужно. Но, если честно... я не знаю, как... должно начинаться... особенно в таком случае. - Можем тянуть жребий, - с потрясающим спокойствием пожал плечами Валентин, устраиваясь на кушетке. - Или предоставить Дику выбор. Любопытно, с кого бы он сам хотел начать, - Придд едва заметно коварно ухмыльнулся. - Тино... - Дик только несчастно вздохнул. У него в голове все было в тумане от предвкушения и неловкости, думать о выборе не хотелось. - Думаешь, Дикон не выберет тебя первым? - весело хмыкнул Арно, глядя на невозмутимого друга. - Думаю, что я тут единственный, чью сдержанность можно подвергать испытаниям. Дикон же до сих пор на меня не набросился, - в тон ему ответил Валентин. Дик очень тяжело вздохнул. Становилось воистину неловко... И трудно не умолять начать уже что-нибудь делать. Если так продолжится, Дик просто сам скинет одежду и... - Леворукий, да чтоб вас сожрали морские змеи! - взорвался Берто и за плечи развернул не успевшего и ойкнуть Дикона к себе. - Не слушай их. Пойдем, - марикьяре повлек друга к постели и первым делом резко дернул завязку полога, скрывая их от друзей под возмущенное отчего-то фырканье Арно. Дикон смущенно засопел, мысленно радуясь, что удалось избежать мучительной процедуры выбора. Берто утянул его сюда, на мягкую кровать, а полог отрезал их от любопытных глаз друзей. - Словно маленькие дети, - ворчал Берто, возясь с колетом. - Ну и ладно, начнем сами, - подмигнул он Дикону, у которого вспыхнули уши. С одеждой пришлось повозиться. Когда хоть один кусок ткани свалился на пол, Дикон смущенно выдохнул и заставил себя все-таки посмотреть на Берто. Глаза друга сверкали уже явно не от азарта, а скорее от предвкушения. И это неожиданно будоражило и вызывало желание придвинуться поближе. «С чего начнем?» - этот вопрос Дикона остался не заданным, потому что Берто решительно придвинулся к нему и уверенно поцеловал. Поцелуй длился, кажется, всего пару секунд, но по телу Дикона пробежала горячая и неожиданно очень приятная волна. На второй поцелуй он уже постарался ответить, чуть неловко притягивая Берто поближе - хотелось чувствовать его как можно ближе. Марикьяре же, быстро расправившись со своими колетом и рубашкой, весьма решительно залез ладонями под рубашку Дикона, проводя ладонями по спине. Дик только прильнул, слегка прогибаясь - касания казались даже приятнее, чем он помнил по некоторым... неловким походам, о которых когда-то позаботился сеньор. Рубашку тоже захотелось немедленно снять. - Можно мы сперва разденемся? - тихо попросил Дик, уткнувшись другу в плечо. - Мне тяжело так... Я хочу только больше... - Конечно. Нам все равно придется, - улыбнулся Берто, проворно скользнув ладонями ниже, распутывая завязки, в которых Дик сейчас бы точно не разобрался. - Ты это уже делал раньше? - у Ричарда невольно проснулось любопытство. - Я бы рассказал тебе пару моряцких баек на этот счет... - улыбнулся Берто, - но лучше покажу! Дик и охнуть не успел, как друг стянул с него рубашку и толчком вынудил упасть на спину. А потом прочь отправились и более смущающие детали одежды. Стало ужасно холодно без чужого тепла. - Иди сюда? - Ричард почти умоляюще протянул руки, забывая о стыде. Слишком хотелось чужого тепла, чтобы стыдиться. - Немного подожди, - улыбнулся Берто. - Я тоже разденусь окончательно. Дикон не удержался и облизнул губы. Берто вроде бы не делал ничего особенного, но в то же время... Дик поймал себя на мысли, что до этого момента не обращал внимания на то, как хорошо сложен друг. Гибкий, словно кот, Берто сейчас это в полной мере продемонстрировал, нависнув над Диком.  - Сейчас начнем, - Берто то ли обещал, то ли дразнил. Но обиженно засопеть Дик не успел - его погладили по груди, и сразу куда-то исчезли все мысли. - Уверен, что лучше показывать, чем рассказывать, - Дик едва не рассмеялся, болтать Берто мог везде, даже в такой одновременно смущающей и волнующей ситуации. - Мне уже более чем интересно, - Дик снова облизнулся и подался вперед, когда Берто словно играясь, провел ладонями по бокам и чуть шутливо коснулся губами его носа. - Я вижу, - хохотнул Берто, заставляя Дика снова смутиться, но тут же прогоняя смущение ладонью, которая на редкость умело заскользила по животу вверх, вырывая у Дикона жаркий вздох. А когда пальцы Берто слегка сжали сосок, очень нежно, несмотря на загрубевшую кожу, Дикон буквально заскулил - так хорошо это ощущалось. - Тебе и правда нужно внимание, - неугомонный марикьяре наклонился к нему и слегка прихватил зубами кожу между шеей и плечом. Дик с готовностью откинул голову, постанывая, когда одновременно с этим ладонь друга огладила по бедру. - Ты раньше был с мужчиной? - на ушко спросил Берто. - Н-нет, - вздохнул неровно Дикон. - Не говорить же эру... о таком... Марикьяре смешливо фыркнул. - Тогда запоминай, если сможешь, - его ладонь опустилась ниже. «Вот именно...если смогу», - Дику хотелось мурлыкать от удовольствия. Он и предположить не мог, что может быть так хорошо. Все-таки одно дело - читать книги и слушать рассказы отца, далеко не подробные, и совсем другое - ощущать все самому. Берто точно знал, каких мест надо касаться. А может, сам Дикон превратился в одну большую и чувствительную точку? Он и сам не мог бы сейчас сказать, какое из предположений вернее.  Только с губ снова сорвался довольный стон, и тело само попыталось придвинуться ближе к ласкающим рукам. - Нас ждет очень горячее время, - довольно хмыкнул Берто, а Дикон согласно всхлипнул - его разрывало от удовольствия от касаний пальцев друга. Низ живота, внутренняя часть бедра - Дик ловил себя на том, что ему уже было хорошо. Но хотелось еще и еще. Дикон смущенно подумал, что еще никогда в жизни он не был таким жадным. - Разведи ноги, - с улыбкой велел Берто так естественно, что Дикон послушался почти без стыда. Но смущение все же наступило, когда Дик ощутил касание в самом сокровенном месте. Уши буквально вспыхнули. - Ну-ну, так и должно быть, - Берто ласково лизнул его в губы и утянул в поцелуй, кружащий голову, чтобы сломить эту неловкость. Дик с удовольствием отвлекся на поцелуй. Уши, кажется, перестали так полыхать, целоваться ему очень даже понравилось. Дик это признал и даже не засопел от неловкости. Берто к тому же снова его поцеловал, заставляя Дика чуть податься вперед и жарко выдохнуть в предвкушении. - Вот так, - Берто успел еще и шею поцеловать, чему Дикон был особенно рад. По телу пробежала приятная дрожь, она совпала с новым прикосновением Берто. Он не торопился, чему Дик был только рад. Тело откликалось, но требовало чего-то еще. - Я хочу больше... - проскулил Дикон вполголоса, умоляюще глядя на друга в надежде, что он поймет то, что Дик и сам не понимал до конца. Берто только улыбнулся и смешно сморщил нос: - Я масло забыл. Подожди всего мгновение. - Очень жду, - Дик облизнул губы и с легким огорчением проводил взглядом Берто, который скрылся за пологом, чтобы взять то самое масло. Впечатлений у Дикона хватало. Восторг, предвкушение, жажда... тело оказалось неожиданно требовательным к ласкам. От воспоминаний о прикосновениях Берто, его уверенных поцелуях Дику снова становилось горячо и приятно.  - Вот и я, - Берто вернулся, держа в руках один из тех самых флаконов, что стояли поблизости от кровати. Дик их заметил, но не понимал назначения. А как оказалось, масло в ритуале было необходимой составляющей. - Опять предложишь запоминать? - Дик невольно облизнулся. - Попробуй, - подмигнул Берто, проливая несколько капель себе на ладонь и перекатывая их между пальцами. Когда он снова накрыл Дика собой и поцеловал, Дикон почувствовал некоторое... вторжение. На которое тело, несмотря на неловкость и непривычность, отзывалось очень горячо. - Мне определенно... нравится, - выдохнул счастливый Дик, привыкая к незнакомым, но очень приятным ощущениям. Снова прокатилась горячая волна, и в этот раз она словно прошла по всему замку. Довольно запели камни и снова умолкли, словно понимая - юному Повелителю сейчас не до них. - И я весьма этому рад, - мурлыкнул Берто, чуть прикусив мочку ушка Дика и вызвав у того довольный звук. Дик и сам моргнул, не понимая, что это было, а Берто только улыбнулся и снова его поцеловал. - Похоже, ты более чем готов ко всему сегодня, - Дик не слишком понял эту фразу, но согласно кивнул, обнимая Берто за плечи и разводя ноги шире, давая ему поудобнее устроиться между бедер. - Проверим?... - это был почти не вопрос, и Дик вместо ответа только сам потянулся за поцелуем. И обрадовался этому мгновением позже: чувство соединения с Берто оглушило Дикона так, что он при всем желании не сдержал бы очень громкого стона. Это было непривычно, захватывающе, невероятно и... правильно. Все внутри словно запело так, как пели для Повелителя камни, ликующе, жадно, ярко... - Ты невероятный... - восхищенно выдохнул марикьяре, глядя Дикону в глаза. - Берто... - Дик невольно улыбнулся. - Я хочу еще. - Вот теперь я понимаю, почему Повелителю Скал нужно несколько человек,- рассмеялся Берто, нежно целуя Дикона и погладив того по груди. Дик довольно вздохнул, не скрывая удовольствия, горячая волна схлынула, чтобы тут же смениться другой. - Очень же хорошо, - Дик не ожидал, что издаст такой мурлыкающий звук удовольствия. - То ли еще будет, - Берто наградил Дикона поцелуем в нос, понимая, что тот привык куда быстрее, чем он предполагал. Теперь оставалось завершить дело, причем сделать это так, чтобы обоим стало хорошо. За себя-то Берто ручался, жадные ласки сделали свое дело, но и Дикону нужно получить удовольствие. Марикьяре искренне считал, что созревание иначе просто не случится, если Повелитель Скал не получит то, что полагалось. Одних ласк мало, нужно было довести его до самого пика.  - Я жду, - напомнил о себе Дик и довольно выдохнул, когда Берто все-таки начал осторожные движения. Дикон буквально облизывался, довольно постанывая. Каждое движение распаляло его еще больше, и чем дальше, тем сильнее хотелось чувствовать, вбирать в себя ласку, близость, жар чужого тела... Берто застонал, уткнувшись ему в плечо: - Ты слишком жаркий... - Я знаю... - Дикон умоляюще вздохнул. - Но я хочу еще... - Хочешь, значит будет, - Берто ласково коснулся губами плеча Дикона, прежде чем ускорить темп. До этого он все-таки сдерживался, напоминая себе об аккуратности... но с Диком бережный поход не проходил. Он фактически пылал сам и распалял и самого марикьяре. Берто и не думал, что такое в принципе возможно, но, как оказалось, он и не представлял, насколько Повелители Скал в этот период ненасытны. Дик счастливо застонал в голос. Ему никогда не было так хорошо. Эти переполняющие жаром минуты не шли ни в какое сравнение с неловким первым опытом. Стремительно, ярко... невероятно. Дик прижал Берто к себе, стремясь сделать удовольствие еще ближе, хоть это и было невозможно. Но сейчас, в самой высшей точке, какую Дик только знал, хотелось буквально слиться воедино с тем, кто мог дать столько наслаждения. Берто в порыве чувств слегка прикусил Дика за плечо. Он и сам полностью дал волю эмоциям. Тот самый пик удовольствия заставлял пусть ненадолго, но забывать обо всем. И Берто был полностью доволен происходящим. Вот так точно было правильно. И реакция Дика показывала, что все идет как надо. Они вытянулись рядом, только если Берто пытался отдышаться, то Дикон все еще ластился и чуть не мурлыкал в ожидании новой порции ласки. - Жаль, что мне никогда не приходило такое в голову, - смешливо улыбнулся Берто, поглаживая друга по щеке. - Сомневаюсь, что я всегда такой, - хихикнул Дикон. - Может, проверим, когда все закончится. - С удовольствием, - искренне улыбнулся Берто, целуя друга в нос. - Это было невероятно. - Согласен, - Дикон снова едва не заурчал, по телу прошла горячая волна. - Я и не знал, что это так приятно и потрясающе, - он счастливо вздохнул и довольно прижмурился, когда Берто, смеясь, потрепал его по голове. Дик ткнулся носом в ласкающую ладонь, как кот, пробуя потянуться. Тело все еще ныло. - Мне нужно больше... - смущенно признал Дикон. - Но я так не хочу оставаться один... - Это ненадолго, - Берто провел ладонью по его телу, и Дик чуть не замурлыкал. - Оставить полог? - Да... Пока да, - кивнул Ричард и с сожалением вздохнул, когда друг оставил его одного. Даже несколько вздохов в одиночестве начали казаться пыткой. *** Вид блаженно счастливого Берто, выбравшегося из-за полога, вызвал невольные улыбки у Арно с Валентином. Встрепанный, обнаженный, со сверкающими глазами, выглядел друг очень довольным. Впрочем, они и так прекрасно слышали происходящее. - Прошу, следующий, - чуть поклонился Берто, приземлившись на кушетку, даже не думая одеваться. - Нам предстоит веселая ночь. - Отдых что, не нужен? - Арно удивленно вскинул брови. - Сейчас нет, Дику скорее перерывы мучительны, - пояснил Берто, и взял бокал, который подал ему Валентин. Утолить жажду хотелось, силы еще понадобятся. Уже Арно, скинув обувь, отправился за полог. Дикон его встретил сопением и выразительным взглядом - ожидание давалось ему действительно с трудом. Ему хотелось ласки, прикосновений и тепла. - Когда ты успел стать таким несчастным? - Арно ласково улыбнулся, опустившись на кровать и протягивая руки, чтобы погладить совершенно обнаженного Дикона. Тот только с готовностью потянулся к рукам, вертясь под прикосновениями и чуть не хныча от того, как сильно хотелось большего. - Дикон, как ты? - Арно встревоженно вздохнул, заглядывая другу в глаза. - Очень хочется...ласки, - признаваться было сложно, но сейчас Дикону было практически не до смущения. Облегчали жажду только прикосновения, а Арно уже его погладил. Так что... хотелось еще. А краснеть можно будет в процессе. - Тогда ладно, - выдохнул Арно с облегчением. - Выглядишь ты, конечно... И ты очень горячий, - заметил он, поглаживая Дика по спине. Тот заурчал, словно кот, прижмурился от удовольствия и придвинулся ближе, чтобы другу было удобнее его ласкать - Это… наверное, нормально в процессе, - кое-как выдохнул Дикон, стремясь успокоить друга. - Будем надеяться, что в конце нам не придется кипятить на тебе воду, - неловко пошутил Арно, все еще беспокоясь, но замечая, как чутко Дикон реагирует на любое поглаживание. - Ты такой чувствительный... - его ладони прошлись по бокам и бедрам, и Дикон тихо застонал, с готовностью разводя ноги. - Я приласкаю тебя, ладно? Дик только кивнул, не совсем понимая, на что соглашается. Ему просто хотелось, чтоб его кто-то касался, еще, еще и еще! Арно навис над ним, поглаживая по бедру, склонил голову, мягко касаясь губами шеи, прослеживая линию к ключицам - нежно, тепло, мягко, пока рука ласкала бедра. Дик зажмурился, облизнувшись. Эти касания нравились ему не меньше, чем напор Берто. Его ласкали, его любили, и только это и было важно. Поцелуи спустились ниже, к груди, губы Арно мягко накрыли сосок, который уже не удивил своей чувствительностью - Дикон лишь довольно простонал. Ладонь тем временем ласкала низ живота, не спеша прикасаться к самому главному, и это Дику неожиданно тоже понравилось. Его тело не могло удовольствоваться, оно жаждало ласки. И Арно мог дать ее сполна. - Как же хорошо, - Дик блаженно жмурился, отмечая, как уверенно гладит Арно. И не забывает при этом дарить еще и поцелуи, добавляя удовольствия. - Это... потрясающее ощущение. - Поделишься? - ласково прищурился Арно, коснувшись губами носа Дикона. - Мне нравится тебя слушать, - улыбнулся он, уверенно лаская друга. От груди и ниже, он то усиливал напор, то ослаблял. - Это прекрасно... тело накрывает волной удовольствия, пробирает аж до самых пяток, - жмурился Дик, пытаясь словами выразить ощущения. - Ммм, хорошо-то как, - выдохнул он, когда Арно чуть прихватил пальцами соски и принялся их поглаживать. - Мне нравится это слышать, - едва ли не мурлыкнул Арно, вновь понемногу спускаясь ниже, поцелуями и ладонями лаская живот - медленно, неспешно, не пропуская ни единого чувствительного местечка. Впрочем, Дик весь сейчас был чувствительными и потому не стесняясь блаженно вздыхал и постанывал. Особенно когда он чувствовал легкие прикосновения языка. - Тебе нравится... меня пробовать? - мурчаще простонал Дикон. - Очень, - довольно ответил Арно, лизнув внутреннюю сторону бедра. - Если бы мог... я бы мурлыкал,- выдохнул Дик, счастливо жмурясь. По коже бежали мурашки от сладкого восторга. - Ты и так замечательно урчишь, - уверил Арно. Дикон сейчас был полностью доволен жизнью, ведь руки Арно уверенно гладили его везде - от сосков до бедер, где-то лаская медленно и неторопливо, а где-то более активно, вызывая у Дика довольные стоны. - Как же хорошо, - Дик наслаждался происходящим. С Арно было так же здорово, как и с Берто, просто иначе. Дик и подумать не мог, что может быть так нежно. - Попробовать тебя... ближе? - спросил Арно, подобрав правильное слово. - Ммм? - Дикону даже стало любопытно, неужели Арно умеет... Он не успел закончить мысль, когда губы, коснувшиеся самого чувствительного места, выбили все мысли из головы. Где друг мог такому научиться, стало уже совершенно не важно. Удовольствие искрами прошлось по всему телу, и хотелось лишь, чтобы Арно продолжал. Дикон счастливо всхлипнул, с трудом сдерживаясь от желания прогнуться. Но он не хотел ненароком доставить Арно неудобство, поэтому сдержался и остался на месте. Тем более, что Арно продолжал. Осторожные касания губами сменились более уверенными. «Как же хорошо!» - сейчас Дик мог только ошеломленно вздыхать и, кажется, стонать или пищать, он не был уверен в собственном голосе. Но удовольствие накрывало с новой силой. Дик не считал волны, отдаваясь новым и новым чувствам каждый раз, как ласка становилась еще приятнее и ближе, когда это казалось уже невозможным. Мир наполнялся жаром и удовольствием, переполнялся до краев, но Дикон все вбирал и вбирал в себя эти потрясающие чувства, пока его, казалось, не оглушил собственный крик и последовавшее за ним наслаждение. Дикон часто дышал, удивленно моргая. - Ты не... - наконец решился он, глядя на улыбающегося Арно, который ласково гладил его живот. - Не думай об этом, - покачал головой друг. - Мы здесь ради твоих потребностей. Дику вдруг стало грустно, так, что защемило сердце. - Ты не хочешь... Арно тут же придвинулся к нему и поцеловал в нос: - Хочу! Но... я о тебе слишком беспокоюсь. Особенно когда ты делаешь такое несчастное лицо. Дик смущенно улыбнулся и потянулся, чтобы погладить Арно по щеке. Теперь его переполняла нежность. Пара слов Арно согрели сердце так же, как и его недавние ласки сделали хорошо телу. - Несчастное лицо получается как-то само собой, - смущенно вздохнул Дикон. - Поэтому хочется тебя согреть и приласкать. А вот после созревания я напомню о себе, - широко улыбнулся Арно, вызывая и у Дика улыбку и новую волну предвкушения. - Я точно не отпущу тебя никуда из замка, пока не сделаю так, чтобы тебе стало так же хорошо, - Дик и сам удивился, откуда в нем проснулась смелость, но судя по широкой улыбке Арно, он все правильно сказал. - Так и будет, - друг нежно погладил Дика за ушком. - Я в этом даже не сомневаюсь. *** Валентин скользнул под полог, одним текучим движением скинул халат, в который успел переодеться, и оказался на кровати подле разгоряченного Ричарда. - Ты хорошо выглядишь, но тебе не помешало бы освежиться, - даже раздетым до гола он выглядел по-приддовски спокойным и сосредоточенным. Дик сразу же прильнул к нему всем телом и потёрся щекой о его грудь, умоляюще глядя в глаза. Ему совершенно не хотелось ни на что отвлекаться. Валентин неспешно огладил Дика, успокаивая, призвал из ближайшего кувшина воды, и та освежающими каплями заскользила по горячему телу. Ричард удивлённо охнул - контраст тёплых крепких рук и прохладной мягкой воды вызвал целый табун мурашек. А когда они добрались до очень нежных местечек, Ричард, особенно чувствительный к прикосновениям, тут же изогнулся и заскулил.  - Тино..!  - Не бойся, я не оставлю тебя мучиться, - Валентин наклонился, провел носом линию от ключиц за ухо и услышал сладкий вздох. - Отец говорил, что инициация - это принятие всех граней дара. Ты принял страсть, а теперь пришла очередь учиться ее укрощать. Ричард удивленно заморгал. Он не хотел сейчас думать, вот нисколечко, так он меньше смущался. Валентин взял его за запястья, нежно погладил выпирающие косточки и положил ладони себе на грудь. - Попробуй на мне что-то из того, что делали Арно и Берто, - сквозь пелену желания в глазах Ричарда мелькнуло волнение. - Я направлю тебя, ты быстро освоишься. Ричард закусил губу, пытаясь собрать немногочисленные мысли воедино. Он не знал, с чего начать. Руки, повинуясь движениям Валентина, огладили плечи, очертили острые ключицы. Кожа под пальцами была теплой и нежной, и Дик, повинуясь инстинкту, надавил сильнее. Тино резко выдохнул, одобрительно кивая, и переместил свои руки на горячее тело друга. Теперь они почти синхронно гладили и ласкали друг друга. Ричард, вынужденный отвечать за свое тело, несколько смущался смотреть на совершенно спокойного друга, так не похожего ни на игривого Берто, ни на ласкового Арно. Приходилось следить за своими руками, смуглыми на фоне бледной кожи. Под ней, реагируя на каждое касание, вздрагивали и перекатывались мышцы, темнели маленькие пятнышки родинок. Ричард поглаживал и сжимал наугад, следя за сдержанным другом - тот прерывисто дышал и жмурится. Это было хорошо. Силе внутри Ричарда неожиданно понравилось доставлять удовольствие в ответ, но она требовала продолжения. Валентин, поняв это каким-то шестым чувством, снова взял руку Дика и направил её вниз. Ричард все-таки покраснел, когда его ладонь сжали вокруг чужой плоти, но смело провел вверх-вниз, на что получил одобрительный поцелуй. Тино вновь, как спокойная вода, отразил его движения. Это было странно, но очень будоражаще - касаться другого, ощущая на себе то же, что чувствовал он. И как бы взволнованный Дик ни провел, ни сжал, было приятно. Валентин под его руками оттаивал, все больше отдаваясь ощущениям, и от этого разгоряченный Ричард становился все смелее. Свободной рукой он снова провел по груди и сжал горошину соска, перекатывая его в пальцах. Валентин тихо охнул, прижался ближе и усадил Дика на колени к себе лицом. Теперь его руки блуждали по спине, оказавшейся неожиданно чувствительной. Ричард сладко застонал, выгибаясь вслед движению прикосновений, и непроизвольно потёрся. Тино довольно замычал. Ох да, точно, Тино. Может, получится обхватить оба? Пришлось задействовать обе руки и теперь двигаться было не очень удобно, но Валентин под ним подался навстречу и поднял голову. Сжимая чувствительную плоть, Ричард смотрел на друга сверху вниз, от чего Валентин казался совершенно в его власти, как прирученный волк. - Делай, что хочется, - Валентин неспешно потёрся о его грудь, взгляд его был уверенным. - я подхвачу тебя. Ричарду хотелось, чтобы внутри снова было жарко. Он оперся на чужие плечи, приподнялся и бросил смущенный взгляд вниз. Дик не был уверен, что поза окажется удачной, но его действительно подхватили и сжали пальцами бедра, помогли опуститься. Внутри сразу всколыхнулся уже знакомое чувство, каждая клеточка запела, но было совершенно не похоже на прошлый раз. Ричард на пробу качнулся раз, другой и не смог сдержать довольного стона - удовольствие было абсолютно в его руках. В унисон с ним застонал Валентин. Он будто плавился от жара самого Дикона, становясь все менее и менее сдержанным. Он помогал Ричардку двигаться так, как захочется, лаская губами и руками каждое местечко, до которого мог дотянуться. Ричарду казалось, что он впитывает эту ласку с каждым движением, с каждым благодарным стоном, и с каждым же движением хотелось взять ещё больше, ещё горячее и ярче, ещё... И он двигался ещё быстрее, ещё глубже, пока его не сжали внизу. Внутри будто что-то взорвалось, волна жара и силы прокатилась по телу, расслабляя мышцы, а в ушах зазвенело. Ричард замер на полувздохе, ошеломленный накрывшим его наслаждением. - Ты... Ты в порядке? - хрипло спросил Валентин. Он медленно моргал, пытаясь, видимо, тоже прийти в себя, но продолжал крепко держать, борясь со сладкой истомой. - Да... Точно да, - Дик кивнул, смущенно гладя его. - А ты? - он не чувствовал себя умелым любовником. Пускай Тино показывал, что ему было хорошо, хотелось знать наверняка, что он нигде не оплошал. - Отлично, - кивнул Валентин, и на лоб ему упала смешная завивающаяся прядка. - Хорошо, - Ричард хихикнул и безуспешно попытался заправить прядку на место. Непослушные волосы не давали вернуть Валентину сдержанный вид. - А... а как ты догадался использовать силу в постели? Это был очень хороший вопрос, ведь до сегодняшнего дня Дик понятия не имел, что стихия может быть полезна в таком… необычном деле. Валентин улыбнулся. - Просто придумал. Мне показалось, это может быть приятно, особенно когда ты такой горячий. - А ты бы мог придумать что-нибудь и для моей силы? Ну, когда я обрету её в полной мере, - это могло бы звучать неловко, но не после того, что между ними было. - Я помогу тебе, - кивнул Валентин. - Думаю, это будет очень интересный для нас опыт. *** Тино неспешно выскользнул из постели, как только получилось чуть выровнять дыхание. Дик остался на своем ложе, жмуриться и счастливо сопеть, явно переваривая произошедшее. Будь у Тино время, он и сам бы повалялся рядом, но он понимал - друг придет в себя гораздо быстрее, и его тело вновь потребует ласки. «Нужна свежая кровь», - как иногда шутил Берто. - Ну как? - друзья встретили Тино любопытными взглядами. Арно крутил в руке опустевший кубок, а Берто поднялся со своего места. - До созревания нужно время и новые ласки, - Тино не удержался от легкого облизывания губ. – Но Дик, кажется, чуть успокоился. - Тогда откуда ты знаешь, что он захочет еще? – полюбопытствовал Берто. - Потому что он не обрел полную силу. Поверь мне, - Валентин чуть заметно усмехнулся, - я бы заметил. Берто только пожал плечами и нырнул под полог. И улыбнулся при виде разнеженно улыбающегося Дикона. - Кажется, тебе уже не так тяжело, - заметил он, опускаясь на постель. Берто так и не оделся, но сейчас это уже не смущало. - Да, стало полегче, - кивнул Дик, протянув к нему руку и немного краснея. - Я подумал... может, в этот раз я попробую повести? - еще несмело предложил он. Марикьяре аж моргнул. И это нерешительный, робкий Дикон, которого они так старательно заласкивали... - Если ты не хочешь... - едва не сник Ричард, но Берто тут же прижал его ладонь к губам. - Не говори глупости, - усмехнулся он. - Я научу тебя, если хочешь. Глаза Дикона засветились восторженным предвкушением. Берто не удержался от ласкового поцелуя в нос, прежде чем разместиться на кровати удобнее. Дик восхищенно вздохнул, любуясь гибким стройным Берто. Темные глаза друга таинственно мерцали, одновременно смущая и провоцируя. Но жажда ласки, жажда и самому подарить тепло, оказалась сильнее. Дик потянулся, робко оглаживая друга по бокам. - Вот так, хорошо, - мурлыкнул Берто, довольно улыбаясь. Дик склонился к нему и чуть смущенно коснулся губами его шеи, выцеловывая дорожку и стараясь не сопеть. Берто поддерживающе огладил его спину: - Можешь трогать всего, Дикон. После того, что случилось, не стесняйся переходить ниже, - подмигнул он, на мгновение заставляя друга смутиться только больше. Но Дик послушался. Он сполз чуть ниже, погладил бусинку соска, вызвав у Берто забавный поощрительный звук. На пробу поцеловал живот в нескольких местах, но, не получив столь же впечатляющего отклика, вернулся к тому, чтобы слегка приласкать соски. Берто снова наградил его поглаживаниями и довольным постаныванием. - Эту часть ты точно освоил, - хохотнул марикьяре. - Значит, я могу... - Дик невольно зарделся, не зная, как подступиться. - Ты можешь все, - уверенно ответил Берто, притягивая его ближе. - Абсолютно все. Дик смущенно вздохнул и не удержался от того, чтобы сначала поцеловать Берто, провести языком по губе, получая довольный звук в ответ. Довольно мурлыкнул, получив еще и одобрительное поглаживание по спине от Берто. Спуститься ниже очень хотелось, как и попробовать приласкать, нежно, мягко и неспешно. Не то, чтобы Дикон знал, как это сделать нужным образом, но... Надо было с чего-то начинать? Он аккуратно коснулся между бедер, погладил, пальцами спускаясь ниже, стараясь вспомнить, как Берто с ним это делал... И покраснел, потому что вопрос возник сразу же. - Берто... А для чего нужно масло? Марикьяре посмотрел на друга сперва немного удивленно, но ответил до того, как Дик окончательно смутился: - Без него будет слишком тесно и больно, - улыбнулся он. - Неужели в библиотеке дяди Рокэ об этом ничего нет? - Не настолько подробно, - пробурчал Дик, пытаясь нашарить давно затерянный в одеяле флакон. - А что, у всех в Кэналлоа есть ТАКОЕ в библиотеке? Берто рассмеялся, ничуть не удивленный вопросом. На юге к любви во всех ее проявлениях относились одновременно легче и серьезнее. Трактатами о правильной любви между лицами одного пола на Марикьяре зачитывались наравне с вполне обычными. - У дяди самое обширное собрание, -  откликнулся Берто. - Другое дело, что далеко не все они переведены на талиг, потому ты мог их банально пропустить. - Вполне вероятно, - пропыхтел Дикон, наконец обнаружив нужный флакон. - Нет, читать было интересно, но у меня горели уши, и я делал перерывы. - Скромность тебя только украшает, - улыбнулся Берто, и смущенный Дик, засопев, открыл флакон и щедро плеснул масло на обе свои ладони, хотя и намеревался начать прикосновения мягко и осторожно. От волнения переборщил, но много - не мало. - Не бойся, просто вспомни, что я делал с тобой, - подмигнул Берто, потянув Дика к себе, чтобы он устроился между бедер, - Тебе всего лишь нужно меня погладить, пусть место тебя и смущает. - Да, я постараюсь, - Дик снова засопел, прежде чем осторожно коснуться того самого места, о котором говорил Берто. Гладил он старательно, хотя и несколько неумело, но, кажется, другу все нравилось. Во всяком случае очередной довольный звук, который издал Берто, Дик смог расшифровать именно как знак удовольствия и слегка приободрился. У него получалось, пусть и не сразу, но ласкать. - Вот видишь, Дикон, ничего страшного, - мурлыкнул марикьяре. - Можешь погладить меня и внутри, сначала одним... Ох, вот так... - облизнулся Берто. - Ты делаешь успехи. - Тебе не больно? - Дик слегка встревожился. - Нет, не в первый раз же... - Берто возбужденно выдохнул, слегка подавшись бедрами. Дик довольно улыбнулся, осторожно поглаживая Берто там. Постепенно, осознав, что другу не больно, он осмелел. Масла, как оказалось хватило и на два пальца, и у Берто вырвался стон. - Можешь... гладить интенсивнее, - выдохнул марикьяре, едва не мурлыча от удовольствия. У Дика очень хорошо получалось гладить. - А еще... с помощью масла уже вполне можешь и сам меня взять, - нетерпеливо продолжил Берто, облизнув губы. Конечно, стоило бы подождать, но волна удовольствия становилась все сильнее. Дикон невольно тяжело выдохнул от предвкушения: - Я хочу... - он раскраснелся, смазывая себя. Всего пара движений, но было так приятно, что Дик тихонько застонал. - Я слышу, - Берто с трудом подавил смешок и снова потянул Дика ближе к себе, чтобы оставить на губах ободряющий поцелуй. - И тоже хочу. Дик довольно облизнулся и не удержался от кражи еще одного поцелуя у Берто. И куда только делся страх, что навредит… Как оказалось, с маслом проникать внутрь было совсем не страшно и тем более не больно. А уж какой звук Берто при этом издал, Дик смог только зачарованно вздохнуть, стараясь при этом не замирать. Движения точно добавляют удовольствия, он это помнил по собственному опыту. - Ты становишься только жарче... - довольно выдохнул Берто, застонав снова и начиная понемногу подаваться навстречу. Дика и самого захлестывало знакомыми волнами, хоть и не так, как когда брали его самого. Но чувство оказалось не менее потрясающим. - Так правильно, как я понимаю, - восторженно прижмурился Дик, когда волна стала особенно яркой. Ему в этот момент было так же хорошо, как и в обратной позиции. Если бы мог, Дик бы замурлыкал. Берто тихонько дрожал еще пару мгновений, прежде чем его тоже протряхнуло удовольствием. Он тяжело дышал, ошалело улыбаясь и притянув друга к себе. - Неужели тебе все еще мало? - выдохнул марикьяре. - Я же... наследник Повелителя Скал, - чуть смущенно ответил Дикон, целуя Берто в удачно подвернувшееся ушко. - Да, было хорошо... но продолжение мне тоже понадобится. И достаточно скоро. Уши Дика заалели, ему было неловко от собственной жадности. Но такова доля всех Повелителей Скал, прошлых и будущих. И успокаивающий поцелуй в нос от Берто помог Дику забыть о неловкости. Хотя бы на время, пока придется подождать в одиночестве. *** - Ты выглядишь куда счастливее, - поделился Арно, приземляясь на кровать к разнеженно улыбающемуся Дикону. - Мне и правда хорошо, - кивнул он и невольно облизнулся, поглядывая на друга. - Но еще недостаточно. - Это мы обязательно исправим, - от улыбки Арно Дик, кажется, разомлел еще сильнее. Если бы мог, замурлыкал бы подобно довольному коту. Глаза друга сверкали, так что все, что Дик сейчас мог, это гадать, каким же будет этот их раз. Похоже, что Арно задумал что-то особенное для них. И Дик мог только предвкушающе вздохнуть. - Мне надо... устроиться как-то... не знаю, получше? - Дик смущенно вздохнул, пытаясь подобрать слова, и получил поцелуй в нос. - Наоборот, мы сейчас поменяемся позициями, - Арно ласково погладил Дика по щеке. - Мне тоже хочется попробовать быть снизу. Это наверняка интересно, особенно с близким человеком. Пара мгновений ушла на осознание, и от такого доверия у Дика перехватило дыхание. Он протянул руку, чтобы погладить Арно по щеке. Хотелось заласкать всего и обнять, и поцеловать тоже, конечно... охватившая его буря эмоций отступила далеко не сразу. - Я сделаю все, чтобы тебе... нам обоим было хорошо, - уши привычно заалели, но Дик не сводил сияющих глаз с Арно. - Ты правда никогда не пробовал? – спросил он, нежно целуя друга в ушко. - Не случалось, - немного смущенно хмыкнул Арно, поймав его в объятия и проглаживая по спине так, что Дик прогнулся и чуть не издал самое натуральное мяуканье, настолько ему понравилось. - Никто из тех, кому я доверяю, не предлагал. Дик счастливо вздохнул и потерся носом о щеку Арно, выражая свою нежность. Ну, и удержаться от короткого поцелуя было совершенно невозможно. Они ведь никуда не спешили. - Так что я предвкушаю ничуть не меньше тебя, - Арно огладил крепкие плечи. - Правда, какой же ты горячий. Теперь так всегда будет? - Нет, пик еще будет, когда созревание войдет в полную силу, а потом я уже не буду норовить всех обжигать касанием, - улыбнулся Дик, ласково целуя Арно. Надо бы найти флакон с маслом, но сейчас можно было позволить немного нежности. От губ и подбородка скользнуть к шее, чтобы покрыть ее поцелуями. Арно издал счастливый вздох, прикрывая глаза и позволяя себе просто наслаждаться ласками и гладить в ответ горячее, почти мурлыкающее тело рядом. Дикон же заласкивал друга, понимая всю ответственность. Нужно было приласкать и шею, и плечи, и ключицы, погладить маленькие бусинки сосков, дойти до живота, огладить бедра... Какой же Арно весь красивый... - Ложись, - шепнул Дик на ушко. Арно с удовольствием устроился на кровати и не удержался от довольного звука, когда Дик его снова не только погладил всего, но и осторожно лизнул соски на груди. Это оказалось очень приятно, до мурашек по коже. - Как же здорово, - мурлыкнул Дик, сияя глазами и изо всех сил стараясь не торопиться. Он гладил Арно не только по животу и груди, но и аккуратно скользнул к бедрам, стараясь уловить, почувствовать более яркий отклик. Дик уже начинал понимать, что самые чувствительные места у каждого человека свои. Арно довольно вздохнул, располагаясь так, чтобы дать к себе самый полный доступ. - Ты такой ласковый... - шептал Дикон, целуя низ живота. От нежности перехватывало дыхание. - Такой хороший... Такой доверчивый... - Я тоже так думал, когда ласкал тебя... - промурлыкал Арно в ответ. Дик счастливо вздохнул, не удержался и снова погладил Арно от груди к низу живота. Как же ему нравилось это делать, он сам от себя не ожидал. И кажется, что готовить друга он мог несколько часов, не чувствуя усталости. - Надо найти флакон, - вспомнил Дик, нежно поцеловав бедро Арно. - Возможно... - друг хмыкнул и пошарил у себя под головой, - я немного на нем лежу, - он с улыбкой протянул уже изрядно опустевшую бутылочку. - Да, мы бы искали ее бы долго, - рассмеялся Дикон, взяв из рук друга так нужную им бутылочку с маслом. - В конце концов, я бы ее ощутил, - улыбнулся Арно, не удержавшись и потрепав Дикона по голове. Тот издал очень довольный звук, наливая на ладони нужное количество масла. Он ласково поцеловал Арно, прежде чем погладить его там же, где до этого гладил Берто. Арно сперва отозвался мурлыкающими звуками, но, едва Дикон решил погладить внутри, задышал тяжелее. - Что такое? - Дик обеспокоенно заглянул другу в глаза. Тот прикусил нижнюю губу, неуверенно вздохнув. - Странное чувство... ничего, продолжай, - попросил он. Дик растерянно вздохнул, потом вспомнил, что вероятно, и тут не стоит торопиться. А еще, вероятно, следовало добавить еще масло, может, так оно будет лучше. Флакончик был рядом, так что прибавить количество нужного труда не составило. И касаться, и гладить Арно Дик старался нежнее, все-таки первый опыт имел свои особенности. Это у него самого первый раз совмещался с огнем созревания, он получал наслаждение фактически от всего. А Арно-то был эорием Молний, а не Скал, такого у него попросту не могло быть. Арно же, постепенно привыкая, вновь начал едва ли не мурлыкать от ласк, а потом и отчетливо постанывать. А когда Дикон решился приласкать глубже и сильнее, и вовсе застонал в голос. - Сделай так еще, пожалуйста! - попросил Арно, восторженно сверкая глазами. Дик счастливо вздохнул и повторил свою попытку. И в этот раз, к его радости, Арно она пришлась по вкусу. Счастливое сопение вырвалось у него как-то самостоятельно, вызвав у друга теплую улыбку. - Очень хорошо... - выдохнул он, когда Дик все же усилил ласки, так же, как и в предыдущий раз. - И это меня очень радует, - хихикнул Дикон, снова заставляя друга застонать. - Но я все еще хочу больше... Мне можно? - с улыбкой спросил он. - Тебе - да, - Арно улыбнулся в ответ, сверкая глазами. Дикон помнил, что стоило тщательно подготовиться. Как бы ни хотелось, а желание пылало внутри лавовым потоком, он постарался сдержаться. Тщательно наносить масло на себя было одновременно смущающе, приятно и немного щекотно... после чего Дик потянулся к Арно, чтобы постараться быть максимально нежным. Но Арно все равно замер, стоило только Дику попытаться. - Тебе больно? - встревожился Дикон. - Чуть-чуть, - Арно попытался улыбнуться. - Ты кажешься... очень большим. Дик смущенно засопел и поцеловал Арно в кончик носа. Вот о таком он точно не думал, видимо, желание полностью затмевало мозги. И как быть в этой ситуации, он не слишком-то хорошо представлял. - Если будет совсем некомфортно, мы остановимся, - Дик заглянул в глаза Арно. - Масло должно помочь. - Я понимаю... - кивнул Арно. - Не бойся, - он нашарил руку Дикона и ласково сжал ее в своей ладони. - Я хочу, чтобы и тебе было хорошо, - Дик заглянул Арно в глаза и робко сжал его пальцы. Так он, пожалуй, не волновался еще никогда в жизни. Даже присягу приносить было гораздо легче, хотя в тот момент Дик был уверен, что напутает все, что только можно. - Так и будет, - Арно ласково улыбнулся, позволяя Дику проникнуть в себя. Дик, впрочем, тут же замер, давая привыкнуть. Вдруг для друга это действительно окажется слишком. Арно прикусил нижнюю губу, тяжело дыша и зажмуриваясь. Дикон совсем заволновался. - Что такое? Тебе плохо? - Н-нет... Просто подожди чуть-чуть... - выдохнул друг, сжимая его ладонь. - Я хочу тебя чувствовать, но так непривычно! Дик понимающе сжал ладонь Арно и замер на месте, стараясь не шевелиться, урезонивая собственное желание. Очень хотелось поцеловать Арно, но он опасался ему навредить. Арно же постепенно расслабился и приоткрыл глаза. И, увидев выражение лица Дикона, ободряюще улыбнулся. - Думаю, мы можем попробовать дальше. Дик выдохнул с нескрываемым облегчением и уже с наслаждением поцеловал Арно в нос. Двигаться он старался аккуратно, чтобы другу было так же приятно, как ему самому. Волна удовольствия обожгла с новой силой, и Дик снова едва не заурчал, не в силах сдерживать эмоции. Арно сперва только тяжело дышал, но вскоре с его губ сорвался громкий удивленный стон. - Кажется, я начинаю понимать... - он осторожно двинулся навстречу и застонал снова. - Да... так хорошо! Дик с искренним воодушевлением нежно коснулся его губ. С его плеч упал валун размером с Надор. Впрочем, двигаться он продолжал достаточно плавно, чтобы не переборщить. А приятная горячая волна снова окатила его, в который уже раз за сегодня, но совершенно точно не в последний. Стоны срывались с губ сами, невнятные, но очень искренние. Арно простанывал не менее счастливо на каждом движении, и от этого становилось только приятнее. Плавно, неспешно, осторожно... Несмотря на то, что Дик не мог полностью отдаться страсти, как это было с Берто, нравилось ему не меньше. Дик так увлекся, что даже не понял сперва, почему Арно так сильно задрожал и почему у самого Дика слегка поплыло перед глазами. Удовольствие накрывало так же мягко, как он двигался - неспешно подкравшись, пока они наслаждались друг другом. - Ох... - Дикон едва не лег на друга сверху, но все же удержался. - Тебе понравилось? - Очень, - Арно счастливо улыбался, тоже едва шевелясь. - И мне тоже, - Дик осторожно устроился рядом с Арно, выдыхая и жмурясь. - Но похоже, что еще не все, - прислушался он к собственному телу. Оно было довольно, но где-то внутри вновь просыпался тот самый жар. Впрочем, интуитивно Дик чувствовал - осталось еще немного. - Дай мне пару минут... - сыто вздохнул Арно. Похоже, звать Тино все же придется... *** Полог снова отпрянул, пропуская внутрь полоску света и высокую, спокойную фигуру Валентина. Дик, уже изрядно разнеженный и томный от ласк Берто и Арно, встретил его довольным, но усталым взглядом. Жар под кожей всё ещё тлел, требуя завершения, но силы, будто по капле, таяли, уступая место чему-то новому. — Кажется, ты приближаешься к цели, — констатировал Тино, бесшумно устраиваясь на краю широкой кровати. Его взгляд, тёмный и проницательный, скользнул по разгорячённому телу Дика, будто считывая каждую дрожь, каждую каплю пота на его коже. — Сила внутри тебя почти сформирована. Осталось лишь придать ей последнюю огранку. — Я… я почти ничего не чувствую, кроме этого жара, — признался Дик, его голос звучал хрипло и устало. — Когда вас нет рядом, все плывёт… Хочется, чтобы это уже закончилось. — Закончилось? — Валентин мягко, но властно положил прохладную ладонь Ричарду на лоб. Тот вздрогнул от контраста и бессильно прикрыл глаза. — Нет, Дик. Ты хочешь не конца. Ты хочешь кульминации. Позволь показать тебе, как её достичь, не теряя ни капли наслаждения по пути. Он лёг рядом, и Дик инстинктивно прильнул к его прохладе, как к спасительному роднику в пустыне. Но Валентин остановил его лёгким движением руки. — Не спеши. Доверься мне. Сегодня ты примешь, а я — подарю. Дик смущённо моргнул, не сразу понимая. Сегодня его слишком часто удивляли чем-то новым. Валентин между тем уже перевернулся, приглашая занять позицию сверху. В его движениях не было и тени смущения, лишь ясная, холодная уверенность мастера, берущегося за работу. — Но… я же почти… — Дик попытался возразить, чувствуя, как тело отказывается слушаться. Огня осталось не так уж и много, и он надеялся, что можно будет закончить лениво и разнеженно, но Валентин лишь приподнял бровь. — Ты — Наследник Скал. Твоя сила — в твоей выносливости. А моя задача — научить тебя ею управлять. Даже здесь. Особенно здесь. Спорить с логичным Валентином не получалось, а его спокойствие было заразительным. Дик, поколебавшись, послушно переместился, чувствуя, как под ним податливо прогибается матрас. Валентин встретил его взгляд — твёрдый, не позволяющий усомниться или отказаться. Его бледная кожа на контрасте с загорелой кожей Дика казалась почти фарфоровой, а глаза сверкали в полумраке полога. — Масло, — тихо скомандовал Валентин, и Дик потянулся к флакону, руки его слегка дрожали. Он нанёс масло на пальцы, но Валентин остановил его жестом. — На себя. И приготовься слушать меня очень внимательно. Дик повиновался, с лёгким трепетом выполняя указания. Сам Тино вылил немного масла ладонь и принялся методично подготавливать себя. Дикону лишь оставалось взволнованно наблюдать, ощущая, как возбуждение начинает томиться внутри. Тино тоже наблюдал за ним, и его собственное дыхание наконец чуть участилось. Он провел рукой по своему бедру, и Дик увидел, как по идеально ровной коже пробежала легкая рябь — будто ветерок над гладью озера. — Теперь… медленно, — прозвучала следующая команда, и Дик, затаив дыхание, начал движение. Ощущение было иным, чем с Берто или Арно. Валентин принял его не как уступку, а как дар — плотно, прохладно, с легким, едва уловимым сопротивлением, заставляющим чувствовать каждый миллиметр погружения. Дик зажмурился, захлестываемый новой волной жара, но голос Валентина, ровный и четкий, нещадно возвращал к реальности. — Не спеши. Остановись. Дай мне привыкнуть. И дай привыкнуть себе. Дик замер, дрожа от напряжения. Казалось, каждая клетка его тела кричала в протесте, требуя больше, быстрее, глубже. Но властная воля Валентина удерживала его на месте, как невидимые путы. — Открой глаза, Ричард. Смотри на меня. Дик повиновался. Валентин лежал под ним, абсолютно спокойный, лишь тень удовольствия скользнула в глубине его светлых глаз. — Хорошо. Теперь… двигайся. Но не так, как ты хочешь. Так, как я скажу. Медленно. Раз. И назад. Не глубже. Это была пытка. Изощренная, сладостная пытка. Дикон, стиснув зубы, выполнял команды, чувствуя, как удовольствие нарастает, но не выплёскивается, а копится где-то глубоко внутри, тяжёлое, густое, раскалённое, как настоящая лава. Тино не позволял ему ускориться, каждый раз возвращая к медленному, почти невыносимому ритму. — Ты чувствуешь, как твоя сила отзывается? — тихо спросил Валентин, и его голос прозвучал прямо у самого уха Дика. — Она не в финальном крике. Она — в каждом этом мгновении. В умении ждать. В умении чувствовать. Он провел ладонями по спине Дика, и его прикосновение снова вызвало контрастный озноб, даже пол в комнате будто дрогнул. Кувшин на столике заколебался, и несколько прохладных капель упали Дику на плечи, заставив его вздрогнуть и издать сдавленный стон. — Видишь? — губы Валентина дрогнули в подобии улыбки. — Даже сейчас ты можешь управлять ею. Просто чтобы усилить ощущения. Он сам начал двигаться навстречу, но не нарушая заданного темпа. Его бедра плавно изгибались, принимая Дика, но не отпуская в свободное плавание. Каждое движение было выверено, как настоящий ритуал. — Теперь… остановись снова. Дик чуть не взвыл от отчаяния. Он был на самой грани, его тело напряглось, готовое сорваться в объятия оргазма. Но воля Валентина снова оказалась прочнее. Дик замер, дрожа всем телом, чувствуя, как спазм отступает, не находя разрядки, оставляя после себя лишь ещё более жгучую, почти болезненную пустоту. — Не бойся, — голос Тино прозвучал удивительно мягко. Он притянул Дика к себе, позволив тому уткнуться лицом в свою шею. — Я с тобой. Я не дам телу обмануть разум. Истинная сила — в контроле. Над собой. Над стихией. Даже над наслаждением. Он снова начал двигаться, и на этот раз его ритм изменился. Он стал глубже, настойчивее, но по-прежнему неспешным и невероятно чутким. Он будто водил Дика по лабиринту ощущений, показывая новые повороты, новые комнаты, о существовании которых тот и не подозревал. Дик уже не стонал, а почти плакал от переполнявших его чувств. Это было больно и блаженно одновременно. Утратив всякий стыд, он умоляюще бормотал что-то прямо в кожу Валентина, цепляясь за него, как за спасительный якорь. — Теперь… — выдохнул Валентин, и в его голосе впервые прозвучала лёгкая, едва уловимая дрожь. Его собственное тело наконец-то начало сдаваться под натиском чувств. — Теперь можно, Ричард. Отпусти себя. И помни каждый миг. И он, наконец, разрешил ему двигаться так, как хотелось. Свободно, стремительно, почти отчаянно, цепляясь за Валентина до красных пятен. Взрыв был сокрушительным. Дик крикнул, впервые за весь этот долгий день крикнул по-настоящему, не сдерживаясь, и ему почудилось, что в унисон с ним содрогнулись и пропели самые древние камни Окделла. Мир распался на миллиард искр и медленно начал собираться обратно, укладываясь в очертания бледного лица Валентина под ним. Тино дышал часто, его обычно бесстрастные черты были искажены гримасой почти болезненного наслаждения. Он не отпускал Дика, крепко держа его за плечи, пока их тела медленно успокаивались. Через несколько минут, когда Дик попытался сдвинуться, Валентин слабо покачал головой. — Не спеши. Дай силе улечься. Она сейчас… очень яркая. Дик послушно обмяк, чувствуя, как странная, мирная усталость наконец-то начинает заливать его изнутри. Жар отступал, оставляя после себя приятную, глубокую теплоту. — И так… нужно было? — прошептал он, всё ещё не в силах поверить в пережитое. — Мне показалось, так будет правильно, — ответил Валентин, и его пальцы лениво провели по мокрой спине Дика. — Теперь ты знаешь, что можно не только брать, но и терпеть. И что кульминация — это награда, а не бегство. Ты созрел полностью. И Дик, прислушавшись к себе, понял, что это правда. Гнетущая, всепоглощающая жажда утихла, сменившись ровным, уверенным теплом глубоко в груди. Он был целым. Он был завершенным. — Спасибо, — выдохнул он, и это было единственное, что он смог сказать. Валентин в ответ лишь молча погладил его по волосам. *** Просыпаться Дикону было определенно лень. Тело устало и плохо слушалось, а картинки вчерашнего, всплывающие в голове, заставляли заалеть уши даже сейчас, в совершенно сонном состоянии. Но тихие голоса не позволяли скользнуть назад в блаженную дремоту. - …Ты посмотри только, тут и сапфиры, и рубины, и изумруды… А вот этот топаз – прямо как яблочко. Наверняка сотворен под впечатлением от тебя! - Так или иначе, они все сделаны под впечатлением от Тино! - Нет, от нас всех. Никто не способен был бы на это в одиночку. - А мне вот интересно, это что теперь, все это великолепие из стен выковыривать?... Или Окделлы поколениями комнаты замка вот так вот драгоценностями отделывают? - Я думаю, теперь Дикон сможет извлечь их сам. И выровнять стены и пол. Если, конечно, он сегодня проснется. - Ну, тогда полюбуемся, пока есть возможность. Смотри, Берто, этот похож на корабль. - Где? Ты дразнишь меня? Дик удовлетворенно вздохнул под тихий смех друзей. Надо будет обязательно узнать, о чем они там. Да. Только он еще чуть-чуть поспит…
47 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)