Часть 7
21 января 2026 г., 12:27
Пятнадцать минут спустя Сяо Сэ вместе с евнухом Шэнь Цзинчжоу сидели на втором этаже гостиницы и перед ними на столике была несколько закусок и чайник чая с чашками.
Сяо Сэ налил чай себе и евнуху и не стал притягиваться ни к одному из закусок, у него не было аппетита, к тому же тема которая предстояла обсудить была сложной и не располагала к комфортной трапезе.
Несколько минут никто из них не решался начать разговор первым, но Сяо Сэ вздохнув наконец заговорил:
— Нашего сына зовут Сяо Фухуа, ему семь лет. Если тебе интересно узнать о нём.
Цзинь Сянь пристально наблюдал за своим любимым человеком, когда тот затронул необходимую им тему, которую нужно обсудить, он заговорил, все ещё не веря тому, что у него есть сын:
— Чухэ, он… он действительно наш сын? Я не мог ошибаться не так ли? Если он наш сын, почему ты не сказал мне о нём с самого начало?
Сяо Сэ наконец посмотрел на евнуха и ответил:
— Он правда твой сын, или ты забыл, что мы с тобой были близки раньше, до того как меня изгнали из дворца разжаловав до простолюдина? Он похож на тебя. А что касается того, почему я тебе не рассказал. В тот дождливый день, семь лет назад, когда я отправился прочь из Тяньци на меня напал неизвестный сильный мастер боевых искусств и тяжело ранил меня. Я потерял все свое мастерство, и стал калекой. В ту ночь я мог умереть, но в последнюю минуту мой учитель успел отразить удар того незнакомца, который был рассчитан чтобы убить меня. Три дня спустя я пришел в себя и мой учитель сообщил мне, что я уже носил щенка которому исполнилось всего месяц. Я был слаб, но очень хотел, чтобы мой щенок благополучно родился. Особенно после того, как до меня дошли новости об исполнении казни моего дяди Ланья. Два года я находился в секте Байсяо и растил сына, но я не мог оставаться там надолго потому, что императорская семья меня искала. Я не хотел чтобы кто-либо узнал о моем сыне и когда нашему щенку исполнилось два года, я оставил его на попечение моего учителя в секте Байсяо в безопасности, а сам купил гостиницу в горах и в последние пять лет жил там. Месяц назад учитель привез А-Хуа ко мне и я не мог быть и дальше в разлуке с сыном. С тех пор мы вместе путешествуем. Вот и всё, что ты должен был знать. — и опустив взгляд он подняв свою чашку отпил чаю.
Цзинь Сянь в ужасе глядел на принца и переспросил:
— На тебя напали? Я… я не знал об этом, если бы я знал, то не допустил бы чтобы с тобой что-то случилось. Прости меня, мне очень жаль, Чухэ. Я не мог позаботиться о тебе и… — не договорил он, его перебил сам принц.
— Цзинь Сянь, ты не имеешь никакого отношения к моему состоянию, нет нужды просить у меня прощения, я не виню тебя. К тому же ты всегда действовал по приказу его величества. Я всегда буду благодарен тебе за то, что подарил мне моего А-Хуа. Если бы не наш сын, то я давным-давно потерял бы себя в отчаянии из-за всего, что случилось со мной. — мягко проговорил Сяо Чуэ, наконец смягчившись.
Цзинь Сянь вытер щеку, где потекла одинокая слеза, после он встав на ноги подошел к омеге и опустившись на колени перед ним, проговорил:
— Мне жаль, Чухэ. Я так скучал по тебе все эти годы. Я уже потерял надежду тебя найти, но наконец я нашел тебя. Я…
Сяо Чухэ бросился поднимать другого с колен, он был ошарашен действиями альфы:
— Сянь-гэ, вставай. Тебе не нужно приклонять колени передо мной.
Цзинь Сянь посмотрел на омегу перед собой со слезами на глазах и протянул того к себе в объятия.
Сяо Чухэ позволил альфе обнять себя и ответил на объятия прижавшись к бывшему возлюбленному и вдохнув его аромат.
Вот так они вдвоём просидели некоторое время.
После присели на свои места, отпустив друг-друга.
Евнух Цзинь Сянь решил спросить:
— Чухэ, можем ли мы быть вместе, как раньше? — с надеждой спросил он.
Сяо Чухэ отвел взгляд в сторону и проговорил:
— Цзинь Сянь, ты знаешь, что всё не будет как прежде. Прошло столько лет, а я больше не тот шестой принц королевства Бэйли, я изменился. Жизнь вне дворца пошло мне на пользу. Я всегда буду уважать тебя и любить тебя, Цзинь Сянь. Но я больше не влюблён в тебя. Ты дорог моему сердцу, но я думаю, что есть человек которому я небезразличен, и я хочу открыть ему свое сердце. Я уверен, что с ним я буду счастлив. Мне жаль, Сянь-Гэ.
Евнух Шэнь Цзинчжоу сглотнул ком в горле и на мгновение закрыл глаза зажмурившись, несколько секунд спустя открыл свои очи и мягким взглядом посмотрел к омеге и протянув руки положил их поверх руки другого и мягко сжав, ответил:
— Я понимаю, Чухэ. Надеюсь этот альфа не допустить такую же ошибку, как я. Я желаю тебе счастья. Ты должен знать, что я всегда буду любить тебя, только ты будешь в моем сердце пока я не умру, мой принц. Если тебе когда-нибудь понадобиться помощь, ты всегда можешь обратиться ко мне. И я помогу чтобы это ни было, хорошо?
Сяо Чухэ кивнул:
— Спасибо тебе, Сянь-гэ. Ты всегда можешь увидеться со своим сыном, я не буду запрещать тебе его видеть. Я лишь прошу тебя, чтобы никто из дворца не узнал о нашем сыне, ты обещаешь?
— Я клянусь своей жизнью, что наш сын будет в безопасности. Я никому не позволю навредить тебе или нашему сыну, А-Хэ. — поклялся евнух Цзинь Сянь.
Сяо Чухэ с благодарностью кивнул и спросил:
— Ты хочешь познакомиться с ним?
— Ты мне позволишь? — с надеждой спросил Цзинь Сянь.
Шестой принц мягким взглядом посмотрел на альфу и подтвердил:
— Конечно, я позволю тебе узнать его. Ты хочешь, чтобы он узнал тебя, как своего отца? Если хочешь мы вместе можем ему все рассказать. Я уверен, что А-Хуа будет в восторге от того, что наконец встретится со своим отцом.
— Ты уверен? Я не хочу доставлять тебе неудобства. — острожно поговорил Цзинь Сянь.
Сяо Чухэ улыбнулся и ответил:
— Ты не доставишь мне хлопот, Цзинь Сянь. — после он повысил голос и обратился к таинственному гостью снаружи, который сидел на крыше, он давно его заметил:
— Если ты закончил подслушивать, то будь добр, сходи за моим сыном, Усинь.
Усинь от его слов усмехнулся и использовав цингун влетел в окно второго этажа гостиницы и размеренными шагами направился к принцу, на ходу отвечая:
— Ах, босс Сяо, у тебя превосходные навыки наблюдения. И как давно ты в курсе, что я подслушивал ваш разговор?
Тем временем евнух Шэнь Цзиньчжоу напрягся от присутствия другого альфы.
Сяо Чухэ хмыкнул и с усмешкой проговорил:
— Конечно с самого начало. Я знал, что ты последуешь за мной. А сейчас приведешь моего сына, Усинь?
Усинь улыбнувшись присел на пустое место рядом с омегой и наклонившись к нему спросил:
— Почему? И расскажешь мне кто тот человек в которого ты влюблён, м?
Сяо Чухэ закатил глаза на него и проговорил:
— Почему я должен тебе все рассказывать? Разве ты не слышал наш разговор с евнухом Шэнь Цзинчжоу? Неужели не догадался или притворяешься невеждой?
Цзинь Сянь тем временем внимательно наблюдал за взаимодействием своего принца с этим альфой.
Усинь притворно вздохнул и потянув руку схватил чашку с которого пил омега и наполнив его с чайника сам отпил, лукавым взглядом посмотрев на принца и ответил:
— Ах, босс Сяо, как я могу притворяться? Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.
Сяо Сэ фыркнул ни капельки не веря этому хитрому монаху.
На этот раз заговорил евнух, перебив молодого лидера клана Тяньвайтянь, не позволив ему дразниться:
— Я вижу, что демон из секты Тяньвайтянь так непринужденно ведёт себя перед одним из принцев королевства Бэйли. Неужели ты настолько бесстыден?
Усинь все ещё улыбаясь посмотрел на евнуха и проговорил:
— Ну, Сяо Сэ говорит, что я очень бесстыдный монах. К тому же он не хочет чтобы я заискивал перед ним, не так ли, босс Сяо?
Сяо Сэ кивнул и ответил:
— Верно. Ты же знаешь, как я ненавидел жизнь во дворце, Цзинь Сянь. За эти семь лет я жил спокойно и мирно. Всю мою жизнь дворец всегда казался мне золотой клеткой. Дядя Ланья мечтал освободиться от этой золотой клетки, но очень жаль, что его свободой стало его смерть. Я не собираюсь повторять его судьбу и не позволю моему отцу или титулу принца заточить меня во дворце.
Цзинь Сянь смиренно проговорил:
— Я понимаю, мой принц. Если его величество выберет тебя следующим императором, тогда, что ты будешь делать?
— Я откажусь, конечно же. — после он перевел тему сказав монаху:
— Усинь, приведешь моего сына?
Усинь кивнул и встал:
— Конечно, Сяо Сэ. — после он выпрыгнул с окна вместо того чтобы выйти из комнаты как нормальный человек через дверь.
Сяо Сэ вздохнул покачав головой на нелепость своего друга.
После ухода монаха евнух Шэнь Цзинчжоу заговорил:
— У тебя есть чувства к этому монаху, не так ли, Чухэ?
Сяо Сэ посмотрел на него и после отвел взгляд и посмотрел в окно, ответил нейтральным тоном:
— Я не знаю почему ты так подумал, Цзинь Сянь. Я с Усинем и Лэй Уцзэ просто попутчики, когда мы доберемся в город Снежной Луны, Лэй Уцзэ вернет мне свой долг и на этом наши пути расходятся. И я вернусь в свою гостиницу в горах.
Цзинь Сянь не совсем верил словам своего принца и спросил:
— А монах? Он должен вернуться в секту демонов Тяньвайтянь. Когда он неизбежно уйдет ты не будешь разочарован? Не будет ли тебе больно, Чухэ?
Сяо Сэ устал от этого разговора и сказал:
— Этого не будет, Цзинь Сянь, не беспокойся. К тому же Усинь не хочет возвращаться в Тяньвайтянь. Он хочет остаться в храме Холодной воды, где он вырос. А я вернусь в свою гостиницу в горах.
— Чухэ… — заговорил Цзинь Сянь.
Но его перебил шестой принц:
— Цзинь Сянь, я не хочу об этом говорить. Давай подождем нашего сына в тишине.
И вот так разговор между ними прекратился.