Часть 1
1 сентября 2025 г., 19:58
1 ГЛАВА:
Был пасмурный, дождливый день. Ами сидела в своей комнате, погруженная в чтение последних новостей в интернете. Её отец, единственный родной человек, уехал за продуктами, и девушка немного скучала по нему.
Внезапно её внимание привлекла тревожная новость о дорожно-транспортном происшествии. По сообщениям очевидцев, автомобиль без водителя врезался в фонарный столб. Полиция и спасатели были озадачены: куда мог исчезнуть водитель?
Сердце Ами забилось чаще, когда она увидела фотографию с места происшествия. Её глаза расширились от ужаса — это был номерной знак папиной машины! Дрожащими руками она схватила телефон, пытаясь дозвониться до отца, но слышала только бесконечные гудки.
В голове крутились страшные мысли. Что случилось с папой? Где он сейчас? Почему машина оказалась без водителя? Ами понимала, что нужно действовать, и быстро собралась, чтобы отправиться на место происшествия. Она должна была найти отца, чего бы это ни стоило.
2 ГЛАВА:
Ами схватила свою сумку и выбежала из дома. Дождь продолжал лить, но она не замечала его — только дорога перед собой. Тридцать минут она бежала, не останавливаясь, пока не увидела место происшествия.
Перед ней предстала ужасная картина: перевёрнутая машина отца, осколки стекла, разбросанные по асфальту, и толпа людей, собравшихся вокруг. Ноги подкосились, и Ами упала на колени. В этот момент к ней подошёл мужчина в чёрной рубашке и джинсах. Он помог ей подняться, поддерживая за локоть.
— С вами всё в порядке? — спросил он с участием.
Ами кивнула, пытаясь прийти в себя. Она поблагодарила своего спасителя и, пошатываясь, начала отходить от места аварии, когда вдруг телефон в её кармане завибрировал.
На экране высветилось уведомление: «Новое сообщение». Дрожащими руками Ами открыла его. Сообщение было от неизвестного номера: «Твой отец в безопасности. Не волнуйся. Мы скоро свяжемся».
Сердце Ами забилось ещё сильнее. Кто это мог быть? И где сейчас находился её отец? Вопросы роились в голове, но ответов не было. Она стояла под дождём, держа в руках телефон, и не знала, что делать дальше.
3 ГЛАВА:
Руки Ами дрожали так сильно, что телефон едва не выпадал из пальцев. Холодный дождь стекал по лицу, смешиваясь со слезами страха. Она не понимала, что происходит, и кто стоит за этим кошмаром.
Сообщение с адресом пришло словно удар молнии. Незнакомец требовал немедленного появления, и Ами чувствовала, как земля уходит из-под ног. Паника сдавливала грудь, мешая дышать.
«Ты должна прийти одна. Приведешь полицию — пожалеешь. Время идёт», — гласило следующее сообщение.
Собрав остатки мужества, Ами огляделась вокруг. Прохожие спешили по своим делам, не замечая её отчаяния. Она понимала — нужно действовать, но страх парализовал разум.
Дрожащими пальцами она набрала номер полиции, но тут же остановилась. А если это поставит под угрозу жизнь отца? Мысли путались, страх за родного человека затмевал рассудок.
Адрес в сообщении казался знакомым. Старый заброшенный дом на окраине города... Куда она теперь должна отправиться, чтобы спасти отца.
4 ГЛАВА
Такси летело по мокрым улицам, а Ами не могла усидеть на месте. Она то и дело дёргала водителя, торопя его, умоляя ехать быстрее. Каждая секунда казалась вечностью.
Когда машина наконец остановилась у старого заброшенного дома, Ами, не дожидаясь полной остановки, выпрыгнула наружу. Дождь хлестал по лицу, но она не замечала его. Ноги сами несли её к входу.
Внутри дома царила кромешная тьма. Сырой воздух пропитан запахом плесени и смерти. Но в конце длинного коридора виднелся слабый свет. Ами, спотыкаясь и едва не падая, бросилась туда.
То, что она увидела, навсегда отпечаталось в её памяти. На полу, в луже крови, лежал её отец. А на древнем троне, возвышаясь над телом, сидела Сэцуко — женщина, чьё имя наводило ужас на весь город. Рядом с ней стоял её верный помощник Каори.
Мир рухнул. Ами рухнула на колени рядом с отцом, её крик разорвал тишину. Она пыталась нащупать пульс, но знала — бесполезно.
Сэцуко расхохоталась, наслаждаясь её болью. Но Ами не дала ей договорить. Её крик перешёл в яростный вопль:
— Что вы с ним сделали?! Зачем?!
Слёзы застилали глаза, но Ами видела, как исказилось лицо Сэцуко от злости. Злодейка поднялась с трона, и в её глазах сверкнуло нечто, от чего кровь стыла в жилах.
— Теперь ты следующая, — прошипела она, делая шаг вперёд.
5 ГЛАВА
Ами бежала, не смотря назад. Слезы застилали глаза, но она не останавливалась. Слова «теперь ты следующая» эхом отдавались в голове, подгоняя её вперёд.
Она влетела в первый попавшийся магазин комбини, тяжело дыша и прислонившись к двери. Продавец, пожилой мужчина, с удивлением посмотрел на неё, но, увидев её состояние, лишь молча кивнул и продолжил заниматься своими делами.
Дрожащими руками Ами достала деньги и купила сэндвич с клубникой. Она нашла укромный уголок у окна, где можно было немного передохнуть. Сорок минут она просидела там, пытаясь собраться с мыслями, но страх не отпускал.
Наконец, решив, что оставаться дольше опасно, Ами вышла из магазина. Улица встретила её промозглым ветром и сгущающимися сумерками. Она шла медленно, постоянно оглядываясь по сторонам. Каждый шорох заставлял её вздрагивать, каждый прохожий казался потенциальной угрозой.
В голове крутились мысли об отце, о том, что произошло, и о словах Сэцуко. Что теперь будет с ней? Как жить дальше без единственного родного человека? Эти вопросы терзали душу, но сейчас главное было добраться до дома и попытаться найти убежище от надвигающейся тьмы.
Дома. Это слово теперь приобретало совершенно иное значение. Теперь это было не просто место, где она жила — это была последняя надежда на безопасность в этом безумном мире.
6 ГЛАВА
До дома оставалось совсем немного, когда Ами заметила знакомую фигуру. Это был тот самый мужчина в чёрной рубашке, который помог ей возле места аварии. Его появление сейчас казалось ей неслучайным.
— Девушка, с вами точно всё в порядке? — спросил он, внимательно глядя на неё. В его голосе слышалась забота, но что-то в выражении лица настораживало.
Ами колебалась. Интуиция подсказывала ей держать дистанцию.
— Да, всё нормально, — ответила она, стараясь говорить спокойно. — Просто тяжёлый день.
— Понимаю, — кивнул мужчина. — Кстати, меня зовут Джимми. А вас как?
— Ами, — коротко ответила она, не вдаваясь в подробности.
Их разговор длился всего несколько минут, но Ами не могла отделаться от ощущения, что от этого человека исходит какая-то угроза. Его взгляд, манера держаться — всё казалось подозрительным.
— Ну что ж, Ами, берегите себя, — сказал Джимми, слегка поклонившись.
— И вам того же, — ответила она, торопливо прощаясь.
Как только он отошёл, Ами ускорила шаг. В её голове крутились тревожные мысли. Почему этот человек оказался здесь? Почему спросил о её состоянии? И почему от него так явственно веяло опасностью?
Добравшись до дома, она заперла все двери и окна, словно это могло защитить её от надвигающейся тьмы. Усталость навалилась тяжёлым грузом, но сон не шёл. В памяти снова и снова всплывали события этого кошмарного дня.
Наконец, измученная переживаниями, Ами легла в постель. Но даже во сне её преследовали тени прошлого, а тихий шёпот имени «Джимми» эхом раздавался в темноте.
7 ГЛАВА
Солнечные лучи едва пробивались сквозь плотные шторы, когда Ами проснулась. Её тело покрывал холодный пот, а сердце бешено колотилось. На часах было 7:35. Она медленно выдохла, благодарная тому, что никто не потревожил её сон.
Быстро заправив кровать, Ами направилась к холодильнику. Мысль о том, чтобы выйти в магазин, вызывала у неё панический страх. Внутри она нашла такояки — немного, но хотя бы что-то. Быстро съев их, она почувствовала, как голод отступает, уступая место тревожным мыслям.
Сев за компьютер, Ами начала искать свежие новости. Её пальцы дрожали, когда она набирала запросы. В новостных сводках мелькали сообщения о таинственном исчезновении, но ни слова о её отце. Ни одной зацепки, ни одного свидетельства.
Слеза предательски скатилась по щеке, но Ами быстро вытерла её. Она не могла позволить себе раскисать. Нужно было двигаться дальше, забыть о вчерашнем дне, хотя бы попытаться.
Но как забыть? Как стереть из памяти образ отца, лежащего в луже крови? Как вычеркнуть из памяти смех Сэцуко и её страшные слова?
Ами закрыла глаза, пытаясь собрать мысли воедино. Она должна быть сильной. Ради отца, ради себя. Но внутри всё кричало от боли и отчаяния, и эта боль была такой же реальной, как холодный пот на её коже.
Она знала — этот кошмар только начинается. И она должна быть готова к тому, что принесёт новый день.
8 ГЛАВА
Паника накатила волной, заставив сердце биться чаще. Ами пыталась дышать глубже, но воздух словно застрял в лёгких. Мысли путались, страх сковывал движения. Она не могла больше оставаться одна с этими кошмарами.
Дрожащими пальцами Ами набрала номер Онни. Гудки казались бесконечными.
— Да, Ами, что случилось? — раздался в трубке встревоженный голос подруги.
— Мне... мне так страшно... пожалуйста, приди, — едва смогла выговорить Ами.
— Конечно! Буду через 20 минут, держись!
Двадцать минут тянулись как вечность. Каждый шорох заставлял вздрагивать, каждый звук казался угрозой. И вот... стук в дверь.
Ами замерла. Ноги словно приросли к полу. Она боялась даже посмотреть в глазок. Что если это не Онни? Что если это... они?
Собрав остатки мужества, она всё же подошла к двери. Прильнула к глазку. Да, это была Онни. С огромным облегчением Ами открыла дверь.
Подруга влетела в квартиру как ураган, но замерла, увидев состояние Ами.
— Боже, Ами, что с тобой случилось? Ты вся бледная, глаза красные... — Онни бросилась к подруге, обнимая её.
Ами разрыдалась. Она не могла рассказать всё — не сейчас, не так сразу. Но просто находиться рядом с подругой, чувствовать её поддержку, уже было облегчением.
— Я... я в порядке, просто... просто тяжёлый день, — сквозь слёзы пробормотала Ами, хотя понимала, что подруга видит — что-то серьёзно не так.
Онни ничего не ответила. Просто обняла крепче, давая понять, что готова поддержать, что бы ни случилось.
9 ГЛАВА
Час тянулся бесконечно. Две подруги сидели в тишине, нарушаемой лишь тиканьем часов. Онни не знала, как поддержать Ами, какие слова подобрать. Молчание становилось всё тяжелее.
Наконец, Онни решилась нарушить тишину:
— Ами, пожалуйста, расскажи, что случилось. Я вижу, как тебе больно.
Ами покачала головой, не поднимая глаз. Она не могла заставить себя говорить об этом.
Онни, понимая, что нужно как-то отвлечь подругу, встала и принесла стакан воды и данго, которые купила по дороге.
— Вот, возьми. Тебе нужно что-то съесть.
Тёплый аромат сладостей немного привёл Ами в чувство. Она подняла глаза на подругу и, словно решившись на что-то, начала рассказывать.
— Мой отец… он… — голос дрожал, но она продолжала. — Его машина попала в аварию. А потом… потом я узнала, что его нет в больнице. Он пропал.
Онни слушала, затаив дыхание. Её глаза наполнились слезами от сочувствия.
— О, Ами… — прошептала она, обнимая подругу. — Я не знаю, что сказать. Но я буду рядом.
Ами рассказала всё, кроме истории с Сэцуко. Она не могла раскрыть эту тайну, не сейчас.
Онни пыталась найти слова поддержки, но видела — подруге всё ещё очень плохо. Горе и страх глубоко засели в душе Ами, и никакие слова не могли их изгнать.
— Я останусь с тобой, — твёрдо сказала Онни. — Сегодня и столько, сколько понадобится.
Ами слабо улыбнулась, но в её глазах всё ещё читалась боль. Она знала — путь к исцелению будет долгим.
10 ГЛАВА
Онни сидела рядом с Ами, нежно поглаживая её по спине. Она чувствовала, как подруге тяжело, и не хотела оставлять её одну. Но неотложные дела требовали её присутствия.
— Ами, мне так жаль, но я должна уйти, — тихо произнесла Онни, не скрывая своего беспокойства. — Но я не могу не пойти, это очень важно.
Ами подняла глаза, в которых всё ещё читалась боль, но она старалась быть сильной.
— Всё в порядке, Онни. Правда. Мне уже намного лучше, — улыбнулась она сквозь слёзы. — Иди, я буду в порядке.
Онни внимательно посмотрела на подругу, пытаясь понять, говорит ли она правду. Видя искренность в глазах Ами, она наконец кивнула.
— Хорошо, но если что — сразу звони, ладно? Я мигом прибегу.
— Обещаю, — кивнула Ами.
Онни быстро собрала свои вещи, ещё раз обняла подругу и выбежала из квартиры.
Ами осталась одна. Грусть накатила новой волной, но вместе с тем она чувствовала тепло от того, что Онни была рядом в такой трудный момент. Она знала, что настоящая дружба — это когда кто-то готов бросить все дела и прийти на помощь, даже если не знает всей правды.
Сев на диван, Ами попыталась собраться с мыслями. Поддержка подруги дала ей немного сил, и теперь она должна была найти в себе мужество двигаться дальше
11 ГЛАВА
В отличие от Ами, дела Сэцуко шли как нельзя лучше. Когда испуганная девушка выбежала из заброшенного дома, злодейка даже не подумала её преследовать. Напротив, она лишь расхохоталась, наслаждаясь страхом своей жертвы.
Каори, её верный помощник, в ужасе наблюдала за этой сценой. Она боялась перечить своей госпоже, боялась даже слово сказать против. Молча стояла в стороне, пока Сэцуко упивалась чужим отчаянием.
Изначально Сэцуко планировала нанести визит Ами через два дня. Но внезапно появились более важные дела, требующие её внимания. Поразмыслив, она решила перенести встречу на три дня вперёд.
С чувством превосходства она отправила сообщение своей жертве, назначив новую дату. Только вот Ами даже не подозревала, что ждёт её в этот роковой день. Три дня — это казалось таким небольшим сроком, но для Сэцуко это было достаточно времени, чтобы подготовить новый кошмар для своей жертвы.
В её коварном уме уже зрел новый план, ещё более изощрённый и жестокий. Она наслаждалась тем, как медленно раскручивается её паутина, как беспомощно бьётся в ней её жертва. Ами даже не представляла, какие ужасы готовит для неё эта безжалостная женщина.
12 ГЛАВА
Одиночество окутало Ами тяжёлым одеялом. Время тянулось медленно, стрелки часов показывали 20:28. Онни не могла прийти, а других друзей у неё почти не было. В квартире было тихо, слишком тихо.
Ами подошла к холодильнику — тот встретил её пустой полостью. Есть хотелось невыносимо, но мысль о выходе из дома пугала. Однако голод взял верх над страхом.
Собравшись с духом, она вышла на улицу. Осенний ветер пробирал до костей. Ами постоянно оглядывалась, боясь увидеть знакомый силуэт Сэцуко. Но улицы были пусты, лишь редкие прохожие спешили по своим делам.
Торговый центр встретил её ярким светом и шумом. Она взяла корзину, стараясь не думать о том, сколько всего хотела бы купить. Денег было мало, очень мало. После недавних событий она не работала уже несколько дней.
В отделе готовой еды Ами выбрала самое простое — бенто. Достаточно, чтобы утолить голод, но недостаточно, чтобы почувствовать сытость. Расплатившись, она поспешила к выходу, стараясь не привлекать внимания.
В руках она держала пакет с едой, но радость от покупки была омрачена тревогой. Что будет дальше? Как жить дальше? Эти вопросы не давали покоя, пока она шла домой, стараясь держаться освещённых улиц.
13 ГЛАВА
Возвращаясь домой с покупками, Ами старалась держаться в тени домов и избегать освещённых участков. Она заметила движение впереди и, испугавшись, свернула в боковой переулок. Но тут же замерла — перед ней стоял Джимми.
— Осторожнее, девушка, — произнёс он, словно прочитав её мысли. — Город может быть опасен.
Ами напряглась, но кивнула. Она не доверяла этому человеку, от него всё ещё веяло угрозой. Не говоря больше ни слова, она поспешила прочь.
Добравшись до квартиры, Ами уже было вздохнула с облегчением, но тут в дверь постучали. Сердце замерло. Она осторожно подошла к двери и посмотрела в глазок — он был закрыт!
Дрожащими руками Ами достала нож, спрятала его за спиной и только тогда открыла дверь. На пороге стояла Каори — помощница Сэцуко. Не говоря ни слова, она протянула конверт и тут же развернулась, чтобы уйти.
Инстинктивно Ами замахнулась, но Каори уже скрылась за поворотом. С колотящимся сердцем Ами закрыла дверь и дрожащими руками вскрыла конверт. Внутри лежало письмо, от которого кровь застыла в жилах…
Что было написано в письме, оставалось пока тайной, но одно Ами знала точно — её кошмар только начинается. И этот новый поворот событий обещал быть ещё страшнее предыдущего.
14 ГЛАВА
Дрожащими руками Ами развернула письмо. То, что она увидела, заставило её кровь застыть — на листе бумаги мерцал электронный таймер: 15 часов 27 минут. Цифры медленно отсчитывали время, словно отсчитывая её последние минуты.
В голове зашумело. Слова Сэцуко «теперь ты следующая» эхом раздались в памяти. Не в силах больше оставаться на месте, Ами вскочила с футона и выбежала из дома.
Полицейский участок встретил её прохладой и запахом канцелярии. За тяжёлым столом сидел дежурный офицер. Ами, едва сдерживая слёзы, начала рассказывать свою историю — про отца, про Сэцуко, про таймер.
Полицейский слушал её с нарастающим раздражением. Когда она закончила, он лишь покачал головой:
— Девушка, это уже слишком. Если ещё раз придёте с такими выдумками, придётся выписать вам штраф за ложный вызов.
Ами почувствовала, как земля уходит из-под ног. Она выбежала из участка, глотая слёзы. Слова Джимми о том, что нужно быть осторожной на улицах, теперь звучали в голове как насмешка.
Она огляделась по сторонам. С любого угла могла появиться Сэцуко, в любой момент могла начаться новая атака. Паника нарастала, но Ами понимала — нужно вернуться домой, там безопаснее.
К счастью, участок находился неподалёку от её квартиры. Она бежала, не разбирая дороги, постоянно оглядываясь через плечо. Каждый шорох заставлял её вздрагивать, каждый прохожий казался потенциальной угрозой.
Добежав до дома, Ами с трудом открыла дверь и заперлась изнутри. Таймер в её голове продолжал отсчёт, а реальность становилась всё более пугающей. Она оказалась в ловушке, и времени оставалось всё меньше.
15 ГЛАВА
Время тянулось мучительно медленно. Ами сидела на полу, обхватив колени руками. Мысли кружились в голове, словно рой разъярённых ос. Десять часов утра… Что произойдёт, когда таймер достигнет нуля?
Она не могла заставить себя лечь спать. Каждый шорох за окном заставлял вздрагивать, каждый звук казался предвестником беды. Стрелки часов приближались к двум часам ночи, а сон всё не шёл.
Наконец, не выдержав напряжения, Ами решилась позвонить Онни. Телефон долго не отвечал — подруга спала. Но когда сонное «алло» раздалось в трубке, Ами начала говорить, сбивчиво рассказывая о своих страхах и о таинственном таймере.
Онни, хоть и была сонной, сразу почувствовала серьёзность ситуации. Она слушала, не перебивая, а потом начала говорить успокаивающим голосом, поддерживая подругу как могла.
— Ами, ты не одна. Я с тобой, даже если не рядом. Держись, хорошо?
Эти простые слова немного успокоили Ами. Она чувствовала, как напряжение постепенно отпускает. Когда Онни закончила разговор, пообещав быть на связи, Ами наконец смогла прилечь.
Сон пришёл неохотно, урывками. Но даже в полудрёме она продолжала слышать тиканье несуществующего таймера, отсчитывающего последние часы до неизвестности
16 ГЛАВА
Солнечные лучи пробивались сквозь занавески, когда Ами проснулась. Было восемь утра. Она чувствовала себя удивительно отдохнувшей, почти забыв о тревогах прошлой ночи. Но эта радость была недолгой.
Сев за компьютер, она начала искать новости, надеясь найти что-то, что поможет разобраться в происходящем. И тут её взгляд упал на заголовок: «Тело мужчины обнаружено в заброшенном доме».
Сердце замерло. Она кликнула на новость. «Мужчина 48 лет был найден мёртвым…»
Нет, этого не может быть. Её отец… снова. Но как? Почему? Мысли путались, слёзы навернулись на глаза. Сэцуко… неужели она оставила его там, в том проклятом доме?
Ами читала дальше: «Это тот же мужчина, чья машина ранее врезалась в столб…»
Всё сошлось. Все кусочки пазла встали на свои места. Её отца подставили, использовали, убили. А она ничего не смогла сделать.
Слёзы текли по щекам, но Ами быстро их вытерла. Нельзя показывать слабость. Нельзя поддаваться горю сейчас. Она должна быть сильной.
В голове крутились вопросы: почему Сэцуко так поступила? Зачем оставила тело? Что это значит для неё, Ами? Таймер всё ещё тикал где-то в подсознании, напоминая о надвигающейся опасности.
Она знала одно: время играет против неё. И теперь, когда она знает правду об отце, она должна быть готова ко всему. К любому повороту событий. К любой ловушке, которую может расставить Сэцуко.