Влюблённый клиент

PG-13
Завершён
28
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 493 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
28 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

Влюбленный клиент

Настройки
Утро не задалось с самого начала. Будильник Чонгука проигнорировали два телефонных звонка подряд, кофемашина решила, что понедельник — день поста, а проект-менеджер на планёрке сообщил, что бетон «лег, как хотел сам бог бетона, но не как хотим мы». К обеду владелец «JK Construction» был человеком, которого не спас бы даже двухслойный латте и новая каска. И всё шло по рельсам привычного аврала, пока сообщение от сестры не прилетело в самый разгар совещания: Ноора: «Ты уже поздравил маму? 🥲» Секунда тишины, как перед падением лифта. — Блять, — выдохнул Чонгук так, что мат покатился по овальному столу, как шарик подшипника. — Сегодня? Ноора: «СЕГОДНЯ. Вечером ужин. Мы уже заказали торт. Цветы твои. Не дай бог приедешь без цветов.» Цветы. Конечно. У него есть подрядчики на стекло, сталь и камень. На цветы — не было. Пока. — Перерыв десять минут, — бросил он в воздух и вылетел из переговорной, как человек, которому срочно нужна романтика, причём много и немедленно. ⸻ «Bloom & Mood» обнаружился в двух кварталах от офиса — белая вывеска, витрина с крошечными вазами и букетами, которые выглядели как кадры из фильма, где у всех всё получается. Над дверью висел венок из эвкалипта и сушёных апельсинов — дразнил нос и обещал, что здесь умеют в уют. Колокольчик звякнул, и внутри оказалось прохладно и пахло… не духами, не сахарной водичкой, а настоящими стеблями, зеленью, влажной землёй. На стойке — ножницы, ленты, шпагат, бечёвка. И — девушка. Невысокая, в льняном фартуке, с тёмными волосами, собранными на затылке, и взглядом, который сразу снял с него три слоя пафоса. На табличке у стойки было написано от руки: «Ари». — Добрый день, — сказала она ровно. — Вы выглядите, как человек, который вспомнил про важную дату за пятнадцать минут до дедлайна. — Я владелец строительной компании, — честно сказал он. — Мой профессиональный профиль — дедлайны на волоске. — И всё же вы пришли за цветами, — кивнула Ари. — Это уже хороший знак. Кому? — Маме, — он спохватился. — Дорогой маме, которую я обожаю и ни в коем случае не забывал. Просто… э… временно приостановил процесс воспоминания. Уголок её губ едва заметно дёрнулся. — Ага. Какой бюджет и характер у вашей мамы? — Характер — сталь. Бюджет — на то, чтобы она улыбнулась и забыла, что я сын-позор, — выдал Чонгук без цензуры. — Значит, соберём так, чтобы выглядело как «думал неделю», — деловито подытожила Ари. — Что она любит? — Меня, — ответил он, — но готов поверить, что и пионы тоже. — Пионы — сезонные. Сейчас — нет. Но у меня есть шикарные ранункулюсы, испанская роза, немного маттиолы, эвкалипт и терпение, чтобы вас не осуждать. Сойдёт? — Вы ангел, — искренне сказал он. — Я флорист, — поправила она, уже раскладывая на столе цветы как ноты. — Ангелы дороже. Лента — сатин или бечёвка? — То, что скажете вы, — сдался Чонгук. — Я в цветах как в операх: понимаю, что красиво, но не знаю, почему. Она собирала букет быстро и уверенно. Руки двигались так, будто держали не стебли, а настроение. Пара движений — и стайка ранункулюсов уже смеялась между веточек эвкалипта, розы смотрели прямо, как люди, у которых всё под контролем, а маттиола тихо пахла так, будто кто-то на кухне только что разрезал ванильный стручок. Ари ввела бечёвку, затянула аккуратный узел, провела ладонью по стеблям. — Готово, — сказала она, перевязав бежевой лентой. — «Сын помнит всё заранее и очень любит маму». Подпишем открытку? — Подпишем, — он взял ручку, подумал секунду и написал: «Мама, спасибо, что научила строить — и дома, и себя. Твой Чонгук». Ари мельком глянула, не читая, но кивнула так, будто проверила грамматику чувства. — Доставка? — Нет, — он прижал букет к груди. — И сам отвезу, и сам прижмусь щекой к щеке, и всё сделаю правильно. Он уже разворачивался к двери, когда вдруг обернулся: — Я вернусь. — Надеюсь, не за оправданиями, — невозмутимо ответила Ари. — За вами, — сказал он автоматически, слишком честно, и тут же опомнился: — То есть за цветами. За цветами. Конечно. — Конечно, — Ари не моргнула. — Цветы всегда ждут. Колокольчик снова звякнул, а Чонгук подумал, что впервые за этот хаотичный день он вышел из места, где всё пахнет порядком. ⸻ Мамино «ой, какой красивый!» сняло с его души кандалы вины. Ужин прошёл под шум семейного смеха и воспоминаний, но в голове у Чонгука, как назло, звенел не столовый звон, а колокольчик двери «Bloom & Mood». И лицо флористки, которая вела себя с ним так, словно у него на лбу не было вывески «привилегированный красавчик», а обычная человеческая кожа. На следующее утро Чонгук проснулся с чётким намерением быть продуктивным. И был. До обеда. А в 16:30 его ноги сами свернули на знакомую улицу. — Добрый день, — сказал он, входя. — Мне нужен букет. Сегодня… мм… для коллеги. Ари подняла бровь. — Женского пола коллеги? — Женского, — подтвердил он. — У неё… ну… отчёт сдан. — Дайте угадаю: «букет должен сказать за вас «спасибо, ты лучшая» и «нет, я не флиртую на рабочем месте», — уточнила она. — Словно читаете мысли, — облегчённо выдохнул он. — Не мысли, — поправила Ари. — Мужчины. И снова — стебли на стол, узлы, вес ленты в пальцах, и снова — запах маттиолы вперемешку с её спокойным голосом. Букет получился идеально «корпоративный» — восхищение без намёка. Чонгук расплатился, задумчиво поиграл пальцами по стойке. — Ари, — сказал он так, будто имя уже давно лежало у него на языке, — а что любите вы? — Тишину, — сказала она не моргнув. — И клиентов, которые знают, чего хотят. — Я хочу знать, чего хотите вы, — парировал он. — Кофе без сахара и розы без глянца, — отрезала Ари. — И чтобы скрученные стебли смотрели в одну сторону. — Работа над ошибками принята, — улыбнулся он. — Завтра зайду с отчётом. — Ожидаю, — она кивнула, но взглядом осталась на букете. Ноль сантиментов. ⸻ На третий день он пришёл снова. На четвёртый — тоже. На пятый заявил, что «пришёл проверить влажность мха у стабилизированных композиций», но купил три герберы «для стройучастка — кхм — для счастья». На шестой приволок огромную коробку конфет «для персонала» и был изгнан Ари за фразу «одна конфета не повредит». На седьмой он вошёл с крошечной вазой и сказал: — Это не подкат, это научный интерес: сколько нужно эвкалипта, чтобы мой день перестал быть катастрофой? — Четыре ветки и один грамотный календарь, — отрезала Ари. — Веток дайте две, остальное попробую сам, — сдался он. Каждый раз он уходил с цветами. И каждый раз — вручал их… ей. — Вы снова подарили букет флористке, — сухо констатировала Ари на десятый день. — Это как приносить повару в ресторан лапшу быстрого приготовления. — Неправда, — возмутился Чонгук. — Это как приносить повару ингредиент. Вы — лучший повар в городе, а я — поставщик романтики. — С поставщиком романтики у нас контракт не подписан, — отрезала она, но краешек улыбки всё-таки дрогнул. — Можно составить ТЗ, — не сдавался он. — Пункт первый: «Ари перестаёт делать вид, что не смеётся над моими шутками». Пункт второй: «Ари принимает цветы не как профессиональную критику, а как, ну… подарок». — Пункт третий: «Ари остаётся на работе и не идёт на кофе с клиентами», — чётко ответила она. — С конкретным клиентом, — уточнил он, — которым восхищается ваша бабушка, ваш кактус у окна и, возможно, ваше внутреннее чувство юмора. — Кактус действительно за вас, — признала Ари. — Ему нравятся колючие. Но я — нет. — Посмотрим, — сказал Чонгук так мягко, что это не звучало вызовом. Его нравился её характер: прямой, как чисто подрезанный стебель. Он видел, как легко к ней тянутся люди — не потому что «милая девочка с цветочками», а потому что умеет услышать запрос и не продавать лишнего. И да, его тянуло. Как магнит. Как сталь к стали. На тринадцатый день он не пришёл. А на четырнадцатый — тоже. И вдруг «Bloom & Mood» стал слишком тихим. Бабушка с гладиолусами пришла как обычно, курьер забрал букеты, девочка-практикантка напутала с лентой, и Ари всё исправила. Всё как всегда. Только не звякнул колокольчик «с тем самым» ритмом, к которому она, оказывается, успела привыкнуть. — Где ваш «влюблённый клиент»? — невинно спросила соседка по лавке (старуха с серебряными серёжками, торговавшая бумажными открытками). — Вчера не видел его тоже. — Наверное, нашёл место ближе к офису, — ровно сказала Ари и так же ровно перечертила наклейку «сегодняшний букет». Вечером она поймала себя на том, что открыла их переписку — там, где он присылал фотографии «гербер на стройке» и «кактуса, который косится на меня». И закрыла. И снова открыла. И положила телефон экраном вниз. — Глупо, — сказала она пустой комнате. Комната согласилась тишиной. ⸻ На пятнадцатый день колокольчик звякнул так, что у неё по спине пробежали мурашки. Ари подняла глаза — и увидела его. Чонгук стоял на пороге загорелый, чуть взъерошенный, в чёрной футболке и с виноватой улыбкой. В руках — ничего. Ни букета, ни коробки конфет, ни вазочки с эвкалиптом. Просто руки. Пустые. И взгляд — нескрываемый. — Привет, — сказал он хрипловато. — Прости, пропал. Срочная командировка на площадку за городом. Связь ловила, как будто стеснялась. И, да, я абсолютно не принес цветы, потому что, кажется, все подходящие — вы уже мне продали. Ари сделала вид, что проверяет накладную. Сердце вела себя странно: пропустило удар, потом добавило лишний. — Вам что-нибудь нужно? — спросила она деловым тоном. — Да, — сказал он. — Вы. Она подняла брови. — Это не строчка из песни? — Это фраза человека, который две недели считал дни до того, как снова услышит этот колокольчик, — спокойно ответил Чонгук. — Если прямо — я скучал. Тишина — тёплая, неловкая, настоящая. Ари вдруг поняла, что всё её «я — не та, кто ведется на щенячьи глаза» сталкивается с простотой, против которой у неё нет аргументов. — Ладно, — сказала она, чуть тише обычного. — Тогда давайте так: сегодня цветы — за мой счёт. Но с условием. — Люблю условия, — оживился он. — Говорите. — Вы берёте этот букет, — она быстро собрала лёгкую охапку из ромашек и лавандовых веточек, — и… приходите сегодня вечером. В семь. Без оправданий. Мы идём на свидание. Чонгук заморгал. Секундочку — растерянно, как человек, который готовился к ещё месяцу «букетной осады», а ему открыли ворота. — Свидание? — переспросил он, словно проверял, не сон ли. — Свидание, — подтвердила Ари, и её глаза впервые улыбнулись не краешком, а полностью. — Вы хотели ТЗ — вот вам пункт первый. — А пункт второй? — осторожно спросил он. — Вы приносите себя и оставляете шутки… ну ладно, одну можно, — сказала она. — И никаких букетов. Сегодня — вы без оружия. — Принято, — выдохнул он и расплылся в том самом улыбчивом «чонгуковском», от которого у любого кактуса отрастают цветы. — Семь вечера. Я буду. — Не опаздывайте, — тихо сказала Ари. — Иначе я продам вас соседям как напольную вазу. — Я буду раньше, — серьёзно пообещал он. Он взял ромашки — не как подарок, а как пароль — и ушёл. Колокольчик звякнул, оставив после себя эхо, похожее на «смелее». Ари осталась у стойки и впервые за все дни позволила себе улыбнуться одна. Широко. И, да, сердце сделало то самое лишнее «тук». В семь часов ровно колокольчик «Bloom & Mood» звякнул — но не в лавке, а в телефоне Ари: короткое уведомление «Я жду снаружи 🌸». Она выглянула: у тротуара стоял Чонгук. Без букета, без конфет, без привычного «специнвентаря». В руках — только телефон и виновато-сияющая улыбка. Чёрная рубашка, закатанные рукава, волосы чуть небрежно уложены. Всё это вместе выглядело так, будто он старался, но не слишком — а именно настолько, чтобы сердце у Ари сделало лишний оборот. — Ну что, — сказала она, подходя, — похоже, вы всё-таки умеете приходить с пустыми руками. — Я принёс себя, — парировал Чонгук. — Поверьте, это больше работы, чем собрать букет. — Посмотрим, — усмехнулась Ари. — Куда идём? — Туда, где вы не сможете продать меня соседям как вазу, — отозвался он. — Маленькое кафе на углу. Там вкусные пасты и вино, которое не стыдно пить. ⸻ Кафе оказалось уютным: кирпичные стены, лампочки под потолком, деревянные столы. Официант узнал Чонгука и кивнул: «Ваш любимый столик». Ари приподняла бровь. — Часто приводите сюда флористок? — Первый раз, — честно сказал он. — Обычно я здесь обсуждаю бетон и смету. Но сегодня — свидание. — О, вы всё-таки называете это свиданием? — хмыкнула Ари. — Я повторяю за вами, — улыбнулся он. — Чтобы не попасть под штраф за невыполнение ТЗ. Еда пришла быстро. Паста с грибами, бокал вина для неё, лимонад для него. Разговоры потекли легко: от детских историй (Ари рассказала, как в семь лет пыталась сама вырастить розы на подоконнике и вместо них вылезли три дохлых одуванчика) до рабочих байков (Чонгук описал, как однажды строители случайно залили бетоном чужую машину). Они смеялись громко, без оглядки. Ари поймала себя на том, что ей нравится его смех: звонкий, искренний, совсем не «деловой». — Знаете, — сказала она, облокотившись на ладонь, — вы удивительно… нормальный. Для владельца компании. — Спасибо? — он изобразил оскорблённое лицо. — Обычно меня называют «слишком». — Вы и есть «слишком», — согласилась она. — Слишком настойчивый, слишком улыбчивый, слишком… настоящий. Он посмотрел на неё внимательнее. — А вы — слишком красивая, чтобы прятаться за колючками. Ари почувствовала, как щеки предательски нагрелись. Она сделала вид, что поправляет волосы, и перевела разговор. — А что скажет ваша мама, если узнает, что её сын тратит деньги на свидания, а не на цветы для неё? — Скажет: «Слава богу, нашёл нормальную женщину, которая выдерживает твои шуточки», — отозвался Чонгук. — И будет права. ⸻ После ужина они вышли в прохладный вечер. Витрины светились, люди спешили мимо, но мир для них сжался до расстояния в два шага. — Хотите прогуляться? — спросил он. — Почему бы и нет, — согласилась она. Они шли рядом, иногда плечами задевая друг друга. Он рассказывал про детство на стройках с отцом, она — про свой первый магазин, где продавала три букета в неделю, но чувствовала себя счастливой. — И всё-таки, — сказал Чонгук, когда они дошли до её дома, — спасибо, что сегодня пригласили меня. — Я сама в шоке, — призналась Ари. — Но иногда даже кактусам нужны приключения. — Тогда позвольте быть вашим приключением, — тихо сказал он. Она посмотрела на него — и впервые не отвела взгляд. И в следующий миг он шагнул ближе. Его рука скользнула к её щеке, его губы нашли её губы. Сначала осторожно, будто спрашивая разрешение. Она ответила — уверенно, жадно, как будто ждала этого все две недели его отсутствия. Поцелуй затянулся, стал глубже, горячее. Она вцепилась в его рубашку, он прижал её к себе, их дыхание сбилось. — Поднимемся? — прошептала Ари, сама удивившись своей смелости. — С радостью, — хрипло выдохнул он. ⸻ Её квартира пахла лавандой и бумагой — на полке стояли книги и маленькие вазочки с сухоцветами. Но они не успели ничего разглядывать. Дверь едва захлопнулась, и они снова оказались в объятиях. Чонгук целовал её так, будто боялся упустить хоть секунду. Его руки скользнули по её талии, по спине, заставляя её прижиматься ближе. Ари отвечала с тем же жаром: её грубоватый характер растаял, уступив место желанию. Они добрались до спальни, почти не отрываясь друг от друга. Рубашка Чонгука упала на пол, за ней — её платье. Он провёл ладонями по её коже, и она задрожала. — Ты сводишь меня с ума, — прошептал он ей в ухо. — А ты меня, — ответила она, выгибаясь навстречу. Ночь стала вихрем прикосновений, поцелуев, смеха и стонов. Он был страстным и одновременно нежным, умелым и внимательным. Она раскрывалась перед ним, доверяя всё. Их тела двигались в одном ритме, словно давно знали эту мелодию. Когда они наконец рухнули на простыни, задыхаясь и смеясь, Чонгук прижал её к себе. — Кажется, — сказал он тихо, — это лучший букет, что я когда-либо собирал. — Букет из нас двоих? — усмехнулась Ари. — Идеальное сочетание, — серьёзно ответил он и поцеловал её в лоб. ⸻ Прошло несколько месяцев. Чонгук всё так же заезжал в «Bloom & Mood» — только теперь не за букетами, а за поцелуями перед работой. Ари смеялась, что он превратил её магазин в свой офис счастья. Однажды он пригласил её домой — к маме. За столом, в уютной гостиной, он поставил на середину огромный букет ранункулюсов и сказал: — Мам, помнишь тот день рождения, когда я едва не облажался? Вот та женщина, которая спасла меня. И не только тогда. Мама посмотрела на Ари и тепло улыбнулась. — Спасибо, что подарила моему сыну цветы, — сказала она. — И спасибо, что подарила ему любовь. Ари смутилась, но Чонгук крепче сжал её руку. — Теперь у нас свой контракт, — шепнул он ей на ухо. — И я не собираюсь его расторгать. Она улыбнулась и поцеловала его в щёку, понимая: их история действительно началась с букета. Но закончится — никогда.
28 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)