Повелитель Драконов в Вестеросе

G
В процессе
100
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 104 053 слова, 109 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 34 Отзывы 48 В сборник

Глава 109 "Морское Сражение ч. 1"

Настройки
Флеминг ​был ​16-летним ​юношей, ​который ​лишь ​недавно ​присоединился ​к ​флоту ​Риза. ​Его ​юное ​лицо, ​всё ​ещё ​полное ​невинности, ​напоминало ​только ​что ​распустившийся ​цветок, ​но ​в ​нём ​чувствовалась ​неоспоримая ​энергия. ​ ​Благодаря ​богатству ​и ​влиянию ​своего ​отца, ​Флеминг ​получил ​относительно ​безопасное ​место ​дозорного ​на ​борту ​корабля. ​Хотя ​он ​всё ​ещё ​был ​неопытен, ​его ​сердце ​стремилось ​к ​морю, ​его ​необъятность ​манила ​его. ​Со ​своего ​поста ​на ​вершине ​наблюдательной ​мачты ​он ​меньше ​подвергался ​напряжённой ​атмосфере ​внизу. ​Хотя ​он ​чувствовал ​лёгкую ​нервозность, ​он ​оставался ​относительно ​спокойным ​по ​сравнению ​с ​другими. ​ ​Иногда ​он ​смотрел ​вдаль ​на ​бескрайние ​просторы ​воды, ​ощущая ​освобождающее ​дыхание ​морского ​бриза. ​В ​другие ​моменты ​его ​взгляд ​смещался ​вниз, ​на ​порт ​города ​Лис, ​где ​под ​ним ​разворачивалась ​лихорадочная ​деятельность. ​ ​Внезапно ​его ​взгляд ​застыл ​на ​горизонте. ​Сначала ​это ​была ​всего ​лишь ​слабая, ​почти ​незаметная ​точка, ​едва ​различимая ​на ​синем ​фоне. ​Но ​затем, ​словно ​корабль, ​пробивающийся ​сквозь ​туман, ​показалась ​половина ​паруса, ​нарушив ​спокойствие ​моря. ​Постепенно ​на ​горизонте ​появились ​другие ​чёрные ​фигуры, ​становясь ​всё ​отчётливее. ​ ​Флеминг ​замер, ​на ​мгновение ​ошеломлённый. ​Его ​разум ​опустел. ​Лишь ​когда ​с ​соседнего ​военного ​корабля ​раздался ​резкий, ​пронзительный ​звук ​рога, ​он ​вернулся ​к ​реальности. ​Без ​колебаний ​он ​схватил ​свой ​собственный ​рог ​и ​затрубил ​в ​него, ​подавая ​сигнал ​тревоги. ​ ​Далёкий ​флот ​приближался, ​выныривая ​из ​моря, ​как ​огромное ​чудовище, ​поднимающееся ​из ​глубин. ​ ​Под ​ясным, ​безоблачным ​небом ​ярко ​светило ​солнце, ​его ​лучи ​отражались ​от ​спокойного ​моря, ​словно ​от ​листа ​синего ​атласа. ​«Беллерис» ​вёл ​флот, ​рассекая ​воду ​своим ​острым ​носом, ​разрезая ​волны, ​как ​лезвие. ​Корпус ​корабля ​поднимался ​и ​опускался ​в ​ритме ​моря, ​а ​паруса ​надувались ​на ​ветру, ​пытаясь ​вырваться ​из ​своих ​канатов. ​ ​Гэвин ​стоял ​на ​носу ​«Беллериса», ​его ​взгляд ​был ​прикован ​к ​приближающемуся ​острову ​Лис ​и ​флоту, ​уже ​формирующемуся ​на ​поверхности ​воды. ​Его ​выражение ​лица ​было ​спокойным, ​непоколебимым ​— ​не ​было ​и ​следа ​паники ​или ​беспокойства. ​ ​Он ​молча ​кивнул ​Хассану, ​стоявшему ​рядом ​с ​ним. ​ ​Хассан, ​поняв ​безмолвный ​приказ, ​властно ​повернулся. ​ ​— ​Трубить ​боевой ​рог! ​Приготовить ​флот ​к ​бою! ​Отрегулировать ​паруса ​на ​всех ​кораблях! ​ ​Резкий, ​страстный ​звук ​рога ​прорезал ​тишину ​моря, ​как ​удар ​грома. ​Воздух, ​казалось, ​потрескивал ​от ​энергии ​надвигающейся ​битвы. ​ ​Флот ​двигался ​быстро, ​моряки ​работали ​слаженно. ​Экипаж ​ловко ​регулировал ​паруса, ​натягивая ​канаты ​и ​перемещая ​реи ​плавными, ​скоординированными ​движениями. ​Корабли ​развернулись, ​изменив ​курс ​с ​грацией ​косяка ​рыб, ​движущегося ​как ​одно ​целое. ​ ​Когда ​флот ​перестроился, ​он, ​казалось, ​двигался ​как ​единое, ​огромное ​чудовище, ​его ​движения ​были ​плавными ​и ​точными. ​ ​Ящики ​со ​специальными ​драконобойными ​арбалетами ​быстро ​доставили ​на ​палубу. ​Солдаты, ​напрягая ​мышцы, ​выгружали ​их ​и ​устанавливали ​один ​за ​другим. ​ ​Солдаты ​срывали ​защитные ​брезенты, ​открывая ​грозные ​баллисты ​под ​ними. ​Вместе ​они ​работали, ​поворачивая ​тяжёлые ​колёса, ​каждый ​оборот ​наращивал ​всё ​большую ​разрушительную ​мощь. ​Их ​дыхание ​было ​ровным, ​тихий ​звук ​рогов ​сопровождал ​их ​усилия. ​ ​Тем ​временем ​лучники ​готовили ​свои ​луки. ​Они ​проверяли ​натяжение ​тетивы, ​убеждаясь, ​что ​каждая ​идеально ​откалибрована ​для ​предстоящей ​битвы. ​Стрелы ​холодно ​блестели ​на ​солнце, ​острые ​и ​смертоносные. ​Каждый ​лучник ​тщательно ​выбирал ​своё ​оружие, ​накладывая ​стрелу, ​затем ​с ​отработанной ​точностью ​натягивая ​тетиву. ​ ​На ​«Беллерисе» ​лицо ​Гэвина ​было ​каменным ​— ​холодным, ​решительным ​и ​непреклонным. ​Он ​надел ​свои ​сияющие ​доспехи, ​металл ​блестел ​на ​солнце, ​словно ​оживлённый ​силой. ​Одной ​рукой ​он ​схватил ​свой ​грозный ​драконий ​лук, ​а ​другой ​взобрался ​на ​Синдора, ​могучего ​дракона, ​который ​был ​его ​спутником ​в ​бесчисленных ​битвах. ​ ​Когда ​Гэвин ​уселся ​на ​спину ​Синдора, ​дракон ​зашевелился, ​чувствуя ​решимость ​своего ​хозяина. ​В ​его ​глазах ​вспыхнул ​огонёк ​пламени, ​неудержимая ​ярость, ​словно ​он ​собирался ​сжечь ​всех ​врагов ​на ​своём ​пути. ​ ​По ​тихой ​команде ​Гэвина ​Синдор ​расправил ​свои ​огромные ​крылья. ​Ветер ​взревел, ​когда ​дракон ​взмахнул ​крыльями, ​создав ​мощный ​порыв, ​который ​взъерошил ​волосы ​окружающих. ​Воздух, ​казалось, ​дрожал ​в ​предвкушении. ​ ​Мощным ​рывком ​Синдор ​взмыл ​в ​небо, ​его ​скорость ​была ​настолько ​невероятной, ​что ​он, ​казалось, ​исчез ​в ​мгновение ​ока. ​Тело ​дракона ​светилось ​лучистым ​светом ​под ​солнцем, ​величественное ​и ​богоподобное, ​когда ​он ​поднимался ​к ​небесам. ​ ​Всё ​выше ​и ​выше ​он ​парил, ​его ​крылья ​рассекали ​воздух ​с ​громоподобным ​звуком, ​от ​которого ​по ​спинам ​всех, ​кто ​был ​внизу, ​пробегали ​мурашки. ​Гэвин ​крепко ​сидел ​на ​спине ​дракона, ​его ​взгляд ​был ​холодным ​и ​пронзительным, ​осматривая ​поле ​боя ​внизу. ​Флот ​Риза ​устремлялся ​вперёд ​под ​ними, ​его ​военные ​корабли ​рассекали ​воду, ​как ​челюсти ​чудовищного ​зверя. ​ ​Напряжение ​в ​воздухе ​было ​ощутимым. ​Казалось, ​даже ​само ​море ​затаило ​дыхание. ​ ​Хассан, ​стоявший ​рядом ​с ​Гэвином, ​глубоко ​вздохнул, ​его ​глаза ​осматривали ​вражеский ​флот. ​С ​рёвом ​он ​прокричал: ​ ​— ​Верные ​солдаты ​семьи ​Беллерис! ​Мы ​здесь, ​чтобы ​покорить ​коррумпированный ​Риз! ​Покажите ​свою ​храбрость, ​сохраняйте ​хладнокровие, ​и ​пусть ​боги ​благословят ​наше ​правое ​дело. ​За ​победу! ​За ​острова ​Каменных ​Ступеней! ​За ​Гэвина ​Беллериса! ​Вперёд, ​в ​бой! ​ ​Его ​голос ​разнёсся ​по ​палубе, ​мощный ​боевой ​клич, ​который ​воспламенил ​сердца ​солдат. ​Они ​выпрямились, ​их ​кровь ​закипела ​с ​новой ​силой. ​ ​По ​команде ​Хассана ​флот ​устремился ​вперёд, ​их ​паруса ​развевались ​на ​ветру. ​Корабли ​двигались ​со ​скоростью ​стада, ​с ​неумолимой ​решимостью ​рассекая ​воду. ​Дюжина ​военных ​кораблей ​мчалась ​впереди ​«Беллериса», ​их ​вёсла ​рассекали ​волны, ​когда ​они ​устремлялись ​к ​врагу, ​неудержимые ​в ​своей ​атаке.
Примечания:
100 Нравится 34 Отзывы 48 В сборник