Laws of the jungle: road to feelings

Горячая работа
NC-17
В процессе
110
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 156 страниц, 45 239 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
110 Нравится 147 Отзывы 19 В сборник

14. Ломая преграды

Настройки
Гул голосов вырвал меня из сна. Я села, вяло потирая глаза, наблюдая, как Марк с Минхёком и шефом жарили остатки  рыбы и моллюсков, а Феликс с Чанбином переговаривались, сидя на спальниках. Хёнджин спрятал лицо под своей кофтой, продолжая досыпать, несмотря на палящее солнце. Я поморщилась и потянулась.  — После этого шоу моей спине потребуется курс массажа, — простонала Исыль рядом и села, разминая плечи.  — Скажи, в какую клинику запишешься. Пойдём вместе.  Кан подцепила спальник, заглянула под него и разочарованно отпустила.  — Здесь же песок, а ощущение, будто ночью кто-то подкладывает булыжники. Как думаешь, может, мы перешли кому-то дорогу?  — Крабам?  — Ну а что? Вполне возможно. Бесцеремонно вторглись на их территорию, устроили охоту. У них достаточно причин, — выпятила губу Исыль, задумчиво покачивая головой. — О! Еда!  Кан резво вскочила на ноги и ринулась к костру. — Можно я посплю ещё минут пять? — проворчал Хёнджин и, вытащив руку, стянул с лица кофту.  — Спи, — улыбнулась я.  Он повернул ко мне голову. Его растрепанные волосы хаотично спадали на глаза, и выглядел он довольно уставшим. Но даже в таком виде, я не могла отменить факта, что он был очень красив.  — Доброе утро, — сонно проговорил Хван.  — Доброе. По-моему, сегодня мы проспали больше, чем обычно. Остальные уже готовят завтрак.  — Да? — спросил Хван и поднял голову, оглядывая обстановку, а затем лёг обратно. — Это хорошо. Что мы сегодня будем делать? — А у нас, наверно, скоро рыбалка. Хёнджин потянулся и сел, игриво улыбаясь.  — Получается, за ветками мы не сходим?  Я изогнула брови.  — Что я слышу? Откуда такое рвение сделать что-то полезное? — иронично-игриво бросила я. — Видимо окружение хорошо влияет, — с хищной улыбкой проговорил Хван, не сводя с меня взгляда и я цокнула.  — Твои пять минут сна закончились. Тик-так, тик-так, — хохотнула я и встала.  Еле скрывая улыбку от нашей шутливой перепалки, я подошла к шефу и присела на корточки, ощущая на себе пристальный взгляд Исыль.  — А вам, похоже, пошло на пользу разделение на команды, — хихикнула Кан.  Я нахмурилась, обернулась к ней и шикнула, угрожая одним лишь взглядом. Исыль рассмеялась ещё больше и обезоруженно замахала руками.   — Шеф, — позвала я, — есть ли какие-то советы по рыбалке?  — Да нет, особо. С вами будет капитан и его помощник, они проведут инструктаж. Да и Минхёк, если что, поможет.  — Я не очень хороший рыбак, — в протест цокнул Хёк, и я улыбнулась.  — Думаю, ты принижаешь свои умения.  — Ну что? — потянулся Чанбин, присоединяясь к нам. — Какие планы?  — Вы, скорее всего, поедете бороздить океан, — пробормотал шеф, не отвлекаясь от жарки рыбы. — А мы тут пока ветки соберём, остров исследуем. Может, найдём следы кокосовых крабов.  — Ветки? — Хёнджин поравнялся со мной и подмигнул. Я вздохнула и скрестила руки на груди. И как бы мне ни хотелось улыбнуться от его шуток, требовалось сохранять максимально нейтральный вид.  — А нельзя сразу собрать кучу? Чтобы не ходить за ними каждый раз? — цокнул Бин.  — Нас могут забрать на миссию или перевезти на другой остров, —  отозвался шеф. — Не хочется после себя оставлять бардак. Лучше брать столько, сколько нужно.  — А ещё это разбавляет шоу, забыл? — Хёнджин покосился на Чанбина, и тот загримасничал, передразнивая.  — Мы вроде и так неплохо справляемся.  Баён рассмеялся и кивнул.  — Давайте есть.  После сытного завтрака мы разбрелись по острову, ожидая миссии. Заметив, что все находятся на пляже, я пошла в «раздевалку» и переоделась в купальник. Мое внимание привлекли несколько кустов неподалёку с зелёными плодами, отдалённо напоминающими перец, которые только наклёвывались. Я с интересом оглядела листья поддевая их пальцами, хмыкнула. Ведь я уже столько раз бывала в этом месте, но ни разу не обращала на них внимания раньше. Быть может, потому, что мои мысли были заняты совершенно другим — противоречиями с Хёнджином. Но после нашего разговора многое встало на свои места. Как минимум то, что он не был неприятным типом и не ненавидел меня, даже наоборот. И эти мысли заставляли улыбаться, пока я медленно шла по джунглям, разглядывая кустарники в поисках созревшего перца. Наш разговор оставил приятное впечатление, и даже слишком, утягивая меня в мысли о нём снова и снова так, что поиски перца снова отходили на второй план.  — Подглядываешь? — рассёк воздух голос Хёнджина неподалёку, и я вздрогнула.  Хван стоял у пальмы в нескольких метрах от меня, поправляя кофту от плавательного костюма. Я замерла на пару секунд и, поняв, что он переодевался, растерянно огляделась по сторонам, бросаясь в заросли.  —  Я ищу перец, — нервно сказала я, но, пытаясь сохранить непринуждённость, схватила листья какого-то куста, разглядывая их.  — В мужской раздевалке? — в голосе Хвана послышалась усмешка, но из-за неловкости я так и не смогла посмотреть на него.  — Запуталась я. Извини, я пошла.  — Стой, Саран! — суетливо позвал Хёнджин и дернулся вперёд, еле дотрагиваясь до моего запястья. — Нам сегодня вряд ли удастся побыть наедине. Как ты после вчерашнего?  В глазах Хвана отражалось лёгкое беспокойство. Я опустила голову, скрывая смущённую улыбку. Не знаю, какой магией обладал Хёнджин, но он умел прочно заседать в мыслях и очаровывать. В нём таилось столько противоречий: от поведения и слов, насмешек и волнующей искренности, до исходящей от него энергетики с нотами бунтарства и расслабленности. И я до сих пор не могла понять, какая из его сторон была истиной, быть может потому, что они обе отражали его настоящего. — Нормально, — скупо улыбнулась я.  Хёнджин кивнул и оперся спиной о пальму, продолжая держать моё запястье, еле заметно утягивая меня за собой. Большим пальцем он медленно поглаживал меня через ткань. Его касания обжигали и волновали.  — Сможешь нормально плавать в океане?  — Если там не будет сетей, то нет проблем, — я пожала плечами, не сводя с него взгляда.   — А ещё там буду я.  Я опустила голову, скрывая неловкую усмешку, и снова подняла.  — И операторы.  — Не думаю, что они придают слишком много значения нашему общению. Это же развлекательное шоу, а не романтичное.  Хёнджин безобидно улыбнулся. Его пальцы медленно пробирались от моего запястья к локтю, вынуждая сделать шаг вперёд. Я почти ощущала как вздымается его грудь своей, а моё сердце начало биться быстрее от нашей близости. Каждый раз, когда мы оказывались настолько рядом, я не могла совладать с собой. Терялась в смущении и карих глазах, забывая, что мы находились на шоу.  — Они, может, и нет, — прошептала я, — но другие могут заметить. Например, зрители, — мои слова стали медленнее, когда Хёнджин приблизился, оставляя между нами несколько сантиметров, — другие участники.  — Что они могут заметить?  — Что между нами что-то есть.  — А между нами есть? — прошептал Хёнджин и усмехнулся. — Саран, прекрати. Или ты так пытаешься меня соблазнить? — он загадочно улыбнулся.  — Ты о чём?  — Ну щекотно же.  Хван опустил голову, и я за ним, замечая крупный хвост варана, кончиком касающийся щиколотки Хёнджина.  — Чёрт! — воскликнул Хван и дернулся в сторону, утягивая меня за собой.  Ноги путались в траве и торчащих ветках, из-за которых я теряла равновесие, и Хёнджин тоже. Мы, как два сайгака, перепрыгивали ветки, отдаляясь от убежавшего варана, но каждая травинка, щекочущая кожу, воспринималась как опасность. И наконец-то встав ровно, Хван приложил руку к груди, облегчённо выдыхая, и оглядел меня.  — Ты как?  — Нормально, — я еле сдерживала смех, оглядываясь по сторонам.  — Какой же он огромный!  — Да, — кивнула я и взглянула на Хёнджина. — Погоди, ты же говорил, что не боишься их?  Глаза Хвана округлились, а затем он прищурился, вытягивая руку для убеждения.  — Только не говори Чанбину! — нервно отчеканил он каждое слово, и я рассмеялась.  Хруст веток эхом разнёсся по джунглям. Хёнджин снова дёрнулся в сторону, утягивая меня за собой за плечи. Из-за зарослей показался Чанбин, и я сразу отпрянула от Хвана.  — Ой, извините! — Бин растерянно развернулся и, замерев на пару секунд, снова повернулся. — Да почему, когда я вас встречаю, я всё время чувствую себя так неловко?!  — А зачем ты нас всё время ищешь? — парировал Хёнджин.  Чанбин растерянно почесал затылок и его  осенило.  — А ничего, что это «мужская раздевалка»? Что вы вообще здесь делаете?  Мы с Хваном застыли как оловянные солдатики и переглянулись. На его лице не было страха или смущения, он стиснул зубы и сверлил меня взглядом, словно говорил: «Не смей ему ничего рассказывать». Я еле сдержала смех, понимая, что подколы Чанбина для него могли стать страшнее, чем то, что нас застукали почти что в объятиях друг друга.  — Я искала перец и случайно забрела сюда, — начала я, ощущая ещё более испытывающий взгляд сбоку. — И тут похоже, кокос упал, напугал нас.  — Кокос? — огляделся Чанбин.  — Может, и какая-то ветка.  — Ну ладно, — хмыкнул Со. — Нам сказали переодеваться. Скоро прибудет лодка.  — Отлично, — кивнула я. — Тогда я пошла.  — Я тоже готов, — бросил Хёнджин, следуя за мной.  Мы вышли на узкую протоптанную дорожку. Я покусывала губу изнутри, сдерживая смех, но косилась на недовольного Хёнджина. — Ты правда думал, что я пытаюсь тебя соблазнить?  — А что? Я разве не хорош? — игриво засиял Хёнджин и встал в крутую позу, скрещивая руки на груди.  Я рассмеялась.  — Помнишь, я говорила про лемура?  — Забыть? — подмигнул он.  — Помни об этом.  Хёнджин раздосадованно цокнул, опуская руки. Я хихикнула и пошла по песку к остальным, ощущая пристальный взгляд сзади и мираж чужих нежных касаний на своей руке.  Белый катер причалил к пляжу, вторгаясь в наш привычный, обособленный мирок. Загорелый капитан поправил кепку, перекрикиваясь с Наын, а за ним стоял невысокий помощник.  — Ваша лодка уже здесь, — поравнялась со мной Исыль.  — Здорово. Это тот же капитан, который был с вами?  — Ага.  — Хороший мужик, но молчаливый.  — Понятно.  За нашими спинами послышались голоса, и я обернулась, наблюдая, как парни выходят из джунглей. Хёнджин прищурился, и покосившись на Чанбина, сомкнул губы в тихой угрозе. Я еле сдержала смех, прикусывая губу. И даже было приятно осознавать, что в моих руках находился такой козырь. Который мог быстро припечь все бравады Хвана о бесстрашии, запустив волну подколов, если он продолжит отпускать свои глупые шуточки.  — Вы опять где-то пропадаете? — устало цокнула Наын, цепко придерживая папку с бумагами в руках.  — Так вы же отправили нас переодеваться, — спокойно сказала я и отвернулась к остальным.  Минхёк, уже готовый с самого утра, кинул пару фраз шефу и, кивнув, подошел ближе.  — Ну что? Готовы?  — Да, — я уверенно кивнула.  — Отлично.  Минхёк первый залез, подавая мне руку. Я без раздумий приняла её, поднимаясь на покачивающийся борт, и обернулась к остальным. На лице Хёнджина промелькнула еле заметная усмешка, и мне показалось, что она имела сомнительный окрас. Он залез на лодку, принимая спасательный жилет от капитана, пока я застегивала свой. Чанбин сел рядом с Минхёком на небольшую деревянную перекладину, прикрученную к борту, и мне ничего не оставалось как снова сесть рядом с Хваном.  — Хёк прямо джентельмен, — саркастично улыбнулся Хёнджин, поправляя жилет.  Мои губы растянулись в игривой улыбке, которую я всячески старалась скрыть, как и унять мысли о том, что если бы не микрофоны, обязательно спросила бы у Хёнджина, не ревнует ли он случаем. Но вместо этого покачала головой, лукаво взглянув в его сторону.  — Не то слово. Он может стать учителем во многих вещах.  Хёнджин поджал губы и размял шею. Ему явно было чем ответить, но слишком пристальное внимание операторов сдерживало нас от язвительных шуточек. И я не совсем понимала, где проходила наша грань между шутливыми перепалками, душевными разговорами и обычным, нормальным общением. Но мне определенно нравилась та легкость, которой мы достигли в разговоре, и теперь все эти шутки воспринимались не как личные оскорбления, а как своеобразная игра, которая раззадоривала. — Надо взять пару уроков, — усмехнулся Хван.  — Наловите там побольше рыбы! — крикнула Исыль, приложив ладони ко рту, чтобы перебить шум лодки.  Феликс с Марком стояли у берега, изо всех сил маша нам руками и я улыбнулась.  — Мы постараемся! — воодушевлённо ответила я и обернулась к Хвану. — Мы же постараемся?  Он пожал плечами и отвернулся к океану. Я неловко выпятила губы, оглядывая всех остальных.  — Конечно! — воскликнул за него Чанбин. — Мы же команда.  Чем дальше мы отплывали от острова, тем сильнее меня окутывал восторг. Ветер приятно трепал волосы, а за катером оставался живописный след, растворяющийся в водной синеве. Операторы снимали океан и нас, особенно Чанбина, который охотно восторгался волнами, на которых мы слегка подпрыгивали.  — Эй, Чанбин, хочешь искупаться? — весело крикнул Хёнджин, и по его озорству было понятно, что и ему нравится это маленькое приключение.  — Может, ты хочешь? Помочь спуститься? — с невинной улыбкой спросил Чанбин, и Хван рассмеялся.  — Ну нет, спасибо.  Мы бороздили просторы океана, восторгаясь островами, которые проплывали и скоростью. Минхёку даже пришлось придерживать кепку. И в какой-то момент я выдохнула. Время на острове сливалось в единый день с одной лишь задачей — выжить, а значит, набрать веток для костра, найти еду и получше укрыться от насекомых ночью. И эта поездка стала настоящим спасением, хоть и её главной задачей была ловля рыбы.  Хёнджин сидел, выпрямив спину, и вертел головой в разные стороны, периодически перекрикиваясь с Чанбином, а позже повернулся ко мне. И я впервые увидела, как светятся его глаза. Видимо, не мне одной нужна была передышка.  — Тебе нравится? — спросил он, прикрывая лицо ладонью.  — Да. А тебе?  — И мне, — без раздумий ответил Хван, продолжая рассматривать океан и виднеющиеся вдалеке острова.  Он был увлечён. И пусть на его лице не было улыбки, он с интересом вертел головой и щурился, завороженно наблюдая за пейзажами, открывая ещё одну сторону его личности. Я улыбнулась от этой мысли и вытянула шею, понимая, что катер начинает сбавлять скорость, но не останавливается.  — Здесь вы можете наловить рыбы, — сказала капитан на английском, и Минхёк сразу перевёл. — Мой помощник поможет вам.  Молодой, загорелый и очень юркий парень быстро достал удочки, раздавая нам по очереди. Что-что, а рыбачить я не умела и никогда не пробовала, поэтому даже не понимала, что ощущалось больше — волнение или предвкушение. Помощник капитана провел инструктаж, внимательно наблюдая за нашими попытками закинуть удочки. У Минхёка получилось с первого раза, и он параллельно помогал Чанбину. Я замахнулась, закидывая крючок в воду, и Хёнджин сделал то же самое, но у нас выходило так себе. Мы переглянулись, тихо посмеявшись и помощник поспешил к нам на помощь. Первые несколько попыток были максимально сосредоточенными у всех, но не удались  ни у кого.  — Да я же чувствовал, что она клюнула! — громко возмущался Чанбин, закидывая удочку повторно.  — Может, ты поймал водоросли? — подначивал Хван.  — И она съела приманку? Чушь не неси.  Я рассмеялась, наблюдая за их очередной перепалкой, и вернула внимание удочке.  — Они тренируют нашу выдержку этой рыбалкой? — монотонно спросил Хёнджин.  — Стремление ценить то, что у нас есть в городе, — хмыкнула я. — Ну и чуть-чуть проверяют удачу. Рыбалка это ведь удача, нет?  — Не знаю.  Хёнджин дернулся от восторженного возгласа Чанбина сзади, и мы синхронно обернулись.  — Поймал! Минхёк поймал! Смотрите, какая огромная, можно всю команду накормить!  Помощник капитана поспешил к Хёку, помогая уложить здоровенную рыбину в специальный контейнер.  — Какая же она большая, — удивлённо бросила я и улыбнулась. — Молодец, Минхёк.  — Спасибо.  Хёнджин усмехнулся и, кивнув Хёку, отвернулся, удерживая удочку.  — Да он ещё и рыбу ловит.  Я поджала губы, сдерживая смех от недовольного вида Хвана.  — Ты тоже старайся.  — Вот, видишь? Стараюсь. От меня тут мало что зависит.  — Как знать.  — Я же не могу привлечь её силой мысли.  — Ты и не пытаешься, — поморщилась я, и Хёнджин иронично цокнул.  — Не пытаюсь.  Мы тихо рассмеялись.  — Давай-давай, старайся, — подмигнула я.  Несколько часов нашей рыбалки ощущались как вечность. За это время мы успели помолчать, сосредоточившись на улове, обсудить события на острове, ещё раз послушать историю Чанбина, как он поймал рыбу прошлым вечером, и поиграть в города. И за всё это время только у Минхёка был ещё один улов. Я не знала, дело в нас или в неправильном месте, но рыбалка была явно не тем занятием, где мы могли повлиять на что-то своим желанием. Для неё требовалось упорство, но когда солнце начало постепенно тянуться к горизонту, мы и вовсе потеряли весь азарт.  Я устало сидела на лавочке, вяло удерживая удочку.  — Устала? — спросил Хван, прищурившись смотря вдаль.  — Есть немного.  — Это что, дельфины?  — Дельфины?  Я подскочила, прикладывая ладони к лицу. Неподалёку виднелись всплески воды и несколько дельфинов, которые выныривали и снова скрывались под водой. Меня обуял детский восторг, ещё чуть-чуть, и я бы точно затопала ногами.  — Смотрите, смотрите! Там дельфины!  Чанбин с Минхёком ринулись к нашей стороне. — Это реально они! — удивился Чанбин.  Даже капитан самозабвенно смотрел вдаль, любуясь воодушевляющей картиной. И вся моя усталость растворялась вместе с видом дельфинов.  — Так красиво, да? — тихо спросил Хёнджин.  — Очень.  Я повернулась к нему, встречаясь с тёплым взглядом, и улыбнулась. Хёнджин покосился на операторов, его губы разочарованно дёрнулись, и я прекрасно понимала почему. Между нами всеми находилась стена из искренности, необходимости контролировать каждое слово, действие и реакцию. И чем дольше мы находились на шоу, тем сложнее это давалось.  — Ребята, — позвал нас капитан, и Минхёк сразу начал переводить. — Рыбалка окончена. Сейчас я отвезу вас искупаться, а позже мы вернёмся на остров.  — Искупаться? — удивился Чанбин.  — Да. Здесь недалеко. Видите тот скалистый остров неподалёку? Там можно посмотреть на рыб и красивые кораллы.  — Наверно, это место, о котором вчера говорил Феликс, — хмыкнул Чанбин. — Но я не очень хочу купаться.  — Приедем и там решим, — кивнул Минхёк, передавая помощнику удочки.  Катер вновь набрал скорость, и мы оживились.  — Ну и как вам рыбалка? — спросил Минхёк, придерживая кепку.  — Не уверен, что это моё, — поморщился Чанбин, — но теперь у нас есть еда. Это радует.  — Естественно, — усмехнулся Хёнджин, за что тут же получил недовольный взгляд от Со.  И почему-то мне казалось, что их перепалки своеобразная игра для шоу, потому что вне обзора камер они общались очень мило и спокойно. По крайней мере, так выглядели их разговоры. Но в любом случае, их подколы очень забавляли и меня, и Минхёка.  Мы привстали, подплывая к живописному скалистому острову. Он был совсем крохотный, может, несколько десятков метров в длину, но имел очень много выступов, пещер и немного суши. И, несмотря на это, на нём бурно росли какие-то растения и небольшие деревья.  — Вода тут прозрачная, — наклонился за борт Чанбин. — Смотрите, там действительно плавают рыбы.  — Вам нужны маски? — спросил капитан.  — Да, — откликнулся Со. — А это тот же остров, куда вы возили других участников вчера?  — Нет.  — Ну ладно.  — У нас только одна камера, которая будет снимать под водой, — предупредил оператор.  — О, значит, следуйте за мной, — деловито вытянул шею Чанбин. — Я проведу вам экскурсию. Минхёк, давай с нами, может, кого поймаем, — рассмеялся Со. — Не зря же ты меня учил.  — Мы не на мелководье, — хохотнул Минхёк.  Мы с Хёнджином переглянулись.  — Пойдём поплаваем? — тихо спросил Хван.  — Пошли.  Мы прыгнули в воду. Чанбин с Минхёком прыгнули следом, и, как и просил Со, оператор был ближе к ним, только изредка направляя камеру на нас, когда мы с Хёнджином активно указывали друг другу на забавных цветных рыб. Кристально чистая вода позволяла разглядеть их причудливые узоры. Хёнджин поплыл за одним косяком, пытаясь вклиниться в их компанию, но был быстро рассекречен. Рыбки бросились в стороны, а я держалась, чтобы не засмеяться. Хёнджин указал на огромный коралл, отдалённо напоминающий человека, а затем ткнул пальцем в сторону Чанбина. Время словно замедлилось, а внутри ощущалось восторг, и мы сами не заметили, как оказались на противоположной стороне острова, где скрывался крохотный песчаный пляж.  Я вынырнула из воды, поднимая маску на волосы, и протёрла глаза, замечая Хвана рядом.  — Устала? — спросил он, тоже сняв маску. — Слегка.  — Может, передохнём?  Хван кивнул в сторону пляжа, и мы поплыли к нему. Я села, вытягивая ноги, и завела руки за спину, расслабленно упираясь ладонями в песок.  — Это не странно? Что операторы в основном снимают Чанбина? Это не выглядит подозрительно?  — Нет, — Хёнджин потрепал свои волосы, сгоняя с них капли. — Они акцентируют внимание на тех, кто даёт больше реакций.  — Ты поэтому такой тихий? — Может быть, — подмигнул Хван. — Если бы я был очень активен, то мы бы с тобой не смогли так классно поболтать на пляже.  — Да вы стратег, Хван Хёнджин, — хохотнула я. Он усмехнулся.  Я прищурилась, наблюдая за тихими волнами, глубоко вздыхая. Хёнджин рядом кидал мелкие камни в воду. Я мельком взглянула на его расслабленное лицо, улыбаясь. И мне на секунду стало интересно, правда ли он он придерживался какой-то стратегии, чтобы быть более свободным на шоу, или это была просто шутка.  Хёнджин кинул очередной камень и повернулся ко мне.  — Тебе правда так понравились дельфины? Ты выглядела такой взволнованной.  — Конечно. Не каждый день можно увидеть их в дикой природе. Тебе же тоже понравилось, я видела.  — Понравилось, — кивнул Хван. — Но было бы круче, если бы рядом не было операторов.  В глазах Хёнджина читалась неподдельная искренность. Он крутил камешек в руках, но непрерывно смотрел прямо в глаза.  — Ты прав, — тихо сказала я, ощущая, как с каждой секундой этих гляделок моё сердце начинало биться чаще.  — Хёнджин! — донесся со стороны катера голос Чанбина. Я засуетилась, оглядывая лицо Хвана и встала, он последовал за мной.  — Они могут испугаться за нас, — затараторила я. — Пошли.  — Да чтоб его! — процедил Хёнджин сквозь стиснутые зубы и пятерней растрепал влажные волосы. — Ну ладно тебе, пошли.  — Саран, — позвал Хван, продолжая смотреть на меня.  — Что?  Сделав медленный шаг вперёд, Хёнджин оказался слишком близко. Его дыхание опаляло кожу, пока мой взгляд бегал по его лицу. Длинные пальцы ощутились на талии, надавливая. Я сделала крохотный шаг, почти прижимаясь к нему грудью, затаив дыхание. Хёнджин склонился, почти невесомо касаясь моих губ своими и, не найдя сопротивления, вовлёк в нежный поцелуй. По коже побежали мурашки, дыхание перехватывало от трепета и я вовсе позабыла о том, что минуту назад нас кто-то искал, полностью отдаваясь чувственному порыву.  Хёнджин отстранился, заглядывая мне в глаза.  — Ничего, — ответил он на мой вопрос. — Вот теперь мы можем идти. Да?  — Да, — тихо подтвердила я, ещё ощущая  его касания на своих горящих губах.  Хёнджин ещё раз чмокнул меня и улыбнулся.  — Не будем говорить ему, что в этот раз его случайный саботаж не удался.  — А он это специально? — удивилась я.  — Конечно нет.
Примечания:
110 Нравится 147 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (8)