Там, где спит вода

G
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 782 слова, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Глава 1:       Решила начать новую историю по празднику Ивана Купала .Приятного чтения:) Давным-давно, когда люди ещё кланялись лесу и говорили с рекой, жил юноша по имени Сюань. Он был странный: молчаливый, тень в углу, сын воды. Мать его исчезла в болоте в день его рождения, а отец утонул, когда тот был ещё ребёнком. Говорили — сама река забрала обоих, чтобы отдать ему силу. Сюань рос чужим среди своих. Он не боялся глубины, дышал под водой, разговаривал с рыбой и даже знал, когда будет буря. Люди избегали его, а он уходил всё дальше — к источнику, в самую гущу, туда, где вода тёмная, как ночь, и никого не бывает. Говорят, однажды в Купальскую ночь он исчез. А на следующее утро на реке увидели странный след — будто огромная рука выныривала из воды. С тех пор его прозвали ХеСюань — не-человек, не-рыба, хозяин воды. Он обитает в глубине, в самой старой заводи. Видит каждого, кто подходит к берегу. Любит тишину, но особенно — тех, кто смеётся. Если ты смеёшься возле воды в Купальскую ночь — берегись. Если твой венок слишком далеко уплывёт — не ныряй за ним. А если кто-то красивый и грустный выйдет к тебе из тумана — не иди за ним. Потому что ХеСюань ищет невесту. Или душу. Или просто... собеседника, чтобы скрасить вечность. Ивана Купала Ночь Ивана Купала была особенно тёплой в этом году. Лес светился от костров, над рекой вились искры и смех. Девушки пускали венки на воду, юноши прыгали через огонь, кто-то шептал заговоры и искал папоротник, что цветёт лишь раз в году. Цзиньсюань стоял у края леса, вглядываясь в речную гладь. Он был не местный — приехал к бабушке в село на каникулы. Его привели сюда старинные рассказы, легенды, что она шептала ему в детстве. Сегодня он решил проверить, правда ли в Купальскую ночь можно увидеть того, кто охраняет воду. Огонь остался позади. Здесь, у реки, было тихо и темно. Цикады стихли. В воздухе повисла вязкая тишина. И тут в памяти всплыли слова бабушки. — Запомни, хлопчик, — говорила она, наклоняясь ближе, — в ночь Купалы не смейся у воды. Он услышит. — Кто, бабушка? — ХеСюань... Когда-то он был парнем, как ты. Только не простым. Людей сторонился, а река — будто мать ему была. Говорят, она его родила... или мать утонула там. А он остался — с глазами тёмными, как глубина, и голосом, холодным как лёд. — И что он сделал? — Пропал. В купальскую ночь. И с тех пор каждый год кого-то ищет. Молодых. Весёлых. Душевных. Таких, кто не боится темноты. Говорят, он душу ищет. А может... просто хочет, чтобы кто-то его услышал. — Дурная затея, — прошептал кто-то за спиной, но там никого не было. Он шагнул ближе к воде. Внезапно — странный холодок пробежал по коже. Вода начала колыхаться, как будто в ней кто-то двигался. Затем из темноты вынырнула высокая фигура. Серокожий, с длинными, чёрными как ночь, волосами, с глазами — без зрачков, без света. Слишком высокий, чтобы быть человеком. — Ты знаешь, что нарушил границу? — прозвучал низкий, резкий голос. — Ты... кто ты? — Цзиньсюань сделал шаг назад, но не убежал. — Я — ХеСюань. Ты звал меня. И теперь... ты останешься. — Я просто хотел увидеть... легенду... — Ты увидел. Но в этой ночи желания несут цену. 522 слов
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник