***
Утро было тёплым, с лёгким морским привкусом. Чимин брёл по узкой улочке, ещё сонный, с простым планом: кофе, круассан и десять минут тишины, прежде чем решать чем заняться. На углу маленькой булочной сладко пахло ванилью и свежим тестом, и он почти улыбнулся этому дню. В одной руке — бумажный стакан, на сгибе локтя — пакет с двумя круассанами. Чимин уже сворачивал к набережной, когда кто-то выскочил из-за угла и буквально врезался в него. — Чёрт! — выругался он, когда горячий кофе плеснул на светлые джинсы. — Да твою же… Круассаны жалобно шлёпнулись на пыльную мостовую. — Оу, прости, — послышался знакомый голос. — Кажется, я снова порчу тебе утро. Чимин поднял глаза, и каково же было его удивления, когда перед собой он увидел того самого фотографа с пляжа. Джинсовка, растрёпанные волосы, и всё та же дерзкая ухмылка, будто он только что сделал что-то нарочно. — Ты меня явно преследуешь, — выдохнул Чимин, отряхивая кофе с худи. — О, нет-нет, — Чонгук театрально поднял руки. — Чтобы преследовать тебя, пришлось бы выяснить твой маршрут. А это, согласись, перебор для второго дня знакомства. Мы не настолько близки, — с легкой язвинкой подметил Чон. Чимин фыркнул, но уголки губ дрогнули. — Ты невыносим. — Зато честен, — пожал плечами Чонгук. — Ладно, признаюсь: я просто слишком увлёкся фотографированием кота на подоконнике и забыл, что по улицам ещё и люди ходят. — Великолепное оправдание, — буркнул Чимин, но злость уже ушла. Они вдвоём подобрали круассаны. Чонгук с видом героя отнёс их в урну, а Чимин пытался оттереть джинсы салфеткой, тихо ругаясь. — Так где ты остановился? — спросил Чонгук, возвращаясь. — А то я тебе тут всё утро порчу, надо же знать, куда приходить извиняться. — У милой тётушки вон там, в конце улицы, — махнул рукой Чимин. — У неё уютный дом и пахнет корицей. — У госпожи Мин? — глаза Чонгука лукаво блеснули. — Серьёзно? Хочешь, добью тебя — её дом через забор от моего. Чимин замер, моргнул. — Ты издеваешься. — Нет, клянусь объективом, — засмеялся Чонгук. — У нас даже задний двор общий. Так что можем ходить через калитку в гости. — Отлично, — закатил глаза Чимин. — Просто то, что мне было нужно. — Не ворчи, это судьба, — подмигнул Чонгук. — Я в это не верю. Скорее уж — у вас просто мало домов. — И мало людей, — согласился. — Зато теперь тебе точно не сбежать от моей компании. — Какое счастье, — язвительно заметил Чимин, но внутри стало неожиданно тепло. — Пойдём со мной, угощу тебя кофе в качестве моральной компенсации за испорченное начало дня. Я как раз шёл в кафе. То самое, про которое вчера говорил. — «Синие ворота»? — Ага. Готовься к худшему кофе в твоей жизни. Но атмосфера — лучшая в Тхонъёне. Чимин посмотрел на испорченные джинсы, вздохнул и решил, что день уже и так пошёл наперекосяк и хуже не станет. — Ладно, веди. Чонгук довольно кивнул и зашагал рядом, рассказывая историю про хозяина кафе, господина Кима, который варит такой странный кофе, что первый глоток всегда хочется выплюнуть, и всё равно все ходят к нему снова и снова.***
Они свернули в узкий переулок, где стены домов были разрисованы выцветшими граффити: старые корабли, чайки, надписи на корейском, оставленные кем-то лет десять назад. В самом конце, между двух облупившихся домов, стояли знаменитые синие ворота — краска облезла, но от этого они казались только теплее, будто хранили все истории этого места. — Та-даам! — театрально раскинул руки Чонгук. — Легендарные «Синие ворота». — Ну, выглядит… атмосферно, — протянул Чимин, не скрывая скепсиса. — Вот именно, — хмыкнул Чонгук и толкнул дверь. Внутри пахло странной, но уютной смесью: обжаренными зёрнами, солью и старым деревом. Полы приветливо скрипнули, в углу тихо играла джазовая пластинка на стареньком проигрывателе. За стойкой стоял сам господин Ким — сухощавый мужчина в вязаной жилетке, лицо его с морщинами напоминало старую карту. Он поднял глаза, узнал Чонгука и коротко кивнул. — Два кофе, — крикнул Чонгук, даже не уточняя, какого именно. — Ты уверен, что мне стоит это пить? — шепнул Чимин, пока они садились за деревянный столик у окна. — Нет, — усмехнулся Чонгук. — Но ты сюда не за кофе пришёл. Ты пришёл почувствовать, что ты — часть чего-то настоящего. Чимин приподнял бровь: — Ты так говоришь, будто это философский клуб. — В каком-то смысле так и есть, — пожал плечами Чонгук. — Тут каждый второй — или рыбак, или художник. А иногда оба сразу. Им принесли две кружки — кофе был чёрный как ночь. Чимин осторожно сделал глоток, поморщился и чуть не поставил кружку обратно. — Я же говорил, — рассмеялся Чонгук. — Первый глоток всегда такой. — Это не кофе, это наказание, — пробурчал Чимин, но всё же сделал второй глоток. Они помолчали пару минут, слушая джаз. За окном шумело море, по улице неторопливо прошла собака с газетой в зубах, кто-то громко чихнул на другой стороне дороги. Всё вокруг было медленным, почти ленивым — и от этого удивительно мирным. — Вот ради этого я сюда и хожу, — тихо сказал Чонгук, глядя в окно. — Море, старые стены, этот ужасный кофе… который невозможно полюбить, но и не пить его тоже невозможно. Чимин посмотрел на него и заметил, что глаза Чонгука стали мягче. — Ты странный, — выдохнул он. — Спасибо, — легко улыбнулся Чонгук. — Это лучший комплимент, который мне делали. Чимин неожиданно засмеялся — тихо, но искренне. — С тобой всё кажется проще, — сказал он уже серьёзно. — Я забыл, как это — просто сидеть и болтать. — Вот и вспоминай, — мягко ответил Чонгук. — Иногда это единственное, что спасает. Они ещё какое-то время сидели молча, но тишина уже не давила. Это была пауза, в которой было место дыханию, музыке и жизни. — Ладно, — наконец сказал Чонгук, — если кофе тебя окончательно не убил, я покажу тебе Тхонъён. Настоящий. — То есть? — То есть не туристические улочки, а мои места. — Ты как бесплатный гид, — усмехнулся Чимин. — Бесплатный? — ухмыльнулся Чонгук. — За эксклюзив придётся заплатить. — Чем? — Улыбкой, — сказал Чонгук и встал из-за стола. Чимин хотел отшутиться, но поймал себя на том, что уже улыбается.***
После кофе они вышли на улицу. Городок только просыпался: в домах распахивались окна, на верёвках появлялось бельё, а на углу уже расставляли ящики со свежей рыбой. — Ну что, готов к экскурсии от местного гида? — спросил Чонгук. — А лицензия у тебя есть? — прищурился Чимин. — Конечно, — серьёзно кивнул Чонгук и, достав камеру, показал её как пропуск. Они шли по узким улочкам, и Чонгук то и дело показывал что-то, на что Чимин сам никогда бы не обратил внимания: старую вывеску с облупившимися, но изящными буквами, кошку, которая всегда дремлет на одном и том же подоконнике и давно стала негласным символом городка, парня, продающего мандарины — «самые сладкие в Тхонъёне». — Тут я иногда сижу, — сказал Чонгук, показывая крошечный сквер с деревянной скамейкой. — Когда вокруг слишком шумно. — Шумно? Здесь? — удивился Чимин. — Бывает. Иногда не от звуков, а от мыслей, — пожал плечами Чонгук. Чимин молча кивнул, и они двинулись дальше. На маленькой площади играли уличные музыканты — парень с гитарой и девушка с кахоном. Музыка была простая, чуть неровная, но тёплая и уютная. Чонгук остановился, поднял камеру и начал снимать. — Зачем ты всё время снимаешь? — спросил Чимин, наблюдая за ним. — Чтобы не забывать, — спокойно ответил Чонгук. — Память иногда предаёт, а фотография — нет. Вскоре они вышли к маяку. Солнце поднялось выше, море сверкало, будто рассыпая осколки света. — Красиво, — тихо сказал Чимин. — Ради этого я и сбежал, — отозвался Чонгук. Чимин посмотрел на него внимательнее: — Ты правда сбежал? Чонгук усмехнулся, но взгляд отвёл: — Долгая история. — У меня время есть, — мягко заметил Чимин. — Не сегодня, — покачал головой Чонгук. — Сегодня я лучше поспрашиваю тебя. — О нет, — закатил глаза Чимин. — Ну давай. Ты же тоже… сбежал? — Чонгук сделал неопределённый жест рукой.— От всего этого? Чимин хмыкнул, резче, чем хотел: — И ты туда же? Может, тоже хочешь втереться в доверие, написать статью обо мне и сорвать куш? Чонгук остановился, приподнял бровь и театрально приложил руку к груди: — Ух ты. Вот это удар ниже пояса. Чимин тут же понял, что перегнул: — Прости. Я не это хотел сказать… — Да ладно, — рассмеялся Чонгук. — Если бы я хотел наживы, я бы уже продал фото жёлтой прессе и сдал тебя с потрохами. Чимин сначала усмехнулся виновато, а потом рассмеялся по-настоящему. — Ладно, сдаюсь. — Так-то лучше, — улыбнулся Чонгук. — А теперь стой смирно. — Что? — Хочу снять тебя на фоне маяка. Чимин хотел было отказаться, но всё-таки замер на месте. Чонгук сделал пару кадров, выбрал один и показал на экране. На фото был Чимин — не глянцевый айдол с плакатов, а живой, чуть растрёпанный, с лёгкой улыбкой, которую он сам даже не заметил. — Вот, — сказал Чонгук. — Такого тебя мир ещё не видел. Чимин смотрел на фотографию и чувствовал, как внутри что-то тает. — И хорошо, — пробормотал он.***
С пирса они свернули в узкую улочку, которую Чимин, гуляя один, наверняка бы и не заметил. Вдоль стен старых домов цеплялись резные вывески лавочек, откуда тянуло свежим хлебом и горьковатым ароматом кофе. Где-то за углом негромко играла джазовая мелодия, будто приглушённо дышал сам город. — Здесь почти никто не ходит, — сказал Чонгук и вдруг улыбнулся. — Зато можно услышать, как он живёт. Слушай… Он остановился и прикрыл глаза. Чимин тоже замер, прислушиваясь: глухой стук колёс маленькой тележки, лай собаки, звонкий перезвон колокольчика на катере, перекличка моря и города. — Это невероятно… — выдохнул Чимин. — В Сеуле такого не услышишь. Там везде шум, камеры, фанаты… А здесь можно просто дышать. — Точно, — кивнул Чонгук, всё ещё улыбаясь. — И самое главное — не бежать, а успевать смотреть. Они подошли к старой книжной лавке. Скрип двери впустил их в тёплый мир запаха бумаги, перемешанного с солёным морским воздухом. Чонгук заглянул внутрь и повернулся к Чимину: — Любишь книги? — Всегда любил, — тихо сказал Чимин, проводя пальцами по потемневшим обложкам. — Просто времени почти не было. — Вот зачем мы и сбежали, — усмехнулся Чонгук, — чтобы наконец найти его. Чимин задержал взгляд на его лице, таком спокойном и уверенном, и спросил: — А ты… ты правда ни о чём не жалеешь? Чонгук на мгновение задумался, потом медленно кивнул: — Иногда жалею, — честно признался он. — Но теперь есть такие моменты, ради которых всё остальное уже неважно. — Слушай, — вдруг сказал Чонгук, остановившись у полки с философской литературой, — а давай сюда. Чимин посмотрел на старый стеллаж, заваленный книгами и открытками. — Хочешь что-то купить? — Хочу сфотографировать тебя среди этих книг, — честно признался Чонгук, хитро прищурившись. — Нет уж, — фыркнул Чимин, скрестив руки на груди. — Я и так всю жизнь как на витрине. — А я не папарацци, — возразил Чонгук. — Я художник. Мне нужно поймать твой настоящий взгляд. — Ты неисправим, — покачал головой Чимин, но уголки губ всё-таки дрогнули. — Ну пойдём, — почти умоляюще сказал Чонгук. — Если фото не понравится, я удалю. Честное слово. Чимин театрально закатил глаза, но сдался: — Ладно. Но только одно. Внутри пахло бумагой, пылью и чем-то тёплым, почти домашним. Сквозь старое окно падали солнечные лучи, подсвечивая в воздухе медленно кружащиеся пылинки. — Стой вот так, — Чонгук поставил Чимина у полки с потёртыми корешками. — Отлично. Теперь сделай вид, что ты философ, размышляющий о вечности. — А если я не философ, а просто хочу кофе? — усмехнулся Чимин, но всё равно послушался. Щёлк. Камера сработала несколько раз. Чонгук выглядел довольным. — Это твоё лучшее фото за последние два дня, — сказал он, показывая экран. — Ну спасибо, мастер, — с лёгкой иронией ответил Чимин. Но где-то глубоко внутри стало тепло: на фото он выглядел по-настоящему спокойным. Чонгук уже держал в руках книгу с яркой обложкой. — Вот, держи, — протянул он её Чимину. — «Пятеро, которых встретишь на небесах» Митча Элбома. Это книга о том, что всё в жизни связано, что у каждого события есть свой смысл. Чимин повертел книгу в руках. — Намекаешь, что моё бегство тоже было не зря? — Может, и намекаю, — улыбнулся Чонгук. — Но решать тебе. Чимин усмехнулся и наугад вытащил книгу с другой полки. — А это тебе, — протянул её Чонгуку. — «Дом в лазурном море». Не читал, но обложка красивая. Чонгук рассмеялся. — То есть ты выбираешь книги по обложке? — А как ещё? — подмигнул Чимин. — Вдруг именно там окажется твоя история. Они оба расплатились. Продавец — пожилой мужчина с доброй, круглой улыбкой — посмотрел на них так, будто видел подобные сцены каждый день. — Книги сами находят своих людей, — сказал он на прощание. На улице Чонгук прижал «Дом в лазурном море» к груди. — Теперь я обязан прочитать. А ты — сфотографироваться со своей книгой. — Опять фото? — закатил глаза Чимин, но встал у стены и с нарочитой гордостью показал книгу. Щёлк. Ещё один кадр — и снова смех. — Смотри, — Чонгук показал экран. — Похоже, ты всё-таки философ. Чимин рассмеялся, и на этот раз смех был громким, лёгким и совершенно свободным.***
Они снова пошли дальше. Чонгук фотографировал случайные детали: вывеску старого кафе, солнечные блики на мокрой брусчатке, улыбающегося старика, который кормил голубей. Чимин наблюдал за всем этим и ловил странное ощущение — рядом с этим человеком можно быть просто собой, не думая о чужих оценках и сплетнях. — Знаешь, — сказал Чимин, покупая два кофе и сэндвичи с курицей в маленьком ларьке, — я не думал, что за два дня можно так… довериться почти незнакомому человеку. — А я, — улыбнулся Чонгук, — думаю, что лучше просто наблюдать за происходящим. А доверие… оно само приходит, когда готово. Они дошли до тихой улочки с маленьким фонтаном, где вода играла на солнце. Чимин заметил, как легко и непринуждённо Чонгук шутит: — Если хочешь, могу сфотографировать тебя с этой статуей. Получится почти как афиша фильма «Беглецы Тхонъёна». — И что, ты станешь режиссёром, а я — актером? — усмехнулся Чимин. — Или продюсером — можно втереться в доверие, снять фильм основанный на реальных событиях и срубить деньжат, — дерзко подколол Чонгук. — Эй! — сделал вид, что обижен, Чимин. — Я же сказал: я не доверяю малознакомым людям, которых знаю сорок восемь часов! — И я это уважаю, — рассмеялся Чонгук. — Но мне нравится, когда ты злишься. Ты такой милый.***
Сумерки уже окутывали улицу, окна домов мягко мерцали тёплым светом. Чимин остановился у калитки. Чонгук стоял рядом с книгой в руках, и мгновение они просто молчали. Где-то неподалёку тихо мяукнула кошка. — Ну что, экскурсия официально завершена, — сказал Чонгук, слегка улыбаясь. — Можешь оставить отзыв: пять звёзд или меньше? — Хм… — Чимин сделал вид, что задумался. — Два за маршрут, три за гида. — Оу… — Чонгук прижал ладонь к груди. — Больно, но честно. Они оба рассмеялись, и смех прозвучал удивительно легко, будто растворился в вечернем воздухе. — Слушай, — вдруг понизил голос Чонгук. — А у тебя завтра вечер свободен? Чимин приподнял бровь: — А ты что, хочешь продолжения экскурсии? — Не совсем… — Чонгук чуть наклонился, словно собираясь поделиться секретом. — У меня есть предложение: зайди ко мне вечером. Посидим, поговорим. — А повод? — скептически спросил Чимин, но в глазах его уже мелькнул интерес. — Обсудим книги, — серьёзно сказал Чонгук. — Какие книги? — Те, что мы друг другу подарили, — он подмигнул. Чимин фыркнул, но едва заметно улыбнулся, почувствовав, как от одной этой мысли становится теплее. — Ты странный, — сказал он. — Уже говорил, — улыбнулся Чонгук, но взгляд его стал мягче, теплее. — Просто приходи. Дома тихо. А тебе, похоже, сейчас нужна тишина. Эти слова попали прямо в цель. Чимин почувствовал, как что-то внутри дрогнуло. Да, ему хотелось тишины — но в этот раз не в одиночестве. — Хорошо, — тихо сказал он. — После ужина у тётушки. — Нет, жду тебя в пять вечера. Ужин будем готовить вместе. Как насчёт пасты с креветками? Мы ведь у моря, грех не попробовать. Чимин приподнял бровь, но уголки губ дрогнули в улыбке. — Сразу предупреждаю: мой уровень кулинарии — рамен из пачки. Чонгук рассмеялся. — Отлично! Значит, завтра твой первый урок. Я умею и научу тебя. А потом вернёшься домой и будешь удивлять друзей и фанатов. Они обменялись телефонами, и Чимин почувствовал лёгкое волнение, сохраняя новый контакт в записной книжке. — Всё, теперь не сбежишь, — сказал Чонгук, забирая свой телефон. — Увидимся вечером, сосед. Чимин кивнул и направился во двор тётушки Мин, а на душе стало светлее.***
Позже, лёжа в постели, он взял книгу, которую Чонгук выбрал в лавке днём и открыл первую страницу. Но сосредоточиться не удавалось: мысли упорно возвращались к Чонгуку, к его смеху, к тому, как легко они болтали весь день. Он всё-таки достал телефон и набрал короткое сообщение: Чимин: Доброй ночи. Спасибо за день. Начал читать твою книгу. Ответ пришёл почти мгновенно, словно Чонгук тоже держал телефон в руках и ждал его. Это было селфи: Чонгук в постели, волосы растрёпаны, на плече спит кот, а сам он строит дурашливую гримасу. Тут же пришло и сообщение. Чонгук: Спасибо, что убежал именно сюда. Чимин усмехнулся и написал в ответ: Чимин: А может, это ты меня поджидал у моря, зная, что я приеду? Чонгук: Вовсе нет. Я просто ловил рассветы. Ты стал приятным бонусом к пейзажу. Чимин: Комплимент такой себе. Чонгук: Зато честный. А завтра вечером паста. Не опаздывай. Чимин: Это угроза? Чонгук: Предупреждение. Шеф не ждёт опоздавших. Чимин рассмеялся вслух, зажал телефон обеими руками и вдруг понял, что уже ждёт завтрашнего дня. Он снова открыл книгу, но теперь читал с ощущением, будто кто-то держит его за руку — на расстоянии, но очень ощутимо.