Танец после дождя

G
Завершён
29
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 044 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Танец что дарит легкость

Настройки
Примечания:
Обычный день, однотипные бумаги и все те же суды в оперном театре. Больше они не похожи на выступления как раньше, теперь это сугубо работа, монотонная и скучная, но та что помогает иногда отвлекаться от трагедии. Юдекс никогда не признает, но он скучает по тем моментам когда в оперном театре "Эпиклез" он искал глазами фигуру юной дамы для которой последние 500 лет работал верховным судьёй. Теперь после ее смерти он не смотрит в зал на то место, что отведено для нее, не смотрит никуда кроме обвинителя и обвиняемого. Все также по привычке выносит честный вердикт и зачитывает приговор который, выносит Оратрис, теперь даже вода кажется омрачённая кровью великой Фокалорс. Как бы кто не пытался помочь ему справится с этой болью утраты родного человека никому не удалось это. Ливень идёт уже которую неделю и как бы детишки не кричали слова из старой легенды ничто не помогает. И лишь один человек был способен успокоить ливень пускай и не прекратить. Уже который раз Герцог крепости Меропид приглашает юдекса к себе на чашечку чая и тот отказывается, с последнего отказа прошла неделя и поэтому Ризли стал сам выбираться на сушу и заходить в дворец Мермонии и немного разгружать верховного судью. Сегодня не исключение, мужчина поднялся на поверхность прихватив набор чая что недавно ему подарила Клоринда и направился во дворец. Здание встретило уже привычной работой каждого за своими делами, кто-то был погружен в занесение в протокол недавнее дело, а кто-то перебирал судебные дела откладывая в сторону некоторые листы, ничего нового не происходило. Пройдя коридор людей Ризли поприветствовал мелюзину что всегда наблюдает за тем кто заходит и выходит и оставил небольшой подарок и прошел в просторный светлый кабинет. За широким столом его встретила фигура уставшего человека, что из последних сил заполняет очередные бумаги. Герцог отставил коробку с чаем на стол в углу комнаты и встал перед столом дожидаясь когда же его присутствие заметят – Месье не притворяйтесь что не видите меня, это ранит Ризли посмеявшись обошел стол и остановился недалеко от кресла Невиллета – Вам стоит отвлечься от своей работы ненадолго, Сиджвин говорит чтобы я чательнее следил за вашим состоянием и она даже приготовила вам подарок который я принес Ризли аккуратно отодвигает некоторые бумаги в сторону от мужчины привлекая внимание к себе. Бережно сложив каждый листик в стопку отодвигая на угол стола протянул Невиллету чашечку с водой которая ему так нравится и помогает отвлекаться от дел – У Сиджвин для меня подарок? Наконец отзывается юдекс и принимает воду, Ризли же лишь удовлетворенно улыбается и кивает ставя на стол несколько небольших бутылочек с водой – Она сказала что эта вода разная и должна вам понравится больше чем любая другая  Ризли встал у стола, где оставил набор чая с лёгкой улыбкой на лице и смотрел в окно помешивая горячую жидкость в чашке. За окном погода постепенно улучшалась, пускай дождь все ещё был, но теперь он был мельче и почти заканчивался показывая радугу, что блистала цветами в лучах солнца, это значит одно.. Невиллет не так сильно грустит, пускай это из-за Сиджвин и ее подарка, а не общества Ризли, но все же не грустит, а это главное то ради чего Герцог сюда пришел. Наблюдая за погодой в тишине мужчина не сразу заметил как на лице Верховного судьи мелькнуло спокойствие и умиротворение, а дождь и вовсе закончился впервые за столько времени. Потягивая чай в тишине и обществе Невиллета, Ризли расслаблялся больше чем от одного чая и это его одновременно пугало и манило, он впервые чувствовал нечто подобное. За таким времяпровождением оба не заметили как пролетели часы, часы спокойного общения и обсуждения проблем разных сфер, пришло время прощаться до следующей встречи. Несколько дней пробежали словно мгновение, для Ризли не было удивлением когда снова выйдя на поверхность увидел дождь. Ни один ливень не способен помешать герцогу прогуляться по городу в поисках должного подарка для юдекса, хотелось подарить что-то полезное и элегантное одновременно, забредя в прогулке к одной из любимых лавок Ризли осмотрел предлагаемый ассортимент и найдя хрустальный бокал с голубым лазуритом сразу же решил купить его не задумываясь. Выходя из лавки прогуливаясь дальше неспешным ходом Герцог заметил знакомую фигуру стоящую под дождем и смотрящую в небо. Темно голубой плащ слегка развивался от ветра вместе с белоснежными волосами с голубыми прядями, Ризли не спешил мешать Невиллету наслаждаться дождем и наблюдал издалека за мужчиной, что медленной походкой шел вдоль улицы. В скором времени Ризли не выдержал и направился за ним следом легко наганяя неспешным шагом, молча протягивая зонт так, чтобы спрятать Верховного судью за ним. Через некоторое время тихо заговорив словно никто другой не должен услышать слов кроме них двоих – Прогуливаться под дождем не безопасно даже для вас месье, можно заболеть... Невиллет лишь хмыкает, но принимает заботу человека и дождь немного успокаивается, под лёгкие разговоры вокруг оба добираются до площади Кур-де-Фонтейн и дождь прекращается вовсе. Мужчины оглядывая красоту города поддерживали светскую беседу, но когда Ризли услышал завораживающую музыку уличных музыкантов не раздумывая протянул руку к Месье Невиллету слегка кланяясь и приглашая потанцевать с лёгкой улыбкой на губах. Юдекс колеблясь смотрел то на руку мужчины протянутую в его сторону то на его лицо, не дожидаясь ответа главной личности Фонтейна Герцог утянул его в танец аккуратно сжимая одну руку у себя в твердой руке, а вторую держа также аккуратно на талии. Ровная спина и плавные движения заставили Невиллета поддаться и положить вторую свою руку на плечо мужчины, что так своевольно утянул его в центр для танца. Они закружились в элегантном танце не замечая никого вокруг и смотря друг другу в глаза, Верховный судья иногда наступал на ноги Ризли, а тот лишь смеялся кружа того в руках. Когда песня закончилась оба отступили на шаг назад слегка посмеиваясь – Господин Ризли вам в голову ударил ваш чай? Что же вы творите, не боитесь понести наказание за самовольство? Ризли лишь громче рассмеялся рассматривая как юдекс опирается на свою трость, пытаясь, дышать ровно – Если я буду должен понести наказание за то что поднимаю вам настроение я готов на это – Так уж и быть не буду вершить нал вами суд пока что вы не сделали ничего за что можно привлечь к ответственности, лучше скажите как ваши ноги после моего неудачного танца? Ризли потянулся к мужчине аккуратно обхватывая его руку в нежном жесте – Ваш танец был волшебный и я бы с радостью повторял это кучу раз, никогда бы не подумал что Верховный судья умеет так танцевать В хорошем настроении оба возвращаются во дворец Мермонии на чайную церемонию где Ризли преподносит свой подарок Невиллету
29 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник