Chasing the Shadow

PG-13
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 277 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2

Настройки
Зал пресс-центра оказался теснее, чем ожидал Нил. Воздух стоял горячий, тяжёлый от софитов, камеры щёлкали без паузы, ослепляя вспышками. Журналисты сидели рядами и смотрели на него, как на редкий экспонат в музее. Нил сел за стол, пальцы ещё слегка дрожали после гонки, мышцы ныли, но он заставил себя держаться прямо. Всё внимание — только на нём. — Нил, поздравляем с дебютом, — поднялся первый вопрос. — Одиннадцатое место — не подиум, но для новичка впечатляющий результат. Какие эмоции у вас после первой гонки? —Я здесь не ради эмоций, — сказал Нил ровным, отстранённым голосом. Он даже не моргнул, глядя куда-то поверх камер. — Я здесь, чтобы ехать. В зале прокатился гул: кто-то хмыкнул, кто-то усмехнулся, но ручки заскребли по бумаге быстрее. — Что дальше? Каковы ваши цели на сезон? — Дальше — работать, — Нил слегка наклонил голову, слова прозвучали сухо, будто приговор. — Одной гонки мало, чтобы о чём-то судить. Но я не собираюсь оставаться в хвосте. Журналист во втором ряду поднял руку: — Многие считают, что вы слишком рисковали. Не боитесь, что такой стиль приведёт к аварии? — Бояться — значит ехать медленно, — отрезал Нил. В голосе его прозвенела сталь. — Если я ошибусь, трасса сама меня накажет. Зал зашевелился. Несколько человек подняли брови, кто-то обменялся взглядами — одни восхищались дерзостью, другие уже видели в нём угрозу. — Marlboro — команда с богатой историей, — прозвучал новый вопрос. — Для вас это честь или давление? — Это не история, а шанс, — Нил пожал плечами, будто стряхивая с себя чужие ожидания. — Кубки в музее не помогают в поворотах. Мне важно доказывать, что я достоин быть частью команды Marlboro, здесь и сейчас, каждым кругом. Свет софитов резал глаза, и он на секунду прикрыл веки. Внутри всё кипело, но снаружи он оставался спокойным, словно выточен из камня. — А как насчёт вашего напарника, Мэтта Бойда? — подался вперёд журналист. — Он уже несколько сезонов в Marlboro. Насколько важна его поддержка? На лице Нила впервые дрогнула лёгкая, почти тёплая улыбка. — Он умеет сохранять хладнокровие там, где я рвусь вперёд, — произнёс он чуть мягче. — Это полезно. Даже если иногда раздражает. Несколько журналистов засмеялись, поймав эту искру. — Значит, у вас разный стиль? — И это хорошо, — Нил кивнул, взгляд его снова стал жёстким. — Если бы мы были одинаковыми, всё это превратилось бы в скуку. Камеры щёлкали без остановки, будто боялись упустить каждое слово. — Каково было стартовать рядом с такими именами, как Эндрю Миньярд? Зал замер. Даже софиты будто потускнели в этот миг. Нил наклонился к микрофону ближе, чем прежде. Его голос прозвучал низко и глухо, каждое слово падало в тишину. — На старте я не смотрю на имена. Я смотрю на трассу. Секунда — и зал взорвался: вспышки ударили в глаза, диктофоны придвинулись ближе, кто-то закричал новый вопрос. Нил откинулся назад и сцепил пальцы, позволяя хаосу накрыть зал. Внутри он чувствовал то же, что и на старте гонки: напряжение, азарт, вызов. В моторхоме Marlboro воздух был вязким, будто стены впитали весь шум и усталость дня. На экранах мерцали графики: линии телеметрии, где ошибки вспыхивали красным. Нил сел на край стула, чувствуя, как спина ноет после гонки. На экране застыл восьмой круг — тот самый поворот, где его едва не сорвало. — Одиннадцатое место, — сказал Кевин Дей. Его голос был ровным, но в нём звенела жёсткость. Он стоял у монитора, руки скрещены, взгляд пронзительный. — Знаешь, что это значит? — Что я почти взял очки, — бросил Нил, уперев локти в колени. Щёлчок по клавише — и экран вспыхнул красными пиками. — Что ты потерял три позиции на пит-стопе. Что вошёл в поворот слишком поздно. Что позволил себе риск там, где он не имел смысла. Он резко развернулся. Взгляд Кевина был холодным, но под этой холодностью скрывалось напряжение, почти злость. — У тебя есть скорость. Но скорость без дисциплины — это не талант. Это глупость. И она убивает. — Может, тебе нужен робот, а не гонщик? — Нил скривил губы, но пальцы на коленях сжались до боли. Кевин шагнул ближе и опёрся ладонями о стол. В его голосе звенела жёсткость, но за ней пряталась едва уловимая дрожь: — Мне нужен тот, кто умеет слушать. Я слишком хорошо знаю, чем заканчивается безрассудство на трассе. Поверь, оно не стоит аплодисментов трибун. Он сделал паузу. Взгляд, до этого твёрдый, вдруг ушёл в сторону, задержался на пустом экране. На миг лицо стало другим — усталым. Перед его глазами вспыхнула картина: крик по радио, скрежет металла, дым, накрывший прямую как туман. Маршалы бегут к искорёженной машине, он сам рвётся вперёд, но его удерживают. Белый брезент падает на обломки. Жан Моро. Друг, соперник, смех перед стартом, шутки о том, что они «слишком молоды, чтобы тормозить». Всё это оборвалось в одно мгновение. Кевин моргнул, картинка растворилась. Он выпрямился, снова холодный, собранный. — Гонки — это про выживание, — продолжил он тихо. — Если будешь ехать так же, как сегодня, финиш можешь не увидеть. В комнате воцарилась вязкая тишина. Нил поднял голову и встретил его взгляд. Сердце билось в горле, но голос прозвучал твёрдо: — Тогда следи за мной внимательнее. Я собираюсь доехать дальше, чем ты думаешь. Кевин наклонил голову чуть вбок, будто рассматривая Нила под другим углом. — Дальше, чем я думаю? — его голос прозвучал тише, но резче. — Надеюсь, тебе хватит дороги. Паддок уже выдыхался после гонки. Трибуны пустели, фанаты медленно расходились, всё ещё размахивая флагами и выкрикивая имена. Команды сворачивали оборудование, закрывали контейнеры; прожекторы рассекали сгущающиеся сумерки, оставляя длинные тени. Воздух был густым, тяжёлым: бензин, резина, металл, пыль — всё это липло к коже и оседало в горле. Телефон в кармане завибрировал. Нил достал его машинально. Экран вспыхнул белым светом, и строки новостей ударили в глаза. «Миньярд о новичке Marlboro: „Он доехал. Уже неплохо.“» «Лидер Mazetti сомневается в будущем Джостена.» «Миньярд: „У всех есть будущее. Только не у всех длинное.“» Он замер посреди паддока. Вокруг гремели тележки, смеялись механики, щёлкали последние камеры, но всё это стало далёким, приглушённым, как через толщу воды. Он почти слышал этот голос — ленивый, спокойный, с насмешкой на грани. Слова, сказанные так, будто речь шла не о человеке, а о машине, которую скоро спишут. Грудь сдавило от злости. Щёки горели, дыхание сбилось, а телефон хрустнул в ладони — он сжал его так сильно, что побелели костяшки. Кевин мог видеть в нём безрассудного новичка. Миньярд — пустое место, случайность, которая скоро исчезнет. Пусть оба смотрят сверху — это только подожжёт его сильнее. Он поднял голову. Сумерки уже поглотили трассу, и от прожекторов асфальт блестел, будто мокрый. Тени вытянулись длинными, и казалось, сама трасса шептала вызов. Нил снова посмотрел на экран. «Не у всех длинное.» Губы тронула усмешка — короткая, острая, как вспышка ножа. «Моё будет достаточно длинным. Достаточно, чтобы догнать тебя.» Он не сказал этого вслух. Но мысль прозвучала так ясно, будто уже стала частью трассы — той, где впереди всегда будет тёмно-серебристая машина Mazetti. И он был готов гнаться за ней, сколько бы кругов ни понадобилось.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник