Дейнерис в Хогвартсе

Перевод
G
Завершён
132
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
818 страниц, 227 627 слов, 206 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 154

Настройки

Глава 154

У захватчика есть сообщники? Крэбб внезапно вспомнил девочку, стучавшую в дверь ранее. Она явно намеренно отвлекала его. Нет, это никак не могла быть маленькая девочка. Под плащом наверняка скрывался профессиональный Тёмный волшебник. Вероятно, он использовал магию, чтобы изменить голос, поэтому тот и звучал так странно. После короткой вспышки гнева Крэбб снова успокоился. Возможно, для него это был шанс. «Хотя я не знаю, что он там делает снаружи, но он явно меня не заметил, — подумал он. — Если я внезапно трансгрессирую туда, то смогу его схватить». Таким образом, у него в руках окажется пленник. С его-то методами он точно заставит того выдать заказчика. Даже если захватчик из канализации сбежит, он будет знать, кому мстить. С этими мыслями он, лёжа на полу, крепко сжал волшебную палочку и сосредоточился. После короткого хлопка Крэбб мгновенно появился в кабинете. Тот, кто нарядился привидением, действительно был здесь. Он указывал волшебной палочкой на пол и что-то бормотал. — Петрификус Тоталус! — крикнул Крэбб. Он всё ещё находился под действием Релаксио, и сила заклинания была значительно ослаблена. Но этого было достаточно, чтобы временно обездвижить врага. «Бум». Фигура в костюме привидения застыла и рухнула на пол. Крэбб с трудом подполз и ткнул волшебной палочкой в шею противника, а затем сдёрнул с него плащ. Ему не терпелось увидеть, какой же Тёмный волшебник осмелился бросить ему вызов. — Пэнси Паркинсон? — Крэбб остолбенел. Супруги Паркинсоны — всего лишь пара идиотов, и они осмелились устроить на него засаду? Нет, это не супруги Паркинсоны. Это юная волшебница! Он вспомнил, как вчера встретил Пэнси в коридоре. Позже Коннор сказал ему, что они, кажется, вышли на след демимаски. К тому же, голос нападавшего в канализации действительно звучал немного по-детски. Лицо Крэбба становилось всё мрачнее. Чёрт! Его одурачили какие-то сопляки. Он ударил кулаком по полу, но тут же ему в голову пришла новая мысль: возможно, это и не так уж плохо, ведь юные волшебники обычно очень дорожат своими товарищами. … Несколько минут спустя в канализации. Дейнерис, прячась в тени, увидела, как Крэбб трансгрессировал обратно. Её сердце бешено заколотилось. Волшебная палочка Крэбба была приставлена к шее Пэнси, и он уже почти оправился от действия Релаксио. Единственным утешением было то, что он не позвал на помощь других Тёмных волшебников. Дейнерис немного подумала и решила выпустить Иту из сумочки. — Он, скорее всего, хочет заставить нас выйти, — прошептала она ей. — Что мне нужно делать? — Ничего. Я просто не хочу, чтобы он узнал о возможностях сумочки. Возможно, позже это поможет нам застать его врасплох. Ита не поняла, но всё равно кивнула. Затем Дейнерис легонько коснулась доспехов. — Мэгги, умеешь притворяться мёртвой? — прошептала она. — Скоро тебе лучше будет вести себя как обычный плащ-невидимка и ждать момента. Я подам знак, куда атаковать. Мэгги передала ей чувство воодушевления. Вероятно, это означало согласие. Тем временем раздался голос Крэбба. — Юная волшебница, ты раскрыта. — Даю тебе пять секунд. Не выйдешь — я буду пытать её. Твою несчастную подружку, — он выглядел очень уверенно. — Не волнуйтесь, я вас не убью. Просто наложу заклинание забвения, чтобы вы забыли это место. — Пять... — Не утруждайся. Я выхожу. Дейнерис вышла из тени и сама сняла доспехи. — Ха, так и знал, что это юная волшебница, — с насмешкой произнёс Крэбб. — Бросай палочку и подними руки, — приказал он. Дейнерис с невозмутимым видом подчинилась. Она бросила волшебную палочку на пол и подняла руки, но её взгляд украдкой метнулся к Пэнси. Их взгляды на мгновение встретились, после чего Пэнси посмотрела на воротник своей одежды. Там пряталась белая змея Сиси. Дейнерис едва заметно моргнула и тихонько похлопала по правой руке Мэгги. — А где вампирша? Пусть тоже выходит, — глухо произнёс Крэбб. Он не хотел попасть в засаду вампира. — Ита, — тихо позвала Дейнерис. Ита тоже вышла. Она всё ещё выглядела очень слабой, так как яд, которым её отравили, ещё не перестал действовать. — Принеси плащ-невидимку, — Крэбб снова ткнул палочкой в шею Пэнси, его глаза злобно сверкнули. Дейнерис сделала два шага вперёд. — Стой, отдай плащ вампирше, пусть она принесёт, — немного подумав, остановил её Крэбб. По сравнению с хитрой юной волшебницей, слабая вампирша казалась ему более безопасной. Дейнерис пожала плечами и передала Мэгги в руки Иты. Затем она сама отошла на шаг назад. Когда Ита подошла, Крэбб осторожно забрал «плащ-невидимку», накинул его на плечо, а затем ударом кулака сбил Иту с ног. Лежащая без сознания вампирша была ещё безопаснее, чем просто слабая. — А теперь рассказывайте, зачем вы сюда пришли? — улыбнулся он. — Чтобы спасти Иту, ту, которую ты называешь вампиршей, — честно ответила Дейнерис. — И никаких других целей? Ничего больше не трогали? — с подозрением спросил Крэбб и предупредил: — Не заставляйте меня проверять. Признайтесь сами, и не придётся страдать. — Ладно, я прихватила пару мелочей. — Что за вещи? Немедленно бросай сюда, — рявкнул Крэбб. Он так и знал, что эти девчонки не стали бы рисковать ради какой-то вампирши. Дейнерис сняла с пояса сумочку и бросила ему. Затем она глубоко вздохнула, стараясь успокоить мысли, чтобы её не отвлекали ни шум воды, ни дыхание, ни летящая по воздуху сумочка, ни крики Крэбба. Крэбб поймал сумочку, но не стал сразу её открывать. Прошлый опыт научил его быть осторожным — особенно с незнакомыми свёртками. Что до юной волшебницы без палочки, то на неё можно было не обращать внимания. Но Дейнерис в этот момент была полностью сосредоточена на нём. Особенно на его языке и на рукояти волшебной палочки, которую он сжимал в правой руке. Ранее Дейнерис уже поджигала волосы маленького Крэбба на расстоянии, без использования палочки. Теперь, столкнувшись со старшим Крэббом, ей нужно было поджечь два места одновременно, чтобы он не смог мгновенно произнести заклинание и дать время «другим». Она мысленно повторяла слова, связанные с огнём, чтобы настроить себя. Затем она мысленно представила заклинание «Инсендио», активируя тем самым некие подсознательные силы. И вот, когда Крэбб с опаской разглядывал сумочку в своих руках, две вспышки жгучей боли пронзили его язык и ладонь правой руки. Благодаря годами выработанной выдержке, он не выпустил волшебную палочку. Лишь на мгновение замешкался. Но этого было достаточно. Потому что «плащ-невидимка» в его руках внезапно ожил и выкрутил ему запястье. А из воротника Пэнси выскочила белая змея и впилась ему в горло. Следом из сумочки вырвалось пламя. Из огня вылетела стая драконьих саламандр и выхватила у него волшебную палочку. — Чёрт! — Крэбб с силой оторвал от себя белую змею и попытался вернуть палочку. Но из сумочки тут же выскочил грифон и крепко прижал его к земле.
Примечания:
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник