Глава 173
Час спустя, в глубине Запретного леса. — Нас не поджидает опасность? Сельма держала в левой руке «Записки Локхарта», а правой взмахивала волшебной палочкой. На её лице отражалось беспокойство. Она пыталась, следуя указаниям в записках, наложить вокруг защитные чары от преследования. Но после нескольких попыток ей так и не удалось добиться успеха. — Не переживай. Разве Локхарт не говорил, что этот Хагрид присматривает за здешними монстрами? Если что-то случится, он непременно примчится на помощь. Сена искоса поглядывала на видневшихся вдали гигантских пауков. — Брось ты эти защитные заклинания, лучше поскорее брось им зелье. Пэнси, должно быть, уже отправилась «доносить». Скоро они явятся сюда по нашим следам. — Хорошо, — недовольно произнесла Сельма. Неудача с освоением заклинания из записок немного её расстроила. Она тихо подошла к Сене сзади и, сглотнув, посмотрела на устрашающе огромных пауков в отдалении. — Испугалась? — Нет, — ответила Сельма и, достав приготовленное утром Зелье огнезащиты, сделала небольшой глоток. Для неё главным было не защититься от огня, а вернуть то самое чувство «озарения». Затем она снова подняла волшебную палочку, намереваясь наложить чары от преследования. И чувство действительно вернулось. Сельма втайне обрадовалась. Она открыла рот и ледяным голосом произнесла заклинание. Правая рука сама собой сделала правильный жест. Вслед за этим её сердце наполнилось яростью и злобой. — Сельма? — Сена почувствовала холодок на затылке и с недоумением посмотрела на свою спутницу. — Ты бросай, — холодно произнесла Сельма, протягивая флакон с фиолетовым зельем. Она внезапно вспомнила приказной тон подруги и разозлилась. — Я? Я не смогу, — поспешно замотала головой Сена. — Я не такая храбрая, как ты. — Ты ведь хочешь и дальше быть рядом со мной, верно? Притворяться, что ты тоже из чистокровной семьи, — Сельма посмотрела на неё искоса. — Сельма! Как ты можешь так думать? Я же ходила для тебя в деревню Хогсмид за ингредиентами для зелья. — Но ты завысила цену, — слова сорвались с губ Сельмы, удивив её саму. Она ведь не знала об этом. — Да как такое возможно? Я, наверное, просто ошиблась в расчётах. Мы же подруги, правда? — с покрасневшим лицом принялась оправдываться Сена. Но та её совершенно не слушала. — Ладно, я пойду, — неохотно взяла она флакон с зельем и, мелко перебирая ногами, подошла на расстояние десяти с лишним метров от паучьей стаи. Гигантские пауки тёрли друг о друга хелицерами, издавая щёлкающие звуки. Зимнее солнце делало их щетину ещё более зловещей. Сена увидела, как в паутину неосторожно попал олень, которого пауки тут же с лёгкостью разорвали на части. Его предсмертный крик затих. От ужаса она отступила на шаг и случайно наступила на паутину, выползавшую за пределы логова. Акромантулы тут же обратили на неё свои взоры. Сена вскрикнула и швырнула флакон с фиолетовым зельем, забыв открыть крышку. Бутылочка, вращаясь, ударила одного из пауков по голове. Разъярённые акромантулы бросились на них. — Дура! — Сельма взмахом палочки отбросила вожака. Но когда она попыталась сотворить следующее заклинание, то поняла, что чувство «озарения» исчезло. Пришлось схватить Сену и бежать прочь из Запретного леса. … После ухода Хагрида Дейнерис наскоро подправила фестралам копыта, а затем отправилась присматривать за гиппогрифами. Крап всё это время бегал вокруг. Он не мог вернуться в сумочку, потому что Дейнерис оставила её у Ханны — в основном из-за опасений, что запах дракона напугает фестралов. Несмотря на свой грозный вид, фестралы были очень чувствительными. Это общая черта для всех магических существ, умеющих скрываться. Учуяв запах дракона, они, скорее всего, тут же бы сбежали. — Дэнни! Пока Дейнерис расчёсывала перья гиппогрифам, сзади внезапно раздался голос Пэнси. — Ты пришла? — радостно воскликнула Дейнерис. — Я уже позаботилась о фестралах. Можем вместе полетать на гиппогрифах. — Подожди. Это… это… Сельма, — Пэнси старалась выровнять дыхание. Её здоровье было неважным, и полмесяца тренировок почти не дали результата. — Кто? — почесала в затылке Дейнерис. — Та самая… из Слизерина… которая вечно придирается на Уроках по уходу за магическими существами, — напомнила Пэнси. — Она ещё с тобой… в клубе дралась. — А, та девушка с собранными в пучок волосами, — кивнула Дейнерис. Она смутно её помнила, но имя специально не запоминала. — Да. Я… в общей гостиной слышала, как они со своей приспешницей собирались отравить фестралов. Фух… — Пэнси глубоко вздохнула. — О чём эта девчонка вообще думает? — нахмурилась Дейнерис и тут же зашагала вперёд. Она обещала Хагриду присмотреть за фестралами и не могла позволить Сельме творить что вздумается. Она быстро вернулась на территорию фестралов и, как и ожидалось, увидела несколько следов, однако сами фестралы вели себя как обычно. Они ласково подошли и стали тереться о Дейнерис, с любопытством разглядывая Пэнси. — Они были здесь, но… уже ушли. И ничего не сделали, — успокаивая фестралов, произнесла Дейнерис, осматриваясь по сторонам. Но кроме нескольких пробегавших мимо молодых акромантулов, вокруг не было ничего необычного. — Может, они заблудились? — предположила Пэнси. — Возможно, они, как и я, совсем не видят фестралов. — Это было бы ещё хуже, — раздражённо сказала Дейнерис. — Если ученики потеряются в Запретном лесу, Хагрида наверняка строго накажут. — Пойдём к профессорам? — предложила Пэнси. — Ни Старины Сила, ни Хагрида нет, — покачала головой Дейнерис. — Другие профессора не так хорошо знают Запретный лес, и на поиски уйдёт уйма времени. Давай так… — Фирапи! — она подозвала крапа. — Найди профессора Спраут. Ту полную волшебницу, которая любит растения. — Пэнси, а мы с тобой пока заглянем вглубь Запретного леса. Просто посмотрим, в каком направлении они могли пойти, а при малейшей опасности отступим. — Хорошо, — кивнула Пэнси и применила чары поиска следа. Вокруг всё было испещрено хаотичными золотистыми следами. Вдвоём они с трудом смогли различить отпечатки ног волшебников и медленно двинулись вперёд по сложному рельефу. Но даже когда следы полностью исчезли, они так и не обнаружили Сельму. Зато им на пути встречалось всё больше и больше акромантулов. — Давай вернёмся, — решила Дейнерис. Акромантулы не входили в экзаменационную программу, да и особого интереса у неё не вызывали, поэтому она мало что знала об этих существах. В случае столкновения пришлось бы действовать напролом. — Погоди, — внезапно остановила её Пэнси. — Смотри, у того паука, кажется, на теле висит полупустой флакон с зельем. Дейнерис обернулась и тут же увидела акромантула размером с жеребёнка. В его щетине застрял флакон, из которого валил фиолетовый дым. Это, без сомнения, была вещь волшебника. Дело дрянь. Дейнерис выхватила волшебную палочку. Если эта дура по имени Сельма погибла от лап акромантула, то последствия коснутся даже Старины Сила, который вот-вот должен был уйти на пенсию. Она очень надеялась, что та просто случайно обронила зелье, или что акромантулы утащили её в своё логово, но ещё не успели съесть. — Здравствуйте, мистер Акромантул, — осторожно подошла Дейнерис и, собравшись с духом, заговорила. — Мы друзья Хагрида. Скажите, пожалуйста, вы не видели двух юных волшебниц?