Дейнерис в Хогвартсе

Перевод
G
Завершён
132
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
818 страниц, 227 627 слов, 206 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 206

Настройки

Глава 206

Адский огонь в ладонях Дейнерис постепенно успокоился. Из яростного зверя он превратился в смирную птичку, а затем она с лёгкостью его погасила. Она удивлённо обернулась и увидела Дамблдора, поднимающегося по ступеням. — Профессор, вы вернулись? В Сельму вселился Волдеморт... — Дейнерис осеклась на полуслове, внезапно осознав, что появление Дамблдора не было случайностью. — Вы знали с самого начала? Как и в прошлом году? — Нет... на самом деле, я полагал, что Волдеморт в теле Локхарта, — в глазах Дамблдора промелькнуло извинение. — Я надеялся, что это поможет мне раскрыть больше тайн Волдеморта. Сказав это, он взглянул на почти догоревший дневник и вздохнул. — Но всё всегда идёт не по плану. Возможно, я был слишком самонадеян. — Значит, вы не знали об этом месте? — спросила Дейнерис. Дамблдор покачал головой. — Я думал, его целью снова станет Философский камень... или некто из пророчества, — он огляделся по сторонам. — Впрочем, я могу догадаться о предназначении этого места. — Чтобы поддерживать жизнь василиска? — предположила Дейнерис, глядя на источник, наполненный жизненной силой. — Полагаю, что так, — Дамблдор подошёл к углу комнаты, где в шкафу стояло немало книг. — Но зачем Слизерину это было нужно? — недоумевала Дейнерис. — Говорят, чтобы истреблять студентов из семей маглов, — нахмурилась Пэнси. — Но звучит довольно бредово. Дейнерис согласно кивнула: — Использовать василиска для тайных убийств маглов — это как-то излишне. — Раньше я тоже этого не понимал, — Дамблдор пролистывал книги. — Но эти исследовательские заметки навели меня на одну мысль. — Исследовательские заметки? — Дейнерис с любопытством подбежала к нему. — Большинство из них касается крестражей. Кажется, ты уже знаешь об этой магии? — пояснил Дамблдор. — Я читала кое-какие записи, связанные с Герпием Злостным, — кивнула Дейнерис. — Похоже, четверо основателей однажды столкнулись с воскресшим Герпием. И Слизерин обнаружил, что василиск, созданный Герпием, как раз стал погибелью для крестражей, — Дамблдор быстро просматривал записи. — Это довольно интересно. Яд василиска может уничтожить крестраж, а его взгляд — обратить в камень того, кто им пользуется. Возможно, Герпий вывел василиска из опасения, что кто-то украдёт метод создания крестражей. — Но ведь так у него самого появилось слабое место, не так ли? — Герпий был змееустом, василиск не причинил бы ему вреда... если только не появится другой змееуст, — напомнил Дамблдор. — Ладно, эти заметки пока не для вас, — он остановил увлёкшуюся Дейнерис. — Думаю, вам пора возвращаться на сцену. Когда я прибыл, многие юные волшебники вас искали. Мисс Эббот пришлось одной играть три роли. — Ах, я совсем забыла! — Дейнерис схватила Пэнси за руку и бросилась бежать. Но тут же резко затормозила. — Кстати, тот источник... он ведь сможет разбудить Старину Сила? — Без всяких сомнений, — кивнул Дамблдор. — Я хоть и не мастер зелий, но зрение у меня достаточно острое. Только тогда девушки со спокойной душой ушли. Дамблдор, улыбнувшись, посмотрел им вслед. Затем схватил феникса и обратился в огненный вихрь. … Пламя стремительно пронеслось по коридору и опустилось на площади, полной студентов. Как раз в этот момент туда подоспел Люциус Малфой с гневным лицом. Он наложил на себя заклинание «Сонорус» и проревел: — Кто позволил вам устраивать здесь это безобразие! Студенты поспешно обернулись с испуганными лицами. — Полагаю, Хогвартс никогда не запрещал студентам организовывать представления, — появился Дамблдор. — Мистер Дамблдор, — Люциус прищурился. — Ваш отпуск, кажется, ещё не закончился. — Я вернулся досрочно, — улыбнулся Дамблдор. — Хагрид уже вывел стаю акромантулов из Запретного леса, и сейчас они, должно быть, на пути в Африку. Полагаю, в этом деле Совет попечителей не сыграл никакой роли. — А если добавить к этому сравнение двух вечеров, — он обернулся, глядя на оживлённую сцену, — Совет попечителей должен признать, что их управление не принесло никаких положительных результатов. — И ещё... кое-кто сообщил мне, что вы пытались угрожать Совету попечителей. Так что, боюсь, нам придётся заглянуть в Министерство магии, — спокойно произнёс Дамблдор. — А вечер предоставим молодёжи. … За кулисами. Дейнерис и Пэнси наложили на себя Амортизирующие и тормозящие чары и выпрыгнули из устья статуи, приземлившись прямо перед несколькими взволнованными старшекурсницами. — Наконец-то вы вернулись! — с облегчением выдохнула одна из студенток Хаффлпаффа. — Уже наша очередь выступать? — Дейнерис поспешно нырнула в гримёрку. — Уже почти конец. К счастью, вы успели на последнюю сцену — в ней обязательно должны участвовать вы обе, — крикнула ей вслед хаффлпаффка. — Обязательно мы обе? — с любопытством переспросила Пэнси. — Разве это не сцена без слов? — Вы обе подходите лучше всего. Последний раз, когда Гриффиндор и Слизерин становились друзьями, был, наверное, во времена основания школы. — Ладно, времени мало, скорее переодевайтесь в свадебные платья, — поторопила её другая девушка. — О... а? — на лице Пэнси отразилось недоумение. — В свадебные платья? Кому? Мне? — Ну да, не может же невеста выходить замуж в таком виде, — ещё одна девушка потянула за сценический костюм Пэнси. Это была тёмно-зелёная мантия в стиле фей, которая немного порвалась во время битвы с Волдемортом. — Постойте, разве в «Фонтане феи Фортуны» есть сцена свадьбы? Кто на ком женится? — Пэнси была в полном замешательстве. — Твой персонаж и Невезучий рыцарь, — на лицах окружающих девушек появилось такое же недоумение. — Именно поэтому чистокровные и ненавидят эту сказку. С этими словами они втолкнули оцепеневшую Пэнси в гримёрку. К ней тут же подлетели феи, быстро переодели её в белоснежное платье со шлейфом, сунули в руки туфли на высоком каблуке и вытолкали наружу. И тут она увидела своего «Невезучего рыцаря» — Дейнерис. В этот момент Дейнерис сидела за кулисами. На ней был строгий костюм, в нагрудном кармане красовался платок в цветах Гриффиндора, а светлые волосы были собраны в пучок. — Я ещё не готова, — покраснев, Пэнси надела туфли, опустив взгляд в пол. — Дома у нас была сокращённая версия «Фонтана феи Фортуны», я не знала об этой сцене. — Я тоже не знала, но это довольно забавно, не так ли? — Дейнерис выбирала из ряда помад, а затем вытащила чёрную. — Тебе не противно? Это всё-таки сцена свадьбы. Если ты считаешь... — Конечно, нет. В конце концов, это же с тобой, — пожала плечами Дейнерис. — А не с каким-то парнем. Пэнси сперва обрадовалась, а потом вздохнула. — И то верно. Это всего лишь игра. — Договорились. Я накрашу тебе губы, а ты нарисуешь мне усы, и будем в расчёте, — Дейнерис протянула ей флакончик с чернилами и улыбнулась. — Этого недостаточно для расчёта, — пробормотала Пэнси, придвигаясь ближе. Их руки переплелись. Пэнси нарисовала на лице Дейнерис изысканные усы «вразлёт», а та, в свою очередь, накрасила её губы чёрной помадой. Свет, пробивающийся сквозь щели в занавесе, очерчивал их силуэты. — Готова? Нам пора выходить, — сказала Дейнерис, услышав музыку со сцены. Это была магловская песня, как говорили, из пьесы под названием «Сон в летнюю ночь», которую группа «Ведуньи» переделала на волшебный лад. — Угу, — нервно кивнула Пэнси. Но когда занавес раздвинулся, весь страх испарился. Она не удержалась и взяла Дейнерис за руку, переплетя их пальцы. Затем подняла их вверх и объявила всем ученикам Хогвартса: — Да. Мы — Слизерин и Гриффиндор. — Но мы — друзья.
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (2)